Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лифановский Дмитрий - Страница 191


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

191

Тони присел боком на краешек стола Эми и спросил:

— Тогда почему мы хотим снимать именно там?

— Огромные растения-мутанты сбегают из генетической лаборатории и начинают ослеплять людей. Раймонд Дарк нападает на них ночью, когда они занимаются тем, что им и положено делать в это время.

— Как в «Дне триффидов»[181].

— Где?

— Фильм студии РКО[182] с Говардом Килом и Джанетт Скотт. Хотя, кажется, там людей ослепил метеоритный дождь. Об этом упоминалось и в «Шоу ужасов Рокки Хоррора»[183]. — Фостер нахмурился, потянулся за пластмассовым шестиногим осьминогом и заработал шлепок по руке. — Итак, на телевидении нет новых идей. Какой сюрприз!

— Никто не заметит, что мы украли сюжет, — Эми отодвинула осьминога, чтобы Тони не мог до него дотянуться.

— Я замечу.

— Да. Если бы ты проводил больше времени, осваивая волшебство, вместо того чтобы смотреть главный телеканал, то мог бы пригодиться.

— Для чего?

— В том-то и вопрос, — Эми откинулась в кресле, сплела пальцы над рядом черепов, вышитых на хлопковой блузке, и как-то подозрительно улыбнулась, — Наверное, ты сорвался со студии и провел день с новым парнем. «Вот почему улыбка показалась мне подозрительной».

— Ты бредишь.

— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.

— Мы были в морге.

— Здорово. Зачем?

— Он хотел, чтобы я посмотрел на труп.

— Какой извращенец. До вскрытия или после?

Тони не смог припомнить никаких стежков на теле рабочего, поэтому ответил наугад:

— До.

— Еще больший извращенец.

Прежде чем беседа зашла дальше, их внимание отвлекла молодая женщина, пытающаяся протащить через передние двери голландскую мельницу. Эта особа казалась Тони смутно знакомой.

— Такая игрушка была у них последней, — выдохнула женщина сквозь стук, с которым пробковое дерево и парусина ударились об пол, — Поэтому, надеюсь, она подойдет.

— У кого? — уточнил Тони, уклоняясь от хрупкой на вид лопасти. — В универмаге «Мельницы для вас»?

— В магазине реквизита в Бридже, — объяснила Эми — Мы ее одолжили. Чтобы тебе не пришлось спрашивать, скажу сразу — подозреваю, что раньше она была частью какого-нибудь сельского инопланетного пейзажа.

— Вообще-то я хотел спросить, знают ли они, что мы собираемся ее сжечь, снимая откровенный плагиат «Франкенштейна»?

— Если нам по-настоящему повезет, то они ничего не узнают. Сценаристы сказали, что это не плагиат, а дань уважения классике. Криста, это Тони, ассистент режиссера. Тони, это Криста, наша новая офисная ассистентка.

— Привет! — Девица помахала в ту сторону, где сидел Тони. — Надо полагать, ты не хочешь помочь мне дотащить ее до павильона звукозаписи?

— Через эту дверь?

Тони покосился на ободранное полотно, за которым располагался коридор, ведущий в павильон звукозаписи и к декорациям, построенным Чи-Би. Там было полно вешалок с запасными костюмами. Между ними едва мог протиснуться один человек, но для мельницы и того героя, который тащил бы ее, места явно не хватало.

— Ага, — ответила Криста.

— Ничего не выйдет. Тебе придется вытащить ее наружу и идти вокруг, к входу для плотников.

Криста посмотрела на мельницу, потом — на свои окровавленные костяшки пальцев. Ссадины она получила, втаскивая эту фиговину в офис.

— Ты издеваешься надо мной, к чертям собачьим!

— Вообще-то он этого не делает, — жизнерадостно заверила Эми.

Новая ассистентка свела брови, растягивая синий полумесяц на левой стороне лба, и спросила:

— Это проверка, да?

Эми покачала головой, а Тони наклонился к Кристе и прошептал:

— Тебе еще повезло. Предыдущих двоих отправили в «Старбакс».

— Это так плохо?

— Один из них все еще там.

— Ясно, — глубоко вздохнула Криста и поволокла мельницу обратно, наружу.

— Помощь нужна?

— Нет, спасибо. Я сама.

Что-то треснуло, и Тони попятился к столу Эми. Но обзор ему заслоняло основание мельницы, поэтому он понятия не имел, что именно произвело такой звук.

— Не путайся под ногами, чертов неудачник! — Голос Кристы щелкнул его не хуже хлыста.

«Может, это кто-то треснул?» — подумал Тони.

— Кажется, она начинает мне нравиться, — сказала Эми, хватая телефонную трубку. — У нее хорошо подвешен язык. «Чи-Би продакшнс».

— Мне эта особа точно по вкусу, — проворчат Тони, когда в офис вошел Кевин Гровз, баюкая левую руку.

С любым человеком, распознавшим в нем чертова неудачника, стоило свести знакомство.

— Эй! — Тони помахал рукой перед лицом Эми — Я испаряюсь!

Та кивнула и начала объяснять в трубку политику студии по отношению к актерам и различным реалити-шоу. Насколько парень знал, у Чи-Би таковой вообще не было. Эми просто очень любила злословить насчет умственных способностей продюсеров подобных спектаклей, прикрываясь мнением босса.

— Тони Фостер!.. — Голос Гровза был под стать его внешности — такой же тонкий и незапоминающийся.

— Мне не до разговоров. — Фостер крутанулся на пятке, скрипнув подошвой по плитке, и направился к выходу, — Меня ждет работа!

— Всего несколько минут.

— Нет.

— Почему вы выезжаете с констеблем Джеком Элсоном?

— Спросите у него.

— Правда, что вы любовники?

Тони развернулся в проеме двери, рассмеялся Гровзу в лицо и ответил:

— Знаете, об этом вы должны спросить у него. Только подождите. Я хочу понаблюдать за тем, как он надерет вам задницу.

— Я просто хотел привлечь ваше внимание.

Гровз шагнул ближе. Его челюсти двигались. Он жевал резинку, судя по запаху — мятную. Репортер держал в руке карманный компьютер с горящим индикатором записи.

— Вы были с ним сегодня из-за рабочего, которого убили прошлой ночью возле места вашей выездной съемки?

— Моей?

— Хорошо. Возле места, которое использовала команда телесериала под названием «Самая темная ночь». Неважно. Полиция считает, что рабочий лишился руки из-за чего-то сверхъестественного?

«Гровз кое-что знает, но он не в курсе, что руку откусили. Это уже лучше».

Через плечо репортера, обтянутое полиэстером, Тони увидел, что Эми просунула голову в кабинет Мэйсона.

— Вы сидите на дешевых наркотиках? — спросил Фостер почти дружеским тоном.

— Вы используете их, чтобы обострить свои чувства? — вопросом на вопрос ответил Гровз.

Тони улыбнулся, потому что к ним вышла Дженнифер, личная ассистентка Мэйсона. В ее обязанности входило защищать звезду от нежелательного внимания прессы. Если она была в хорошем настроении, то защищала и всех остальных киношников. Фостер хмыкнул еще откровеннее, когда на плече Гровза сомкнулись пальцы с безукоризненным маникюром. Второй рукой Дженнифер ухватилась сзади пониже талии, чтобы закончить жестокую шуточку с трусами так, как кончаются все подобные приколы.

Тони присоединился к аплодисментам Эми, когда Дженнифер, рванув вверх трусы Гровза, протащила репортера через весь офис. Она не отпускала пояса его белых плавок, который был теперь гораздо выше талии.

— Фостер!

Голос Гровза звучал куда пронзительнее, чем обычно. Неудивительно.

— Это имеет какое-то отношение к демонической конвергенции?

Тони перестал аплодировать, быстро нырнул за дверь и закрыл ее за собой, прежде чем Гровз смог разглядеть его лицо.

— О чем это он?

Увы, Тони не успел спрятаться от Ли, который притаился в коридоре, небрежно забросив руку на стойку с фальшивыми цыганскими нарядами.

— Бульварный репортер, — пожал плечами Фостер.

Он надеялся, что говорит так, будто дело вообще не стоит внимания, хотя на самом деле ничего подобного не чувствовал.

— Собирает всякий бред на продажу.

— Вроде домов с привидениями.

— Верно.

«Дерьмо! Нет, неверно. Я меньше всего нуждаюсь в том, чтобы Ли, который прекрасно знает, что дома с привидениями существуют, начал думать, будто всех нас и в самом деле ожидает демоническая конвергенция. Тем более что это правда, — Фостер протиснулся мимо пары нарядов горилл, гадая, как, черт возьми, Гровз проведал о ДК, — С ним разговаривала Лия? Если да, то зачем? А если не она, тогда каким образом?..»

191
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело