Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга XIII (СИ) - Сапфир Олег - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Разрешите, Ваше Императорское Величество, — приподнял голову с легкой улыбкой Болконский.

— А вот этого не надо, — категорически покачала головой Императрица. — Не нужно, Семен Семенович, используя моё расположение к вам, разряжать обстановку. Служба Безопасности, уважаемая мной структура, но всё-таки я думаю, что это в компетенции военной разведки, — она взглянула на министра обороны. — Хотя… — она перевела взгляд на съёжившегося Румянцева, — господин Канцлер, может, вам есть что сказать? Они же отчитываются вам напрямую. Да и виза Канцлера стояла на принятии решения о невозможности взятия «Верности». Пусть не ваша, но вашего предшественника. Но должность обязывает, не так ли, уважаемый Михаил Фёдорович?

Румянцев прокашлялся и начал.

— С прискорбием сообщаю, Ваше Императорское Величество, что мы не располагаем нужными данными. В настоящий момент наши войска под предводительством генерал-майора Морозова, подавив сопротивление на границе, движутся к «Верности». По прибытию на место мы сможем сказать вам что-то более вменяемое. Пока что мы можем только предполагать.

— Ну, так предполагайте!!! — Императрица потеряла терпение, и стукнула маленьким кулачком по столу.

Пошёл тяжелый гул от мраморного дуба, из которого был сделан стол. Звук был такой, будто на него упала тонна груза. С другой стороны, это было недалеко от правды. Императрица в гневе была страшна, её Огненный Дар этому очень сильно способствовал.

— Так предположите что-нибудь! Что вы здесь сопли жуёте?

— Моя Императрица, — тихо подал голос Болконский, сидящий по правую руку от неё.

Елизавета Петровна сделала глубокий вдох, и в зале стало холодно.

— Спасибо, — одними губами прошептала она, и снова взглянула на Румянцева. — Так что?

— Достоверно известно, что Галактионов использовал свой Дар Иллюзий, дабы удержать монголов от перехода нашей границы до прихода войск Морозова, в тот момент, когда самого Морозова ещё не было, и войсками командовал полковник Долгоруков. Это помогло избежать… — Канцлер внезапно замялся и скривился, как будто от зубной боли. — Ненужных человеческих жертв, которые иначе обязательно бы возникли.

— Вот как? — показно удивилась Елизавета. — «Ненужных человеческих жертв»? Это вы говорите про преданных подданных Империи, которых, по факту, Галактионов спас, просто устроив грандиозное цирковое шоу?

— Получается, так, — кивнул Румянцев.

— «Получается, так», — снова начала злиться Императрица, передразнив канцлера. — Отметьте этот момент, — кивнула она секретарю. — Позже сделать выводы, и рассмотреть награду! Что-то ещё? — она повернулась к Румянцеву.

— Больше ничего. Дальше наши войска сражались, и от «Верности» они ничего слышали. Ну, кроме того, что мы докладывали — туда прибыли три дирижабля Северного Королевства.

— Конечно, докладывали, — покачала головой Императрица. — Три мощнейших дирижабля в мире, со свистом, пролетели над нашим государством, а вы даже не смогли их достойно сопроводить.

— При всём уважении, — подал голос до этого молчащий министр обороны, который осмелел после пояснения Румянцева. — Наши имеющиеся истребители не могут подняться на такую высоту, на которой следовали боевые корабли Северного Королевства. А стратосферные перехватчики присоединились чуть позже.Так что фактически да, мы их сопровождали.

— Вот только после того, как они пролетели пол Империи, — скривилась Императрица.

— Но, был ваш приказ их не трогать, — оторопело сказал министр обороны.

— Конечно, был мой приказ их не трогать. С такой армией, которая не может их перехватить, что я могла сказать? Дать приказ «трогать», и потом наблюдать, как вся огромная Империя жидко обсирается?

— Но Северное Королевство — наши союзники, — снова проблеял старый маршал.

— Это не убирает того факта, что перед пересечением государственной границы потенциальный нарушитель должен быть на прицеле с первых секунд, — начала Императрица, а потом задумалась.— А вообще, знаете что? Мне кажется, что вы засиделись на этом посту. Пора вам правнуков понянчить, похоже вы не успеваете в ногу со временем. Вы уволены, князь. Румянцев, Болконский, — кивнула она. — Дайте мне новые обоснованные представления, — она повернулась к уже бывшему министру обороны. — А вы, князь, подите вон!

Красный, как рак, старый служака без слов встал и покинул совещание. Императрица смотрела на всех, барабаня пальцами, как тут зазвонил телефон. Видимо, что-то важное.

— Слушаю. Да, соединяй.

Это был монгольский Хан, который после витиеватого приветствия, в основном перечислявшего его звания, регалии и всяческие ништяки, прилагающиеся к его великому имени, высказал претензии и потребовал немедленно вывести войска и вернуть крепость законному владельцу, то есть, ему. Слушая, Императрица с каждым его словом все больше мрачнела. Выслушав его монолог до конца, она уточнила на чистом монгольском.

— Вы всё сказали?

— Да, всё. И я требую немедленно… — снова начал Хан.

Но тут уже Её Императорское Величество Елизавета Петровна не выдержала и брякнула:

— Да пошёл ты на хер, не до тебя сейчас!

И положила трубку, снова оглядев стол. Большинству из присутствующих внезапно захотелось сейчас оказаться совсем в другом месте.

Глава 7

Благодарный король Ульрих дал нам своего флагмана, и всё так же путь до Иркутска занял два часа. Вот только ещё четыре часа потребовалось на согласование пролёта корабля над территорией Империи. Бюрократические процедуры, проигнорированные королём в прошлом, разрешились положительно.

В Иркутске мы высадили Ингрид, Хельгу, и сопровождающих их северян. Девушки были немного расстроены, ведь они хотели посмотреть на легендарную «Верность», но я был непреклонен. Крепость имела сомнительный статус, там продолжались бои. Я сам не до конца понимал, что происходит, и рисковать ими не хотел. Тем более, что Хельга только-только начала восстанавливаться.

Вообще, я не до конца мог понять те чувства, которые испытывал от того, что эти две северные красотки полетели со мной в Иркутск. Официальная версия звучала так — Хельге после обследования нужна разломная энергия, чтобы восстановиться, так сказать, «экологично». Но с другой стороны, я и сам это мог сказать, без всяких там прохиндеев на королевский зарплате. При том, как я понял, хотя у Ульриха был доступ в Разломы на неизвестной мне территории, Иркутский Эпицентр всё-таки был Эпицентром. Выбор Разломов там был огромным, на любой «вкус и цвет», и Хельга могла несколько дней потратить, без риска для жизни.

Интересными были взаимоотношения между девушками. Когда я высадил их в Иркутске, и мы собирались выдвинуться к «Верности», я отправил Шнырьку на разведку. Ну, не удержался. Есть у меня такая слабость, как любопытство. Наверное, от Шнарка заразился. В общем, Берсеркеры выгружали многочисленный скарб северянок в прибывшие машины. Девушки задумчиво смотрели вслед убывающего дирижабля их Короля. Пара фраз северянок меня заинтересовала.

— Слышишь, подруга? — очень мягко и доброжелательно спросила Хельга. — Я же тебя десять раз приглашала со мной в Иркутский Эпицентр полететь. Но ты постоянно отбрёхивалась. Говорила, что здесь детский сад, и что тебе совсем неинтересно.

— Ну… — широко и жизнерадостно, как обычно, улыбнулась Ингрид. — Это я раньше так говорила, а сейчас, похоже, здесь будет о-о-очень интересно.

И она подмигнула Хельге, после чего от Снежной Принцессы начала распространяться аура холода. Я не выдержал, заржал и отозвал Шнырьку. Кажется, это будет то ещё приключение!

Прибыв к «Верности», я удивился поразительной тишине, царящей в этих горах. «Фрейа» и «Хедвиг» мирно и неподвижно висели над крепостью. Даже их огневые порты были закрыты. Кстати, Ульрих сказал мне, что эти уникальные дирижабли он отзовет, но обещание не нарушит. Вместо них сюда уже двигались три дирижабля класса «Разрушитель», которые были более тихоходными, но их совокупная мощь примерно совпадала с этими двумя уникалами. И я его понимал, такие уникальные дирижабли заморозить на месяц — это было глупо. Собственно, я не возражал. Я вообще считал, что возможно дирижабли здесь не понадобятся, но пусть будут.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело