Выбери любимый жанр

Бальмануг. (не) Баронесса (СИ) - Лашина Полина - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

– Вы так думаете? А как же развитие моей магии, ради которой будет ценить меня гипотетический жених? И я же обещала вам не выходить замуж, пока не получу диплом...

– Я прощу вам это обещание! – Тут же спохватывался мужчина. – Сделаем вид, что его не было.

– Но уважаемый эйр ректор Велинсор! А как же обучать магии девушек, ведь и так в королевстве с каждым поколением всё меньше магов? Даже уже простые люди на улицах говорят, мол, чего знатным девицам дома без дела сидеть, пусть лучше образование получают, всё потом семье поддержка...

– Да много эти простые люди понимают! – Поджимал губы ректор, мигом теряя свою веселость. – Пусть не лезут в дела эйров!

– Так если я не пройду обучение и не разовью свою магию, зачем я буду нужна своему жениху? – напирала Хелен.

– Хватит того потенциала, что в вас уже есть, – заверял Велинсор. – Вашего седьмого уровня вполне достаточно, чтобы почти гарантированно получить сильных наследников, что вы подарите своему мужу...

– "Почти" не считается, ректор Велинсор! – Качала головой девушка. – Да тот же Фердок потом к вам вернется с претензиями, мол, подсунули ему необученную девицу, а она не того уровня сына родила!

– Так вы согласны обратить внимание на эйра Сургатта Фердока? – Всё, что захотел услышать ректор из ее ответа.

– Я не согласна выходить замуж, пока не закончу обучение! – Стояла на своем Хелен.

А то, кажется, ректор решил изменить тактику. Если раньше хотел избавиться от нее, чтобы она здесь кого из его студентов не захомутала, то теперь – вы только на него посмотрите! – сам уже жаждет простроить ее, да сразу в руки преподавателя! И хотя ставки растут, девушка не торопилась к алтарю.

Зачем ей муж из местных, которые женщин считают лишь красивой глупой игрушкой и инкубатором для своих одаренных наследников? Нет, возможно, в этом королевстве всё не настолько плохо, но пока у нее сложилось именно такое впечатление.

Но даже если найдется престижная и богатая кандидатура в качестве супруга, который сможет ее здесь защитить и обеспечить, девушка не хотела доверять свою жизнь в чужие руки. Не хотела зависеть всю оставшуюся жизнь от прихотей мужа и его семьи. Раз уже попала в академию, то нужно получить от ситуации всё возможное – знания и умения, которые дадут ей преимущества. Причем сделают из нее не только более ценную невесту, сколько дадут силу лично ей. Вдруг не просто эйра, а обученная магиня имеет право затевать бизнесы и самостоятельно вести дела? И сама себя защищать, и представлять свои же интересы перед глазами общества?

В общем, замуж Хелен не желала. Чтобы там ректор себе не думал.

***

Вечерами на площади у ворот академии ее ждал Джан.

В первый же вечер он окликнул ее, стоило только выйти за порог, и коротко кивнул на крытый экипаж, возле которого стоял. Пока Хелен зависла, удивляясь такому сервису, ведь до гостиницы идти не так далеко, как тут же выскочил из-за ворот вчерашний охранник.

– Уважаемая эйра! Вас беспокоят эти личности? – Насупился мужик в доспехах, поправляя пояс с мечом.

Кстати, на месте возничего тоже сидел шитер, незнакомый девушке. Из ворот уже выглядывали другие охранники академии.

– О, нет, это за мной прибыли. – Поторопилась успокоить стражу девушка и пошла к экипажу.

– Зачем транспорт? – тихо спросила она, походя к Джану.

– Я не могу вас в открытую провожать, эйра, – так же тихо ответил молодой шитер.

То ли старший брат доложил им о вчерашнем происшествии, то ли шитеры и без того знали, как к ним относятся люди и как воспримут их двоих, вышагивающих по улицам вместе.

– Раз есть экипаж, мы можем заехать к моему знакомому Онде? Он живет в районе Старого рынка, – поинтересовалась Хелен.

Она так и не узнала, что с библиотекарем, и хотела проведать больного. Джан кивнул и открыл для девушки дверь. Подал руку, чтобы помочь эйре взобраться внутрь, причем как положено по человеческому этикету – не ладонь подставил, а предплечье, скрытое рукавом одежды. Сам же, усадив Хелен, ушел вперед к возничему. Как заметила в окно девушка, охранники всё это время таращились на них. То ли жаждали новые сплетни, то ли просто переживали за эйру, которую увозили куда-то шитеры.

Доехали быстро. Хелен знала лишь дом и поэтому в захламленном дворе пришлось спрашивать у местных, где именно искать Онде. Вездесущие пацанята, мал мала меньше, бегающие босиком по вытоптанной до каменного состояния земле, указали нужное направление. Дородные тетки, полоскающие во дворе белье в тазах на куцых лавках, настороженно следили за предположительно знатной девицей, что наведалась в их хибару в компании с рослым нелюдем.

Старик Онде нашелся в крошечной комнатушке с плотно зашторенным окном, к двери которой гостей довели любопытные мальчишки. Тусклый свет давала единственная наполовину оплавленная свеча, стоящая на табуретке около кровати, где лежал покашливающий библиотекарь. Маленький стол у закрытого окна, пара табуреток да кровать – вот и всё скудное убранство жилища халите. Даже шкафа или каких-то полок не было. На кривой стене у двери несколько крючков, где висела темная рубаха, да вроде сбитого из досок ящика под столом – и все места хранения имущества. Если было оно, это имущество у халите, который работает на низкооплачиваемой работе, а налоги должен платить повышенные.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Хелен, заходя в каморку знакомого.

Тот, увидев, кто к нему заглянул, опешил. Поднялся на кровати, что вызвало новый приступ затяжного кашля.

– Лежите, не вставайте! – попросила девушка, не зная, как теперь поступить.

Вызвать сюда лекаря? А как здесь это делается?

Откашлявшись, Онде стал долго извиняться. И, мол, болезнь его незаразна, так что эйре не стоит переживать, и что его единственный свободный табурет, куда можно посадить эйру, такой кривоногий. Хелен быстро присела на указанный табурет, чтобы меньше смущать хозяина, и жестом остановила словесный поток библиотекаря, который говорил с заметной отдышкой.

– Джан, можно позвать сюда лекаря? Я заплачу за визит. – Повернулась Хелен к шитеру, что так и стоял в дверном проеме.

В комнатушку он бы просто не поместился. За его спиной в коридоре мелькали в полутьме любопытные мордашки местной ребятни.

– Не стоит, уважаемая эйра! – Стиснул сухие ладони Онде.

Хоть он был вроде как ее начальством, но так и не перестал обращаться к ней, как и положено к знатной. Только сейчас Хелен оценила "шутку" ректора, который согласился взять ее на работу помощником библиотекаря – получается, что эйра была в подчинении у халите. Да уж, невероятная ситуация.

– Это всего лишь цнои, – продолжал заверять старик. – Лекари здесь не помогут.

Хелен опять непроизвольно оглянулась на Джана, и тот пояснил:

– Люди так называют заражение спорами цинорина, кустарник такой, в здешних краях не растет. Болезнь действительно незаразна и лишь иногда мучит периодами длительного кашля. И да, человеческие лекари не умеют ее лечить.

– А чьи лекари умеют? – Сразу уловила нюанс во фразе шитера Хелен. – Ваши?

– Нам цинорин не страшен. – Качнул головой Джан. – Мы от него не болеем. Возможно, сумел бы грын.

И сам сразу пояснил:

– Грын – это лекарь... нет, говорящий с духами у голинов. – И видя, как меняется лицо девушки, поспешил добавить. – И нет, никто из наших жильцов не грын, они не помогут. Да и не стал бы грын или даже простой голин лечить человека... Они... ну, как бы по другому делу, – в итоге замялся шитер.

Хелен поняла, о чем он. Голины скорее добили бы человека. И нет, не потому, что против именно людей, а из жалости и по простоте своей. Да и милосердие у них если и есть, то специфическое: если кашель прям сильно мучит, то проще... отрезать голову больному, чтобы больше не мучился бедняга. Они, видимо, природой задуманы как ходячие машины для убийств и лишних нежностей не признают. Если у них даже младенцы, лежащие в соседних люльках, лупят друг друга грызунками, что им дают для стачивания вечно растущих клыков.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело