Переступившая черту (СИ) - Юсупова Мари - Страница 9
- Предыдущая
- 9/79
- Следующая
Итальянка уже сделала свой выбор и решила остаться. Она не знала, что её ждёт, но определённо знала – многие домыслы в Интернете ошибочны. Аравийцы вовсе не отстали, и не отброшены назад в своём развитии. Всего лишь несколько деталей натолкнули её на эту мысль. Например, тот пластик с виду похожий на сероватую бумагу. Это было что-то вроде… сенсорного файла… А ещё разговоры о стирании и формировании новой памяти… Легкость, с которой об этом рассуждал Мехди, тоже говорила о многом.
Понаблюдать за жизнью людей пока они едут, у Лори не получилось. Стёкла были настолько затемнены, что рассмотреть что-либо не представлялось возможным.
- Можно опустить стекло? – спросила Лори.
- Нет, - последовал лаконичный ответ.
- Почему?
- Потому что хоть кое-кто и провёл вас под Купол, но всё же я ваш консультант, и именно я решаю как, сколько и что вам показать и в какой последовательности. Поэтому пока вы отправитесь в некий дом, где будете отдыхать, приходить в себя, а потом мы с вами встретимся и поговорим. Кстати, Долорес, а почему вы всё же решили остаться?
- Господин Мехди, прошу вас, зовите меня Лори, почти все обращаются ко мне именно так, - попросила женщина.
- Хорошо, - согласился аравиец, - тогда вы зовите меня Хамид. Итак, Лори, почему вы остались? Разве не страшно?
- Есть у меня кое-какие предположения, - уклончиво ответила Лори.
Хамид в ответ понимающе усмехнулся.
Оба замолчали, а невидимый водитель продолжал увозить их в неизвестность.
Когда машина остановилась, и они выбрались из салона, то очутились перед резной деревянной дверью, отполированной до блеска. Дотронувшись до бронзовой ручки, выполненной в виде головы льва, Мехди что-то сказал по-арабски.
Лори, воспользовавшись случаем, быстро оглядела улицу. Тихая, безлюдная, без явных признаков разрухи, но и без видимых технологических чудес. Везде глухие заборы, с установленными в них воротами и калитками. Тротуары от проезжей части отделяли зелёные насаждения, вокруг чистенько, даже пыли нет. Только жара, особенно заметная после прохладного салона автомобиля…
Прижав к себе спящую девочку, итальянка облегчённо перевела дух – кажется, их привезли не в самое плохое место.
Дверца, чуть звякнув металлом, отворилась и перед ними появилась женщина лет пятидесяти. На ней был широкий балахон, закрывавший фигуру от макушки до пят и напоминавший одеяние монахинь, только не чёрного цвета, а ярко-синего. Лори вздрогнула, возможно, и ей отныне придётся носить нечто такое…
Мехди заговорил с хозяйкой по-арабски.
- Познакомьтесь, Лори, это Фатьма, - обернулся он к итальянке, закончив переговоры с хозяйкой. – Она с удовольствием примет вас с Антонеллой. Вы поживёте тут некоторое время.
Аравийка, улыбнувшись, протянула руки, чтобы забрать спящую девочку у матери, но Лори замотала головой. Фатьма, что-то ответив на это, сделала приглашающий жест.
- Лори, - обратился Хамид к итальянке, которая уже собралась войти, - здесь нам придётся расстаться. Я вернусь, когда вы немного отдохнёте. Но прежде чем уйти, я хотел бы задать вам вопрос.
Лори в ответ лишь вопросительно вздёрнула бровь. Какое-то странное раздражение набирало в ней обороты, из-за чего она боялась закатить истерику, что ей, кстати, было несвойственно.
- Вы рискнули жизнью, пробираясь к нам. Вы догадывались, каким может быть итог. Вы предполагали, что можете умереть и ваша дочь осталась бы тогда у нас. Почему вы на это пошли? Зная, какие жуткие про нас ходят слухи, почему вы рискнули будущим своего ребёнка?
Голубые глаза глядели затравленно.
- Я спасала свою дочь! – с непонятным самой себе вызовом ответила она.
- Да, - согласился Хамид, - но какой ценой? Если бы вы погибли, а Антонелла осталась бы у нас, что за участь её ждала бы? – спросил он и сам же ответил: - Незавидная, если судить по высказываниям ваших СМИ.
- Чего вы от меня хотите?! Что вы пристали?!
Лори всё же сорвалась. В результате, от её выкрика девочка проснулась. Взъерошенная Нелли недоумевающе-сонным взглядом начала оглядываться по сторонам.
- Ничего, - тихо ответил Хамид, успокаивающе погладив Антонеллу по голове. – Всего лишь хотел понять, чем вы руководствовались. Спокойной ночи, сеньорита, - пожелал он и, развернувшись, отправился к машине.
Увидев в ней поджидавшего его Кемаля, он нисколько не удивился.
- Она не верит в Бога! – хмуро объявил он.
- Это только слова. Долорес просто напугана. Всё будет хорошо, - пообещал молодой аравиец.
- Это вы ей помогли принять решение?! – спросил Хамид.
- Чуть подтолкнули её в этом направлении, - признался Кемаль.
- Мне нужны подробности, - сказал Мехди, устало откидываясь назад. – Она чем-то расстроена…
- Завтра её настроение улучшится, - таинственно предрёк Новый.
ГЛАВА 7
Пройдя через арочный проём, в котором находилась входная дверь, Лори очутилась во внутреннем дворике. В самом центре его тихо журчал небольшой фонтанчик, окружённый горшками с растениями. Дом был построен п-образно. По всему периметру шёл портик, в тени которого виднелись двери и окна. Сам навес поддерживали деревянные колонны, потемневшие от времени. В знойном воздухе плавали ароматы лимона и гвоздики.
Фатьма заперла дверь, а потом ловким движением… стянула с себя балахон. Оказалось, он скрывал льняной брючный костюм шафранного цвета с зелёной вышивкой. Молодая женщина с дочерью зачарованно наблюдали за этим преображением.
- Химара, - показав на балахон, сказала аравийка.
Фатьма повесила его на крючок у двери и подошла к гостям. Она взяла за руку Антонеллу, которая уже окончательно проснулась и повела их к дому. Перед тем как переступить порог женщины разулись. Войдя, Лори буквально окунулась в восточную сказку. Арабская тема была очень популярна на Западе. Режиссеры обожали снимать фильмы о загадочной жизни под Куполом. Дом Фатьмы полностью соответствовал их представлениям. Всё кругом было устлано коврами. Мебели почти не было. Разве что низенькие диваны и столики. Медная посуда, расставленная тут и там радовала глаз чеканным этническим узором. С потолков даже свисали масляные светильники.
Лори чуть не скрежетала зубами. Казалось, они попали в какой-то съёмочный павильон. Обстановка вокруг не обещала никаких технических новинок. Более того, здесь не было ничего, что можно было отнести к девайсам. Даже телевизора.
Итальянка с тоской вспоминала свой планшет, в котором была заключена вся её жизнь. Почему она не спросила о своих вещах? В её (а точнее в заимствованном) мерседесе могло что-то уцелеть, а ей и в голову не пришло поинтересоваться судьбой своего имущества.
В крайнем раздражении Лори следовала за хозяйкой, которая что-то рассказывала на арабском, чем ещё больше выводила её из себя. Фатьма, не замечавшая недовольства гостьи, продолжала экскурсию по дому, в конце которой привела их в спальню. Судя по жестикуляции женщины, это была комната, предназначенная для Лори с дочкой. Здесь мебели было побольше. Например, туалетный столик и шкаф для одежды. «Хорошо, что не сундук», - язвительно подумала Лори. Широкая кровать предоставляла достаточно пространства, что и вдвоём можно будет разместиться с большим комфортом. И это несколько примирило нервную итальянку со сложившимися обстоятельствами. Самой «навороченной» во всём доме оказалась ванная. Лори даже не во всём разобралась, правда, это не помешало её дочери, а потом и ей получить массу удовольствия от водных процедур.
Когда они, розовощёкие и распаренные, появились в спальне – увидели на кровати подготовленные для них наряды.
Бледно-лиловые шортики и кофточка с разбросанными на ней сиреневыми бабочками для Антонеллы, и нежно-кремовый сарафан на тонких бретельках для её мамы. Кто-то и о белье для обеих предусмотрительно позаботился.
Лори одела Нелли и отпустила побродить по их новому обиталищу. Потом принялась за себя. Закончив туалет, женщина изумлённо вгляделась в своё отражение. Для неё, больше привыкшей к простеньким шортам и удобным футболкам, этот домашний наряд был немного помпезным, но при этом она не могла не признать, что выглядит в нём утончённо-изящной.
- Предыдущая
- 9/79
- Следующая