Выбери любимый жанр

Бальмануг. (не) Баронесса (СИ) - Лашина Полина - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Ай, нет, не здесь, – легкомысленно отмахнулась шитера. – Меж собой где-то в своих степях, а здесь-то у них этот... нитра... нетрал...

– Нейтралитет? – подсказала девушка.

– Да, вот это. Что ты! В Брулмепе даже голины соблюдают порядок, иначе нельзя. Если кто-то один нарушит, то и других пускать совсем не будут. А как дела вести, торговлю? Да за беспорядки таких свои же потом... То есть поэтому здесь все соблюдают ваши, человеческие, правила. И никаких войн!

Хелен облегченно выдохнула. А то она уже в красках представила, как подобные Халки теми своими топорами могли бы воевать посреди столицы. Бр-р-р! Нет уж! Лучше действительно пусть будет мир и порядок.

Шелли сидела и подозрительно молча. Словно ждала чего-то.

– Так почему я должна съехать? – спохватилась Хелен.

– Не должна! – Активно закачала головой шитера, и ее темные волосы разлетались вокруг головы. – Но ты же эйра! А они голины.

Хелен пока не видела взаимосвязи.

– Ты, наверное, теперь не захочешь с ними под одной крышей... Но вы же не под одной! – зачастила вдруг Шелли, словно пытаясь в чем-то убедить гостью. – Для голинов у нас отдельный дом позади двора. Потому что знаешь, как они храпят? На полквартала слышно! То есть, конечно, слышно не будет, не переживай, потому что у нас там "тихий артефакт" стоит! Потому что тот дом мы как раз для голинов делали. Там всё основательное такое, чтобы хоть на пару раз хватило этим ито. Ты же сама видела, какие они... крепкие. А почему ты их называешь "Халки"? Люди их по-другому называют, более обидно.

За таким напористым монологом Хелен не всё поспевала осознавать.

– А-а? Нет! Халки – это совсем необидно. Это... это слово значит, э-э, мол, очень большой, сильный и зеленый, – выкрутилась девушка. – Ну, так говорили в... в одних старинных книжках я прочла.

– О-о! – Почесала покатый лоб Шелли и протянула задумчиво. – Только бы они не узнали, что ты так о них говорила. Особенно про зеленых.

– Почему? – мигом севшим голосом спросила Хелен. – Это звучит совсем для них оскорбительно?

Шитера перевела взгляд на человечку и рассмеялась.

– Нет, баронесска! Совсем неоскорбительно, даже наоборот. Торк и Ргол так-то спокойные, но холостые еще. И если ты про них столько приятностей наговорила, то вдруг они не выдержат? А "зеленый" для голинов – лучший комплимент! Потому что чем зеленее, тем, значит, сильнее и мудрее, и в целом самый завидный жених. Даже не любая жена такими приятностями своего самца-голина будет баловать, разве только наложницы, чтобы их крепче любили...

Наверное, у Хелен отвисла челюсть, пока она слушала все эти подробности. Затем нервно сглотнула.

"О, боги! Надо же так вляпаться! Вот так по незнанию скажешь орку, тьфу, голину, что он зеленый, а он вместо того, чтобы обидеться, растает от нежности и под венец... тьфу ты, в постель потащит?! Чтобы крепче любить?! О-ох!".

Видимо, Шелли что-то увидела на лице человечки и бросилась убеждать с новыми силами:

– Но ты не бойся, баронесска! Если не хочешь за Торка и Ргола, хотя они действительно завидные женихи... ой, то есть для своих конечно завидные... Ой, да что я говорю, конечно, ты за них не захочешь! Мы тебя в обиду не дадим! Даже если они узнают, что для тебя они зеленые. Но разве они зеленые?! Они же еще совсем молодые, даже на хороший свадебный калым не успели собрать, они же для этого и приехали в человеческую столицу на заработки, и кожа у них пока совсем другого цвета! И ты не переживай. У нас тут знаешь, как всё строго? У нас порядок в гостинице, братья хорошо следят. Ты, если не захочешь, то вообще больше ни разу ито не увидишь! Даже в столовой. Потому что они сами себе по своим обычаям готовят. Так что они если и будут когда в гостинице, то в своем отдельном доме, вы даже больше не увидитесь! – всё убеждала и убеждала баронесску шитера.

– А почему ты их называешь ито? Это не обидно?

– Нет, это на нашем языке название для молодых голинов, но которые уже отобрали свой первый топор. А после первых восьми поверженных врагов они становятся игито. Но я же говорю, Торк и Ргол еще совсем молодые, еще не игито... А вот на вашем человеческом языке разделений между голинами по возрасту и статусу нет, но это неправильно! Как же вы их между собой тогда отличаете, если всех называете одним словом?

Хелен с недоумением посмотрела на Шелли. "Отличать между собой этих Халков?! Как?! Они же на одно лицо!". Сколько же на нее зараз обрушилось новой информации о голинах!

– Отобрали свой первый топор? В смысле сходили на рынок и там выбрали? – спросила Хелен первое попавшееся, чтобы еще чего более глупого не ляпнуть.

Но Шелли опять рассмеялась.

– В смысле отобрали у других! – сквозь заливистый смех пыталась объяснить шитера человечке порядки голинов.

– У кого отобрали? – тихо ахнула Хелен.

Она уже опять представила – вот выходят такие горы мышц на рынок и там, круша всё на своем пути, отбирают у торговцев товары, в том числе и топоры. И попробуй таким возразить, даже если у них еще топора нет в ручищах.

Шелли уже и слезы вытерла, выступившие от смеха.

– Баронесска, ты что же, совсем ничего не знаешь о голинах?

Хелен покачала головой. И тогда шитера стала рассказывать. Что для своей молодежи кланы голинов устраивают особые ритуалы. Выносят несколько "взрослых" топоров на толпу подростков, и кто сможет их в итоге отобрать, то есть отбить у других "товарищей", тот этот "экзамен на взросление" прошел. Оставшиеся без "приза" будут биться за свой топор в следующий раз. И как живут кланы голинов, поделив свои степи на территории, рассказывала шитера, как они постоянно меж собой воюют. Дай только повод. Хотя не всегда даже повод нужен, просто голины сами по себе такие, что не могут не воевать. У них, мол, даже младенцы, лежа в соседних переносках из шкур, могут друг друга лупасить грызунками, заверяла Шелли, кивая для солидности.

– Грызунками? – шокировано переспросила Хелен.

Уже страшно представлять, что это может быть.

– Это мослы, которые специально для детишек оставляют, им же надо как-то зубы чесать. Зубы у голинов постоянно растут, взрослые их потом подпиливают, могут даже затачивать, – поясняла Шелли. – Но младенцам не точат резцы для остроты, они же еще не умеют сдерживаться, кусаются. Поэтому им дают стесывать зубы об кости.

У Хелен, кажется, нервный тик на глазу начался.

– У этих Халк... э-э, голинов зубы растут всю жизнь?! Как у кроликов?! Вот у этих здоровяков?! – едва слышно выдохнула человечка.

Да это не супергерои из комиксов, а супер... монстры. Настоящие машины для убийств, у которых еще и арсенал в виде зубов постоянно отрастает заново.

– Ну да. – Пожала плечами Шелли и продолжила рассказ.

Молодые голины, заполучив свой первый топор, считаются "мужчинами" и могут уже приглядывать себе самок. Но в поисках добычи, которую надо накопить для свадебных калымов и для повышения своего статуса в клане, изредка выходят из своих степей в земли других народов, чаще к людям. Хелен уже приготовилась слушать, как голины занимаются разбоем на дорогах, но в Осебрутаже эти здоровяки, как оказалось, всего лишь нанимаются в охрану торговых караванов или еще куда. Вот и Ргол с Торком опять приехали на заработки, останавливаясь как обычно в "Синем пескаре", пока не найдут к кому наняться.

Девушка в который раз удивилась, почему в том краю, где она жила ранее, не видела ранее голинов.

Шелли ей ответила на этот вопрос. Не все люди и не во всех провинциях терпимо относятся к инорасникам, особенно таким, как голины. Та часть Осебрутажа, которая ближе к Котрону, считается самой нетерпимой. Поэтому инорасники туда сами стараются не ездить, и торговцы, ведущие туда свои караваны, не будут нанимать в охрану голинов или шитеров. Шитеров, которые также сильнее людей, как оказалось, тоже часто нанимают в охрану, причем в гораздо больше мест, нежели голинов, которых многие люди попросту не желают видеть.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело