Выбери любимый жанр

Разлом. Том 2 (СИ) - Островская Алина - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

— За Аваллон! — прокричал я, и Фенрир двинулся вперед.

Две стороны сошлись в схватке. Наши клинья вспороли вражеское каре и продвинулись глубоко к сердцу врага, за счет огнестрельного, с бешенной скоростью косившего людей. Смертоносные винтовки зачищали периметр, пробивая броню противника с завидной легкостью. Только и успевай перезаряжать. А главное — полная тишина. Никакого шума. Враг недоумевал, отчего вдруг начался массовый падеж бойцов. И снова эффект неожиданности. Дезориентация. Паника. Страх безысходности. У нас же наоборот — воодушевление и подъем боевого духа. За какие-то двадцать минут сражения было уничтожено навскидку несколько тысяч воинов.

Наши шансы постепенно сравнивались. Но запасы снарядов отнюдь не бесконечны. И когда они закончились, наше преимущество медленно улетучилось.

Кони. Люди. Все смешалось.

Время потекло медленнее, наслаждаясь пролитой кровью. А той были реки. Багровые, со стойким запахом железа. Когда спусковой крючок винтовки глухо отозвался, а подсумок с патронами передал мне пламенный привет, я откинул огнестрел в сторону и спрыгнул с волка. Настало время стали. Она изголодалась по шеям предателей.

Время потекло медленнее. Мы бились самозабвенно, остервенело, люто, но потерь в такой мясорубке конечно же не избежать. А тут еще и маги активизировались. Пускали молнии и огненные вспышки, посыпали наши головы камнями и разверзали землю. Сбивали с ног ветром или отнимали способность двигаться. Сколько ребят от их руки полегло…

Мы с Даэроном установили на них приоритет. Пробирались сквозь сражающихся воинов к магам, не допускающим спаринг в ближнем бою. Их заклинания дальнего действия поражали цель задолго до ее приближения. Но я знаю: мана не бесконечна. Главное — не дать им восполнить запасы и тогда они станут уязвимее. А для этого нужно вычислять и уничтожать тех, кто доставал эликсиры из сумок. В общем месиве задача непростая, но кто сказал, что будет легко?

Мы продвигались метр за метром. Мышцы горели огнем от усталости, будто их заполнила магма, но останавливаться нельзя. Застыть на месте — значит умереть. Через силу ты продолжаешь поднимать меч, отражать удары и двигаться вперед.

Гранатометчики, все это время бодро отстреливающиеся где-то вдалеке, вдруг стихли. Я обернулся туда, где они должны были быть и ужаснулся. Вспоротая пространственная материя выплевывала вовне прислужников Аваллона. Хотя, я бы назвал их прислужниками Авал’атара. С моим отцом их существование никак не связано. Это проделки гончих, насосавшихся чужой магии.

… рубанул очередному бойцу по подколенным сухожилиям и одним взмахом перерубил незащищенную шею. Воин несколько секунд постоял на коленях, а потом рухнул в противоположную сторону от своей головы.

— Нам нужно в ту сторону! Там гончие, с ними просто так не справиться! — кричал я Даэрону, ногой сталкивающему врага со своего меча.

— Возьми Эли! Ее магия нам пригодится! — прилетело в ответ.

Глава 15.

Я огляделся.

Этруссов в общей заварушке сложно не заметить. Огромные, они когтями пополам разрывали неприятеля. А вот Эли… Я приглядывал за ней все это время, но потерять хрупкую девушку в таком котле дело нехитрое.

Пока пробирался к друидам, сходился в коротеньких стычках с попадающимися по пути воинами. Я уже и не подсчитывал, сколько на моем счету мёртвых душ.

Мое продвижение по полю привлекало много внимания, ведь я, в отличие от Авал’атара, не скрывал своего ранга и происхождения. Доспех соответствовал статусу главнокомандующего, а ясень на плаще вопиюще громко сообщал о моем роде. Поэтому цель я желанная и трудноустранимая.

Посему, враг решил действовать разумнее и, на подходе к друидам, обрушил на меня ярость сговорившихся бойцов. Видимо, это те смельчаки, которым призрачная награда за отвагу напрочь отбивает все человеческие инстинкты.

Пока сражался с тремя упёртыми и довольно крепкими ребятами, со спины на меня кинулся ещё один. Его меч застыл в сантиметре от моего плеча и только лишь потому, что Алариэль, гневно пыхтя, заплела его тело до кончиков пальцев на руке тугими корнями. Он только глазами шевелить и мог. Благодарно кивнув девушке, я вернул внимание своим противникам, а когда разобрался с ним, то хотел было наказать любителя нападать со спины. Но Эли справилась и без меня. Корни проросли сквозь его глаза и уши, заходили глубоко в рот.

— А может Эйвар и прав… ты страшная женщина.

Она загадочно улыбнулась, перевела взгляд на небо и стёрла со лба капли крови.

— Гончие… Нужно помочь левому флангу.

— Я за этим и пришёл. Магия ещё есть?

— Я отняла целый подсумок с эликсирами. Восполняю по мере необходимости. Лишь бы передоза не случилось, — почти про себя добавила принцесса.

— Идём.

Свистнули мы почти одновременно. С разных сторон к нам подскочили варги, шерсть которых скаталась в грязно-бордовые клочья. Окровавленные пасти тяжело дышали от усталости. Нужно ещё потерпеть.

Фенрир ловко лавировал между бойцами, передвигаясь широким прыжком. Когда мы приблизились к Даэрону, он выставил руку, и я на ходу схватил его за предплечье. Друг, не мешкая, оттолкнулся от земли и оседлал моего волка.

Картина на левом фланге развернулась душераздирающая. Я даже на всю натянул поводья, приглушая прыть варга. Пять гончих в своём традиционном обличии и жидким азотом, валящим из всех щелей, почти полностью зачистили территорию от наших бойцов. По факту, оторвав у тисков одну клешню. Прислужники, вынырнувшие из потустороннего мира, с какой-то дикой жадностью высасывали из моих воинов энергию, оставляя на местах мумии. Росли в размерах с каждым опустошенным «сосудом», и ввергали меня в ужас. Но и это оказалось не самым страшным.

Гончие, образовав что-то вроде пентаграммы, в радиусе нескольких метров взрывали людей буквально изнутри. Я не мог понять, что происходит с воинами. Они истошно кричали, пытались сорвать с себя одежду и кожу, моментально покрывались огромными волдырями, кашляли кровью, а по итогу — падали замертво. Мы бы и дальше стояли в оцепенении, с ужасом глядя на жертв оккультизма. Но один из угодивших в капкан вдруг завопил нечеловеческим голосом:

— Моя кровь! Она кипит! Вскипает прямо в венах! Ааааа! Помогииите!

Пока мы с Даэроном прибывали в неуместном ступоре, Эли вынула стрелу и хладнокровно пустила ее воину прямо между бровей.

— Пусть стол твой будет полон, друг, — ледяным тоном отчеканила она, сжимая лук в кулаке. — Приглядитесь, в воздухе мерцают алые всполохи магии крови. В этих пределах действует заклинание. Ступите туда — и уже не сможете выбраться.

— Что делать будем? В рукопашную на них я бы идти не советовал, — Даэрон спрыгнул с варга и вытащил из ближайшего тела метательное копье. Развернулся к сражающимся и запустил древковое с сумасшедший силой в спину врагу. Последнего пробило насквозь и пригвоздило к земле. Он отряхнул ладони и перевёл требовательный взгляд на меня.

— Идей нет. Разве что пробраться к холму и попробовать отыскать гранатомёт. Одного снаряда вполне достаточно. Эли, ты ведь не сможешь противостоять пяти магам?

— Хотела бы я сказать, что могу. Но это гончие. Сами посмотрите, что творят.

— Тогда выбора у нас не много. Идём к холму.

Пробирались к уничтоженной позиции артиллерии с боем. Завидев нас, воины остервенело бросались в нашу сторону, пытаясь нанести смертельные удары. Скорость сокращения расстояния до холма была пусть и маленькой, но стабильной. Эли стреножила бойцов упругими корнями, ими же выбивала оружие из рук, а потом выпускала стремительные стрелы. Иногда сразу по три штуки.

Даэрон в каком-то бешенном исступлении кромсал бойцов, отсекая конечности и ломая хребты. Ни усталости, ни страха, ни каких-либо переживаний. Совершенно холодный рассудок и цель, путь до которой он так умело устилал трупами. Что ж, мне приходилось соответствовать своим товарищам. К тому же благородная ярость, что подстегивала меня к решительным действиям, не позволяла дать слабину.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело