Единственная для командора (СИ) - Лисина Василиса - Страница 31
- Предыдущая
- 31/41
- Следующая
Я уже думала, что всё, но внезапно получила долгожданное освобождение. Кто-то сбросил с меня сумасшедшую Сильву и подушку. Я судорожно вдохнула полной грудью. Стало легко.
— Ты не так понял! Я помогала ей встать! — отчаянно кричала Сильва.
Акорн не отвечал. Я приподнялась и увидела, как он наступал на Сильву, а та судорожно отбивалась кинжалом. Лицо командора исказил гнев. Теперь это был вопрос времени, когда Сильва встретит свой печальный конец.
Акорн выбил из её рук кинжал. Я зажмурилась и пискнула:
— Нет…
Всё стихло. Я боялась открыть глаза. Точнее, боялась того, что увижу. Хотя стоило начинать привыкать, ведь я уже не в своём мире. И идём мы не цветочки собирать. Наверняка до храма дойдут не все.
— Почему? — хрипло спросил Акорн.
Я всё же открыла глаза и увидела, как он прижимает кинжал к горлу замершей и испуганной Сильвы. Живой.
— Не знаю, — прошептала я. — Разве её не должны судить?
— По закону на поле боя я и есть суд. За покушение она в любом случае приговаривается к смерти, — жёстко сказал командор.
— Не хочу видеть кровь, — призналась я во второй причине. — И разве нельзя выбрать другое наказание?
Я с трудом выдержала взгляд Акорна. Наверное, моя мягкость в этих условиях мне аукнется. Нельзя оставлять врага за спиной. Но я была против смертной казни. Всё можно исправить, пока ты жива.
Акорн промолчал, но перехватил Сильву, зажав ей за спиной руки, и вывел из палатки. Я выдохнула. По крайней мере, я этого не увижу. А может, Акорн и помилует её.
Наверное, это малодушие. Я не должна была вмешиваться в их законы. Но для меня это было бы слишком на сегодня.
Акорн вернулся быстро. Почти бесшумно подошёл ко мне, взял на руки и вернул на “кровать”. Сжал в объятиях и задержался так на несколько мгновений. Я моментально согрелась, сжала пальцы на его плечах, окунаясь в чувство защищённости. Вот теперь всё хорошо.
— Такого больше не повториться. Клянусь, — глухо сказал он.
Его забота стёрла послевкусие от действий Сильвы и жестокости законов. Даже странно, как легко это произошло.
Я не спрашивала, что Акорн приказал делать с Сильвой. Он молчал и гладил меня по волосам. В голову пришла мысль, что он был прав, когда не отходил от меня, не выпускал из поля зрения. Но это же так неудобно… Как ему управлять войском, когда даже из палатки не выйдешь — на невесту нападают. И обратно в крепость меня не отправишь…
— Прости, — прошептала я. — Я слишком слабая.
— Это из-за использования большого количества сил ветра. Слабость быстро пройдёт. И тогда мы отправимся дальше.
— Это не изменит того, что я не могу постоять за себя, — отвела я взгляд.
— Ты и не должна. У тебя есть я, — спокойно возразил Акорн. — Если хочешь, могу дать тебе пару уроков по владению кинжалом для защиты. Наедине.
На последних словах он слегка прищурился и улыбнулся. Я смутилась и сменила тему.
— На прокажённых землях не опасно? Тобольд сказал, что там нельзя долго находиться.
— Мы недолго, — командор моментально стал серьёзней. — Если этого не сделать сейчас, потом мы вообще можем не пробиться. Оно распространяется и когда-нибудь поглотит весь мир, если не остановить.
— Понятно, — тихо ответила я.
Значит, у Акорна нет выбора. Как и у меня. Точнее, он есть, но между плохим и очень плохим.
Наверное, сутки я пролежала, почти не вставая. Командор после несостоявшегося ритуала помолвки как будто засел в засаде. Не давил так, как раньше. То ли его уверенность в моих ответных чувствах пошатнулась и он решил “завоёвывать” меня постепенно, то ли наоборот, подумал, что я уже никуда не денусь и можно не торопиться.
Я же просто отложила все проблемы на потом. Меня беспокоило смутное тревожное чувство. А ещё снился огонь.
Слабость прошла так же быстро, как и наступила. В конце следующего дня я съела две порции ужина, а наутро чувствовала себя совсем нормально. Хотя Акорн сказал, что я не восстановилась полностью и напрягаться мне нельзя. Но тянуть тоже было нельзя, и я настояла, что мы уже можем ехать.
Воины выстраивались в два ряда перед тропой ветра. Акорн объяснял, что по прибытии на место нам сразу придётся вступить в бой. Один из воинов подвёл к командору две лошади.
— Не надо, — кивнул на вторую Акорн. — Люмина поедет со мной.
— А мне местечко определишь? — к нам, как всегда неожиданно, подошёл Гельвет.
За ним стояли его люди, но Сильвы не было. Ворон ухмылялся, как будто уже и забыл о потере “своего” бойца.
— Конечно, — Акорн смерил его гневным взглядом. — Ты с нами не идёшь.
Глава 46. Как будто есть шанс
Гельвет почему-то с ненавистью посмотрел на меня. Не на командора. Но я же тут вообще ни при чём.
Акорн закрыл меня спиной.
— Я не отвечал за действия Сильвы, — прорычал Гельвет.
— Ты её привёл, — возразил Акорн.
— И что? Ещё вспомни, что я её увёл.
— Спасибо за это, — хмыкнул командор.
— Мы договорились достать камень вместе! — с криком Гельвета я слышала лязг доставаемого из ножен клинка.
— Нет. Ты дал клятву, я согласился тебя терпеть. До первого прокола, — Акорн тоже достал оружие. — Не говори, что это не было твоим планом. Ты помогал Сильве.
Ворон уже не ответил. Вместо этого они вступили в поединок, а я попятилась назад. Людей Гельвета окружили, те приготовились защищаться, но в бой не вступали, понимая, что преимущество не на их стороне. В поединок командора и Ворона никто не вмешивался.
Я в очередной раз поразилась, какими красивыми и опасными могут быть движения Акорна в бою. Точные удары, отработанные бесчисленное количество раз. И не на манекенах… Гельвет злился и из-за этого уступал. Он агрессивно нападал, но едва не пропускал удары, и пару раз Акорн его задел.
В конце концов, меч Гельвета был выбит из рук.
— Это был уговор! Ты же никогда их не нарушал, — продолжил давить от отчаяния Ворон.
— Можешь подождать меня тут. Отнесём реликвию вместе, как ты и хотел, — спокойно говорил командор.
По команде воины оттеснили Гельвета и его подчинённых. Он, не стесняясь, кричал проклятия нам, пока войско выстраивалось и отправлялось на тропу.
— Он не будет мстить? Не опасно будет оставлять его за спиной? — спросила я Акорна перед тем, как сесть на лошадь.
Я не только беспокоилась, но ещё и оттягивала тот момент, когда снова придётся ехать вместе с командором и касаться друг друга.
— Без причины убить я его не могу. Но рад, что ты переживаешь обо мне.
— Это не совсем так…
— Не переживаешь? — заглянул в глаза Акорн.
На его лице был чистый интерес, без осуждения или давления. Мол, правда? Ты так уверена, что со мной ничего не случится?
— Только немного, — решила я быть честной, и моментально поплатилась за это тем, что щекам стало жарко. — Он очень непредсказуемый тип… э, человек.
— А Сильва предсказуема и жизнь ей оставлять можно? — продолжал провоцировать меня Акорн.
— Ей грозило наказание, тюрьма. А Гельвет ушёл просто так, — нахмурилась я. — Почему вы друг друга так ненавидите?
Показалось, что Акорн вполне бы мог мне ответить и на этот личный вопрос. Он помолчал, оглянул войско. А потом сдался:
— Потому что он использует других ради своих целей. Если хочешь, по дороге расскажу.
И, не дожидаясь ответа, Акорн подхватил меня на руки и посадил на лошадь. Через пару мгновений он уже устраивался рядом в седле. Одной крепкой рукой он прижал меня за талию, а второй взял поводья.
Процессия двинулась на тропу ветра следом за нами. Стоило ступить лошади на тропу, как немногочисленные звуки птиц смолкли. Людские голоса лагеря тоже не слышались. Голова привычно закружилась. Я поняла, что к этому надо привыкнуть, как к езде на автомобиле: мозг не очень понимает, что происходит. Мы двигались рысцой, но пейзаж менялся слишком быстро, а трава рядом с тропой смазывалась в пятно.
- Предыдущая
- 31/41
- Следующая