Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-97". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Розин Юрий - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Получилось, — выдохнула я.

— Я же говорил, — отозвался Мерил и запустил почти стрелой бумажные творения, и они достаточно неприятно впечатались мне прямо в лоб.

— Это было так необходимо? — с обидой вперемешку со злостью спросила я, потирая наверняка красную часть своего лица.

А очередной гад чешуйчатый беззвучно смеялся, это было заметно лишь по дрожащим плечам. Я не осталась в долгу и влепила бумажный комок прямо в рот шутника. Теперь мы поменялись ролями. Только дракону пришлось отплевываться. Но не успел он закончить, как к нам подошел профессор Лорен. Он попросил нас создать небольшие воздушные ураганчики и довольный, как гном в день, когда у него начинает расти борода, отпустил нас с высшим баллом.

Ну вот и закончилась первая учебная неделя, и я считаю, что она прошла превосходно. Только одно мне осталось не понятно, как же все-таки действует моя магия? Неужели я владею магией воздуха? Или все же духи леса помогают мне? Я точно уверена, что смогла бы выполнить задания с помощью магии, которая оставила бы новый узор. Где здесь правда? И кого спросить?

Освободившееся время я решила провести в библиотеке за написанием доклада по полит устройству. Но там я столкнулась с непростой задачей. Не все, о чем мне рассказал Андер, я нашла в книгах, да в них чуть ли не хвалебные песни пели золотым драконам. И что делать? Писать со слов Горского, а тогда какие источники указывать? Надо спросить у него самого, может и подскажет, где можно прочитать его версию.

С этими мыслями я отправилась в столовую, а затем сменить форму на зеленое нечто и к Ноксу во владения на поиски мага. Но Андера я так и не встретила. Спрашивать у орка, почему сегодня нет его помощника, я не стала, опасаясь очередной волны охов и ахов от зеленого друга.

Мы с Ноксом засиделись допоздна за чаем и игрой в шахматы. Идти обратно в общежитие было уже поздно, ну и лень, конечно же, поэтому я воспользовалась комнатой, которая служила мне домом на каникулах. Проныра свернулся крошечным клубком на моей подушке, и вместе мы погрузились в сладкий сон.

Глава 11

Вокруг шелестят листья деревьев. Где-то недалеко сквозь чащу леса бредет неуклюжий медведь, ломая ветки и пугая мелких лесных обитателей.

Еще совсем ранее утро, воздух влажный и прохладный. Самое время для охоты.

На небольшую опушку леса выбежал крупный заяц погреться первыми утренними лучами и пощипать зеленой сочной молодой травы. Он совсем не замечает меня, скрытую тенью деревьев. Ветер дует мне в лицо, поэтому косой и мой запах учуять не сможет. Натягиваю до предела тетиву лука, прицеливаясь. На мгновение перестаю дышать.

Громкий хруст ветки за моей спиной заставляет меня быстро обернуться, а зверя убежать.

Теперь я целилась точно в грудь мага Андера Горского, который стоял в десяти шагах от меня, сложив руки на груди и улыбаясь одним уголком губ.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, опуская лук.

Андер молчит и смотрим мне прямо в глаза.

Я покрываюсь мурашками. Мне одновременно и холодно, и очень жарко. Этот его взгляд рушит все мои слои брони, а я всю жизнь училась их возводить.

Пока я была оглушена и дезориентирована синим пронизывающим взглядом, маг сократил расстояние между нами до одного небольшого шага или даже полушага, а может и того меньше.

Пальцы его руки стали еле ощутимо очерчивать узоры на моей коже, неспешно поднимаясь вверх по руке, дойдя по шеи, они вплелись в волосы на затылке, немного их оттягивая, поддаваясь этому движению, чуть запрокинула голову, а глаза закрылись сами собой. Моих губ коснулись его сухие и горячие. пропуская разряд сквозь все тело.

— Отойди от нее, — неожиданный рык из-за спины Андера испугал меня так, что я подпрыгнула на месте, отшатываясь от мага.

На том месте, где еще совсем недавно стоял темноволосый маг, пылал праведным гневом принц Эйроун. Никогда в жизни не видела, чтобы лесные эльфы так злились, казалось, что он окутан раскаленным воздухом, который чуть дрожит.

В этот раз я не шарахнулась с визгом, но снова жутко боялась эльфа. Андер же, не сказав ни слова, просто побежал и растворился в утреннем воздухе.

Стоило магу исчезнуть, и Эйроун заметно успокоился, но его дыхание все еще было неровным. Теперь красивое лицо принца искажала гримаса боли, и я ее ясно ощутила. Непрошенная слеза скатилась по моей щеке.

— Айя, — прошептал он, — возвращайся. Никто не посмеет тебя обидеть. Я не позволю, — с каждым словом его голос креп и становился громче.

— Я не могу. Я должна защитить своих родных, — а вот мой голос дрожал. Ну почему все сложилось именно так? Зачем я вообще пошла на этот праздник? Оставалась всего неделя, и никто бы не вспомнил о моем существовании. Я хотела сделать своих любимых счастливее без груза тайны, но сделала несчастным совершенно не в чем не виноватого. — Прости меня.

Принц осторожно подошел, словно боялся, что снова убегу, и взял меня за руки, как тогда у костра. Я опустила глаза и рассматривала наши сплетенные пальцы. Могла ли я поступить как-то по-другому тогда?

— Возвращайся только чтобы выйти за меня замуж, и мы убежим вместе.

Вскинув заплаканный взгляд, я смотрела в его яркие глаза, цвета фиалок и не могла решиться сказать, что я не вернусь. А Эйроун ждал и ждал моего согласия. От всех этих чувств душу рвало на лохмотья. Слова так и не получилось протолкнуть через горло, сжатое отчаянием принца, поэтому опустив голову, я лишь слегка покачала головой.

Мои ладони тут же сжали до боли. Я даже не пыталась их освободить. Нам было больно обоим, мы делили эту боль пополам.

— Это твои родители во всем этом виноваты, — Эйроун снова злился, — сначала, когда скрыли твою внешность, потом, когда допустили этой нашей связи. Это их вина! — последние слова он уже прокричал, и как только его голос стих, принц растворился в воздухе так же, как до этого Андер.

— Эйроун! — я попыталась его остановить. Последние слова меня по-настоящему встревожили. Магический договор, который мы заключили на берегу озера должен уберечь моих близких от гнева принца, но вдруг я что-то упускаю, и он сможет навредить им?

С соседнего дерева спорхнула большая птица, испугав меня, итак всю издерганную и встревоженную.

Я вскочила на кровати в полной темноте, обливаясь ледяным потом. Виль стрекотал и вертелся вокруг меня. Стоило мне стереть пот со лба, как в комнату ворвался Нокс.

— Что случилось, Айя?! — громыхнул он.

— Все нормально, здоровяк, просто приснился кошмар. Пойду воды попью, — я вылезла из кровати и быстро прошмыгнула мимо орка, так любившего пытать меня вопросами, а сейчас у меня у самой одни вопросы без ответов.

Этой ночью я больше не сомкнула глаз, почему-то боясь продолжения своего кошмара. А стоило солнцу чуть окрасить горизонт, я оставив записку орку, отправилась в лес. Только там я смогу успокоиться и подумать наедине с природой и магией.

Чтобы наверняка никого не встретить я забралась в темную непроглядную чащу, разместилась на большой ветке высоко над землей и просидела там до тех пор, пока чувства жажды и голода меня не победили.

Проныра везде следовал за мной и был необычно тих, укрывшись в моих волосах. И маленьких пушистый зверек грел мне душу, но совсем не помогал понять, что же произошло ночью. Это была моя бурная фантазия, или что-то большее, намного большее?

Когда я брела в сторону столовой, навстречу мне вышла громко смеющаяся неразлучная троица.

Болотные тролли!

Я же еще не написала доклад. С трудом поборов желание убежать и спрятаться от них, я шагала вперед, с крошечной надеждой, что они просто меня не заметят.

— Эльфиечка! — первым заприметил меня дракон и заголосил на всю округу.

— Привет, — еле слышно поздоровалась я и поспешила мимо дальше.

— Что с тобой? — остановил меня за локоть Андер, когда у меня почти получилось проскочить.

— В смысле? — не нашлась я другим ответом, не рассказывать им же, что мне сон странный приснился.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело