Выбери любимый жанр

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

- Подождите, миледи, последний штрих, – один из троицы весело сверкнул зубами. – Взялись!

Маги снова вытянули вперёд руки и принялись выписывать пальцами замысловатые кренделя.

Минута. Две. Пять.

Наконец, мужчины устало выдохнули.

- Теперь всё!

- Что вы сделали? – с любопытством поинтересовалась герцогиня. – Вроде, ничего не изменилось.

- Здесь – нет, – тот же маг снова белозубо улыбнулся. – А вот у её сиятельства… То есть, там, куда графиня приказала поставить, положить, повесить краденые вещи…

И мужчина многозначительно замолчал.

Есения уже набрала в лёгкие воздух, чтобы задать следующий вопрос, как раздался возглас Зары.

- Батюшки, а куда со двора куча подевалась? Туда шла, в окно глянула, ещё расстроилась, как всё это убирать? Ладно, сломанную мебель, если не починить, хоть сжечь можно. А куда девать рваньё всякое, мусор, перья и прочую дребедень? Малою неделю на салазках возить в лес, без лошади-то! А щас смотрю – ни соринки, ни клочка. И снег снова белый, как и не было ничего.

- Мусор? – герцогиня метнула быстрый взгляд на старшего лорда.

И тот подтвердил её догадку:

- Правильно, миледи. Зачем оставлять дворнику дополнительную работу? Мы подумали и решили, что правильным будет поменяться с вашей мачехой.

- Поменяться?

- Ну да. Мы забрали то, что ей не принадлежало, а взамен краденого имущества переправили к графине весь мусор. Справедливо, как я полагаю.

И маги не смогли сдержать довольных смешков.

Графство состояло не из одной усадьбы, поэтому в следующие дни работы меньше не стало.

Первым делом осмотрели скотный двор и дома для работников. Увы! – живность вернуть, как маги вернули обстановку в особняк, было невозможно.

- Миледи, вы не переживайте, – успокаивал её новый управляющий. – Главное – постройки в порядке. Мелкий ремонт я не считаю – поправим быстро. Птицу и скотину купим на ближайшей ярмарке, а новых работников наймём, когда по деревням проедем. Овец жалко, конечно – тонкорунное стадо, я имею в виду, но и его можно восстановить. Пусть не за год, но лет через пять, обещаю, графство станет приносить дохода даже больше, чем перед вашим замужеством!

И она ему верила – мистр не просто языком молол, а активно вникал во все вопросы, демонстрируя хорошее знание предмета. И пока они проводили инвентаризацию имущества, маги обеспечивали им портальные переходы и охрану. На всякий случай, пока на молодую хозяйку и её людей никто нападать не пытался.

Путешествовать порталами ей понравилось. Так удобно – позавтракал, нырнул в мерцающее марево и – раз! – ты уже в отдалённой деревеньке. Там пообщался со старостой и жителями, убедился, что хозяйство в порядке или не в порядке. Записал жалобы, просьбы, претензии, и вернулся в особняк на обед. Или, если осталось время, прыгнул в соседнее село.

Снежок появлялся по ночам, когда герцогиня оставалась в одиночестве. Кот возникал из ниоткуда и важно проходил по спальне, неся хвост, как парус. Вспрыгивал на кровать, неизменно устраиваясь у неё в ногах. И принимался громко мурлыкать.

Надо сказать, она и днём нет-нет да слышала его тарахтение – или ей казалось, что слышала? Ведь кроме неё никто пушистого мурлыку не видел…

В любом случае, девушка уже не сомневалась в природе Снежка – это не обычный кот, а магический. То есть на самом деле фамильяр. Понятно, почему герцог так переполошился!

Осталось выяснить, почему Кот так ей благоволит и всюду её сопровождает. Но с этим вопросом она решила подождать до возвращения в замок.

Подтверждая поговорку – глаза боятся, а руки делают – казавшиеся в первый день неразрешимыми проблемы постепенно рассеивались и устранялись. Есения понимала, что без помощи магов и грамотного управляющего сама она проковырялась бы в несколько раз дольше, да и вряд ли обошлась без ошибок. Так что, как ни крути, а супруг существенно облегчил ей миссию и заслужил благодарность.

Но существование леди Кларисс отбивало всякую признательность. Казалось бы, с чего ей возмущаться, ведь любви и верности милорд ей не обещал! Больше того, вдова исполняет часть обязанностей супруги. Тех самых, которые самой герцогине не доставили ни малейшего удовольствия…

Так, может быть, наличие у герцога любовницы – благо, а не зло? Но сердце почему-то не хотело с этим соглашаться.

Пока она, законная жена, засучив рукава, трудится на восстановлении графства, герцог проводит дни и ночи – особенно ночи! – в компании вдовушки. Хорошо ещё, что на хозяйском этаже для графини места больше нет. Если, конечно, милорд не додумается пригласить любовницу в свою спальню.

Днём отвлекаться на мысли о неверном благоверном было некогда, но вечерами накатывала странная тоска. И Есении хотелось то плакать, то возмущённо кричать.

Чтобы не пугать подданных, в такие моменты она уходила к себе и там, обняв Снежка, мочила его шёрстку слезами или яростно выговаривала ему, как ненавидит супруга. И Кот терпел, не вырывался. А его мурлыканье действовало лучше любого успокоительного.

Разумеется, ей пришлось – и не единожды – посетить Габье. А когда она попадала в город, то пройти мимо храма было никак нельзя. Особенно трудно переступить через его порог оказалось в первый раз, ведь там она едва не стала женой Фабиана. Но Есения – новая госпожа края, а это накладывало определённые обязанности. Ей пришлось пересилить неприязнь, нацепить на лицо приличествующее святому месту выражение, и войти под высокие своды.

При виде молодой герцогини лир Томазо резко побелел и оцепенел. Но когда выяснилось, что её светлость желает поблагодарить Ясноликую, а вовсе не отомстить всем, кто принимал участие в затеянной вдовствующей графиней афере, от облегчения едва не расплакался. И чудом из рясы не выпрыгнул, стараясь угодить новой хозяйке графства.

Расстались они вполне довольные друг другом – Есения пожертвовала храму солидную сумму, а лир Томазо помог выкупить бОльшую часть племенного тонкорунного стада. Надавил божьим словом на двух купцов и одного вольного хуторянина, которым прежний управляющий продал овец.

Через пять дней усадьба совсем ожила – при содействии мистра Баллу, нового управляющего, были наняты чёрная кухарка и две помощницы для неё, затем помощница для Зары, которая стала заправлять господской кухней, три горничные, два мальчика для мелких поручений и подручный дворника, он же плотник. На скотном дворе тоже прибавилось – в стойлах мычали три коровы, конюшня обзавелась двумя рабочими лошадьми и одной выездной, купленной специально для управляющего. Овчарня оглушала блеянием, и каждое утро восход солнца встречало задорное кукареканье предводителя кур. Соответственно, заново обживались и домики для работников.

Мистр Баллу нанимал исключительно семейные и детные пары, популярно объяснив Есении, что обременённые семьёй слуги трудятся усерднее и дорожат хорошим местом. В отличие от холостяков, которые могут сорваться с насиженного места в любой момент.

В общем, неделя пролетела, как один день, и настало время возвращаться домой.

- Не переживайте, миледи, я еженедельно буду присылать вам отчёт. Да и вы сами в любое время можете приехать, чтобы своими глазами убедиться, как у нас тут идут дела, – произнёс мистр Баллу и склонил голову. – Миледи, доброго пути! Я уведомил его светлость, вас встретят!

- Спасибо, мистр, – машинально отреагировала Есения, а внутри разлилась досада – ну зачем он поспешил?

Или герцог приказал оповестить его о возвращении супруги?!

Ну конечно, милорд заранее побеспокоился, чтобы жена не свалилась ему, как снег на голову! Что ж, застать мужа врасплох не выйдет… Но не больно-то и хотелось! Что она там не видела? Леди Кларисс? И так понятно, что его светлость ни в чём себе не отказывал…

Тряхнув головой, Есения прогнала неуместные мысли.

- Трогай!

Карета качнулась, покатила к месту перехода и, не сбавляя скорости, проехала через портал.

Миг – и они у въезда в замковый парк!

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело