Выбери любимый жанр

Разлом (СИ) - Островская Алина - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Думаю, нас ждёт засада.

— Это ничего, да, парни? — вдохновляюще прорычал воин и получил в ответ полный энтузиазма отклик.

— Нужно бы продумать тактику, чтобы обойтись малой кровью.

— Есть предложения? — Бруни дожевал лепешку, выжидательно посмотрев на меня.

— В нашем распоряжении только люди и топоры. Никаких приспособлений, чтобы брать штурмом стены деревни, пусть не слишком высокие и неприступные…

— Согласен. Думаю, вряд ли нам отворят ворота, чтобы сойтись в честном бою. Скорее, обстреляют лучники с загривка этих самых стен, — продолжил мою мысль Бруни.

— Наверняка так и будет. Их нужно выманить из укрепления или вынудить открыть ворота.

— И как мы это сделаем?

— У них поля засеяны возле реки, за пределами стен. Что если мы их подожжем? — предложил я, полагая, что зерно в этих краях на вес золота. Только вряд ли его тушить побегут воины, скорее в пекло пустят селян. Но зато ворота откроются.

— Гхм… идея в общем-то неплохая. Только как это сделать не схлопотав стрелу раньше времени? — справедливо заметил Бруни, разминая широкую шею.

— Пустить несколько стрел с горящими наконечниками?

— Дружище, это невозможно, — посмеялся надо мной южанин, — ты глаза открой. Сколько метров отсюда до поля?

— Чуть больше ста?

— Не меньше ста пятидесяти! Никто из моих бойцов на такое расстояние не стреляет, — он окинул насмешливым взглядом Эйвара и Алариэль, заставших позади меня, и добавил: — да и из твоих тоже.

— Ну, это как посмотреть, — подала голос ведунья. — Допустим, я попаду. До ворот добежать успеете? Как только вас увидят, сразу же опустят заслон.

— Она права. Отсюда нам не добежать, — согласился я, прикидывая другие варианты.

— А что если, зайти со стороны реки? Намокнем немного, да ничего страшного. Зайдём в реку за тем поворотом, а потом спустимся вниз по воде. Притаимся у задних ворот, они как раз на поле выходят, — предложил Эйвар.

— Дружище, ты гений! — подбадривающие похлопал рыжебородого по спине и повернулся к наёмникам: — Все согласны?

Через пол часа его идея мне казалась хоть и гениальной, но весьма и весьма экстремальной. Несмотря на сносную погоду, вода — ледяная! Погрузившись в неё по самый нос, я пытался удерживать ходящую ходуном челюсть, чтобы не выдать нас оглушительным стуком зубов. Что ж, а кому сейчас легко?

Наш отряд спустился вниз по реке и затаился среди высокого камыша, выжидая нужный момент. Я не сомневался: Эли не промахнется. Напряжённо вглядывался в небо, пытаясь не пропустить стрелу. Вскоре, подсвечивая оранжевым светом серое небо, вату облаков со свистом рассекла первая стрела. За ней подряд пролетело ещё три. Через минуту послышался треск разгорающегося пламени и знакомый звук сигнального колокола. Вместе со звоном деревню заполнили встревоженные голоса и выкрики командира, велевшего немедленно приступить к тушению пожара.

Как и ожидалось, на устранение чрезвычайной ситуации были направлены четыре сухих старика с кадушками в обеих руках. Они с ужасом в глазах бежали к реке, чтобы наполнить их водой и спасти урожай, но, заметив берсерков, выходящих из реки, замерли, подобно кроликами.

— Селян не трогать! — крикнул я, сжимая рукоять топора и оглядываясь через плечо на наёмников. Бруни ревел что-то на их диалекте и бил себя кулаками в грудь. Сотня воинов вторила его кличу, раздирая на себе рубашки (да-да, берсерки на такие незначительные бои обличённые в доспехи не ходят) и прикусывая края щитов.

В подтверждение того, что мои слова были услышаны и поняты, волна воинов обтекла остолбеневших стариков, попрощавшихся с жизнью, и, не заметив их, направилась к воротам.

До моих ушей доносились обрывки отчаянных приказов немедленно закрыть ворота, и они даже стали опускаться, но при всем желании, Блоррохам было не успеть.

Сотня взбодренных ледяной водой воинов ворвалась в деревню, намереваясь снести все на своём пути и… согреться. Хотелось двигаться, чтобы разогнать по жилым застывшую кровь.

В этот раз их оказалось куда больше, чем в предыдущей. Нас встречало, по меньшей мере, несколько десятков экипированных воинов, озлобленных и вооруженных до зубов. Вопреки моим ожиданиям, предводитель прятался за спинами своих людей, крепко бранясь и угрожая нам смертью. Я мельком оглядел двор, с досадой понимая, что мы чертовски опоздали. Воины, оставшиеся с Кельваром, и сам вождь были распяты и выставлены всем напоказ в центре площади. Их обнаженные тела покрывали синяки, ссадины, у кого-то зияли открытые раны. Но капелька радости все же была, потому как вождь, изможденный пытками, все же поднял голову и посмотрел прямо на меня. Он не по-доброму усмехнулся и сплюнул кровь в сторону, не сводя с меня заплывшие синяками глаза. Неподалёку от пленников, запрятанные в клетке рычали варги. Я на секунду удивился находчивости Блоррохов и тому, как они умудрились поймать зверей, а затем полностью погрузился в битву.

Две стороны смешались, создавая единое размытое пятно. Как в фильмах, когда не ясно где свой, а где чужой. Просто неоднородная масса людей, из которой ты стараешься выхватить противника и не навредить союзнику. Благо берсерки, в просторных белых рубахах и с короткими топорами в каждой руке, резко контрастировали с чёрными латами противников. Рядом, подобно дикому этруссу, бился Эйвар, с хищным оскалом на устах и колкими шутками на языке, отпускаемыми то в мою сторону, то в сторону врага.

В кровавом исступлении южане казались ещё страшнее. Если кто-то из них терял оружие, то это не являлось поводом для отступления. Напротив, ещё с большей охотой они кидались на противника, буквально раздирая его голыми руками. В их венах текла необузданная мощь и бесстрашие. Отвагой и азартом горели их глаза. Они находили себя в битве.

Я же, хоть и был посвящён в берсерки, все же старался сохранить голову холодной. Задача сложная, принимая во внимание, боевую вакханалию, творившуюся вокруг, и подколы рыжебородого.

Как и в прошлый раз, тело само несло меня на противника, но некая скованность все же была. Рана на ноге довольно быстро затянулась, благодаря примочкам ведуньи, но при нагрузках давала о себе знать.

Я для себя цель выбрал сразу. Смерти здесь заслуживал только вождь Блоррохов, с надменным прищуром неподалёку следящий за бойней. Война она ведь как: не начинается по прихоти солдат, что будут на ней погибать. Она по прихоти верхушки, что в уютных палатах станет ждать отвоёванных благ.

Так вот бессмысленных смертей можно избежать, если отрубить змее голову. А дальше Блоррохи пусть сами решают: жить или умирать.

Пробирался сквозь сражающихся воинов, отбивая яростные нападения, постепенно приближаясь к целе. Численный перевес на нашей стороне задавливал морально, вынуждая противника паниковать и бездумно бросаться на амбразуру.

Вынырнув с другой стороны поля боя, я встретился глазами с разожравшимся вождём, отчётливо читая в них панику. Но все же, самонадеянность и глупость не позволяла ему сдвинуться с места и сию минуту спастись бегством. При приближении к нему, мне навстречу вышло два молодых воина, обеспечивающих безопасность этой туши.

— Мне нужен он. Отступитесь и останетесь в живых, — предупредил, занимая боевую стойку.

Ребята переглянулись и презрительно фыркнули, отмахиваясь от моего предложения. Что ж, выбор я предоставил.

Они пошли в наступление первыми. Пока удары одного я успешно парировал, другой обогнул меня со спины. Блокировав очередной выпад первого, локтем по лицу ударил второго, что довольно резво накинулся на меня сзади. Он зажал сломанный нос и изрыгая витиеватые проклятья пошёл на меня в новом порыве. На этот раз, отвлечённый его товарищем, я не заметил скорого приближения противника, накинувшегося со спины и обвившего мою шею в удушающем захвате. Рефлекторно вцепился в его руку, пытаясь оттянуть ее от шеи и сделать глоток воздуха. Но тот держал крепко, а его товарищ, глупо скалясь, подходил ближе, намереваясь вспороть мне живот. Сдаваться им на милость я, конечно же, не собирался. Поэтому, когда первый подошёл ко мне достаточно близко, я толкнул его в грудь ногой, заваливаясь назад на душителя. Тот при падении ударился затылком о землю и потерял сознание. К этому моменту, его напарник успел подняться и оказаться достаточно близко ко мне. Прежде, чем я успел подумать, рука заученным движением схватилась за топор и метнула его вперёд, угодив точно в грудь противнику.

22

Вы читаете книгу


Островская Алина - Разлом (СИ) Разлом (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело