Выбери любимый жанр

Системное исцеление (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Конечно захочу. Но ты меня вообще поднимешь?

— На восьмидесятом уровне не только подниму, но и первым космонавтом Халеула сделаю.

Кусты спереди снова зашуршали.

— Да уж, много их тут, — пробормотал я, поудобнее перехватывая меч. Возле лица снова стало тепло — сестра заранее заготовила снаряд.

И тут сзади раздался злобный крик. Резко обернувшись, я едва успел отскочить от махнувшего перед лицом грубого клинка, а Грета сразу выпустила стрелу. Пролетевшую мимо гоблина и врезавшуюся в дерево за ним. Но это хотя бы отвлекло зелёного, чем я и воспользовался, пронзив его мечом.

Но, увлёкшись этим врагом, забыл о втором, что подбирался сзади. И, замахнувшись для очередного удара, увидел вышедший из собственного живота клинок.

— Кха…

— Брат! Альгер, где вы?! На помощь!!!

Всё-таки завершив удар и наконец прикончив гоблина напротив, я подался вперёд, слезая с лезвия, и обернулся ко второму врагу. Зелёный не спешил нападать, и промедление стоило ему влетевшей в лицо огненной стрелы. А пока он верещал и сбивал пламя, я довершил дело выпадом в сердце.

— Плохо дело… — процедил я, держась рукой за сквозную рану в животе. — ХП хоть и больше половины, но постепенно утекает. Видимо, гад задел что-то важное, да ещё и кровотечение…

— Прости, это я виновата, что промахнулась, — виновато произнесла сестра.

— Не накручивай… Было бы слишком жирно иметь стопроцентную меткость. Но с прокачкой на сегодня придётся закончить. А ведь даже третий левел не набили…

Затрещали ветки, но слишком сильно для миниатюрных гоблинских тел. Это был наставник. И, судя по интервалу между шагами, он не слишком-то торопился.

— Такая рана на каких-то двух гоблинах? — констатировал он, оглядев меня с ног до головы. — Я, конечно, подозревал, что ваш боевой потенциал никуда не годится, но чтобы настолько…

— Да-да, мы слабые и никчёмные. А теперь можно уже зелье, пока я не унёс секрет Этрода с собой в могилу?

— Держи, — недовольно проворчал Альгер, протянув мне пузырёк.

Я откупорил крышку и, не принюхиваясь, опрокинул содержимое в рот. Гадость.

— Я так понимаю, кроме опыта, с гоблинов ничего больше не получить? — спросил я, прислушиваясь к ощущениям и пытаясь уловить процесс ускоренного заживления.

— А чего ещё ты хотел?

— Денег, ясное дело. Если мы продолжим спать на полу, то скоро откинем копыта и безо всяких монстров.

— Что ж, обычные гоблины в этом плане бесполезны. Вот в пещере их короля могут обнаружиться какие-нибудь ценности, но на данном уровне для вас это будет чистым самоубийством.

— Да уж не сомневаюсь.

— Из вариантов у вас только охота на лесных зверей. Тогда сможете продать в деревне их шкуры, мясо и клыки с когтями.

— Так может, по их души пойдём? А гоблины подождут. Да и со зверья тоже какой-никакой опыт капать должен.

— С каждым таким разговором я всё больше жалею, что связался с вами. Сколько мороки, а в результате окажется, что вы это слово краем уха где-то услышали и понятия не имеете, что оно значит.

— Полагаю, это означает «нет»?

— Это означает, что в деревню вы в ближайшем будущем не вернётесь.

— Ха?

— Победу в бою определяют не только уровень и класс. Боевые навыки важны не меньше. И у вас двоих эти навыки сейчас примерно на нуле.

— Ну не то чтобы прямо на нуле…

— Если ты не научишься владеть клинком, а эта калека — попадать магией в цель, то я истрачу все зелья раньше, чем вы до десятого уровня доберётесь. Да чего там, даже пятого не наберёте.

— А это значит…

— Что пора вас кое с кем познакомить. И переселить в другое жильё, где, полагаю, сыщется пара шкур, чтобы вы перестали ныть о некомфортном сне. Но это не точно. За мной.

— Познакомить с кем? — поинтересовался я, двигаясь вслед за ним. Рана всё ещё болела, но хотя бы ХП перестало утекать. — Я думал, вы в деревню один пришли.

— Большая группа людей привлекла бы ненужное внимание, — пояснил Альгер. — Потому я оставил остальных союзников в лесу, в обнаруженной здесь заброшенной хижине. Хотя, как видим, с привлечением внимания я и один неплохо справляюсь.

— А не проще тогда вам всем в лесу жить?

— Ты думаешь, мы сюда видами полюбоваться пришли? У нас есть дела в деревне, и потому хотя бы один из нас должен там находиться.

— Какие, если не секрет? Не представляю, что может понадобиться магу аж тридцать восьмого уровня в этой мухосрани.

— Равно тебе такие вопросы задавать, не заслужил ещё доверие.

— Да не очень-то и хотелось. Так эти ваши союзники будут нас тренировать?

— Да. Пусть вы одного возраста, но они, в отличие от вас, с детства тренировались, а не занимались непонятно чем. Мы пришли.

Из-за деревьев выплыл силуэт деревянной хижины. Сразу бросалась в глаза её запущенность. На роль временной базы сойдёт, но если возникнет желание остаться здесь надолго, то не лишним будет задуматься о ремонте.

И сразу же нам навстречу вышли её обитатели. Которыми внезапно оказались две молодые девушки. Я-то ожидал увидеть группу каких-нибудь стереотипных приключенцев или, на худой конец, разбойничью банду. Учитывая мрачность и нелюдимость нашего наставника, последнему я бы ничуть не удивился.

— Отец, — сухо поприветствовала одна из них, почтительно склонив голову.

Стройная, в облегающей походной одежде, с тонкими чёрными волосами до плеч. На поясе виделись ножны с коротким клинком. Возможно, что-то навроде вакидзаси. Нас с Гретой она окинула оценивающим, но не слишком заинтересованным взглядом.

Но не внешность и не поведение заботили меня сейчас больше всего. Она сказала — отец?

Глава 4. Рассеки

— Отец, — склонила голову черноволосая.

— Папа, что это за детишек ты к нам привёл?

А вот её сестра оказалась менее сдержанной. Тоже стройная, но с длинными серыми волосами и в светлых одеждах. С юбкой почти до лодыжек, из-под которой виделись походные штаны.

Она разглядывала нас, не скрывая любопытства. Особенно Грету, при помощи страной конструкции закреплённую на мой спине.

— Эти двое — мои новые ученики, — ответил Альгер без лишних прелюдий. — И я хочу, чтобы вы занялись их тренировками.

— Чегооо?! — ошарашенно выпалила «серая». — П-п-постой, ученики? С чего вдруг? Мы же прибыли сюда, чтобы…

— Планы изменились, — сухо отозвался Альгер, не дав ей договорить. — А теперь представлю вас. Это Хайто и Нери, мои дочери. А это… — Он повернулся к нам. — Как вас там звали?

Спокойно, Флеос. Чего ещё ты ожидал?

— Я Флеос, это моя сестра, Грета. Если со второго раза тоже не запомните, ничего страшного: повторю в третий.

— И чему нам их учииить? — недовольно протянула Нери.

По-прежнему не обращая внимания на её нытьё, наставник продолжил инструктаж:

— Хайто, твоей задачей будет обучить парня азам ближнего боя.

Что, уже забыл имя?

— Да, отец, — снова поклонилась черноволосая.

— А ты, Нери, обучишь калеку у него на спине грамотно пользоваться магией.

— Но я же специалист по боевой магии.

— Вот ей и обучишь.

— А смысл? Она же всё равно драться не сможет.

— Нери, приказы отца не обсуждаются, — злобно процедила Хайто, покосившись на сестру. — К тому же твоя задача куда легче. Сила мага больше зависит от показателей и набора заклинаний, чем от личных навыков.

— Вот именно — от показателей! Тогда чему мне её учить?

— Как минимум, чтобы не промахивалась по цели, — сказал Альгер. — И всему остальному, что следует знать магу-новичку. Обеспечение их едой и местом для ночлега также на вас. А я возвращаюсь в деревню. Завтра приду и проверю, как у вас дела.

И ведь не шутил. Действительно развернулся и как ни в чём не бывало ушел, оставив нас на растерзание двух дочерей, с которыми мы только именами обменяться успели.

— Да за что мне всё э… Молчу, молчу! Не сверли меня таким взглядом, Хайто! — пролепетала Нери. — Ну ладно, пойдём, как тебя там. Посмотрим, что у тебя по навыкам, и поддаёшься ли ты обучению.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело