Выбери любимый жанр

Чехов. Книга 2 (СИ) - "Гоблин - MeXXanik" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ой, — произнесла девушка и протянула мне что-то в руке. — Это не мое.

Я увидел странную коробочку, потемневшую от времени.

— Это не мое, — повторила сотрудница.

— Любовь Федоровна, — строго позвал я, чем заставил Арину испуганно вздрогнуть.

— Чего изволите? — спросила женщина, проявившаяся в проеме двери.

— Вы вложили в сумку секретаря эту вещицу? — уточнил я и пояснил потрясенно девушке, — Хозяйка дома тут иногда до сих пор хозяйничает.

— Я компенсировала ту дешевую косметичку, — фыркнула призрачная дама. — Не хочу оставаться должна какой-то девчонке. И вещица эта — зеркальце из стерлингового серебра. Мое собственное, к слову.

— Вам стоило предупредить меня и спросить разрешение, прежде чем положить его в сумку.

— Какие все нежные, — воскликнула Любовь Федоровна и неожиданно с теплом посмотрела на зеркальце. — Я любила эту безделицу. И буду довольна, если ею станут пользоваться.

— Это подарок, — сообщил я обескураженной секретарше. — Виноградова решила, что вам будет приятно получить эту вещицу.

— За что? — пораженно спросила девушка. — Она правда решила вручить мне свою вещь?

— Придумай что-нибудь, — раздраженно проворчала хозяйка дома. — Только не говори, что я стащила у нее косметичку. Не хочу прослыть воровкой. Я ведь всего лишь позаимствовала кое-что, а ты сам решил не возвращать все на место.

— Вы ей нравитесь, Арина Родионовна, — торжественно заявил я.

— О, это так трогательно.

— Что за бред?

Два женских голоса прозвучали одновременно. На меня смотрели обе — Арина и Любовь Федоровна.

— Вы хорошо ведете дела и бережете фарфор, — продолжил я, косясь на недовольную призрачную даму.

Та всплеснула руками и вышла из комнаты.

— Спасибо, — умилилась Арина, глядя в пространство перед собой, где по ее мнению мог быть призрак. — Я буду беречь ваш подарок, Любовь Федоровна.

— Да плевать, — крикнула откуда-то из глубины дома раздраженная Виноградова.

— Она рада, что вам понравилось, — солгал я.

— До завтра, Павел Филиппович, — растроганно сказала секретарша.

— Завтра я вас не жду, — с улыбкой напомнил я, и девушка застыла. На милом личике секретаря на секунду отразилось непонимание, а затем Арина Родионовна улыбнулась:

— И то верно. Простите, мастер Чехов. Совсем из головы вылетело. Тогда до понедельника.

— До понедельника, — ответил я, и помощница вышла из офиса. Я же вздохнул, встал с кресла и подошёл к столу секретаря. Взял заявление Киры Мироновой и вернулся за стол для ожидающих. Сел в кресло, задумчиво посмотрел на лист и пробормотал:

— И как решить твой вопрос, Кира Витальевна?

Догадка пришла сама собой. План был жесток, но наглая приказчица того заслуживала. Я набрал указанный номер и произнес:

— Добрый день, Кира Витальевна. Это Павел Филиппович Чехов. Вы сегодня приходили в мой кабинет для решения нарушения условий договора.

— Добрый день, мастер Чехов, — послышался в динамике взволнованный голос девушки.

— Я подумал над этим делом. И хочу уточнить пару вопросов. Первый: в вашем договоре прописаны посещения представителей арендодателя?

— По предварительному звонку и не чаще, чем два раза в месяц, — ответила Кира.

— Отлично. И второе: почему вы не разорвете договор? Приказчица ведь после жалобы вам не даст спокойно жить.

— Оу… — пробормотала девушка. Видимо, об этом она не подумала. — Отец оплатил квартиру на год вперёд. И сейчас уже невозможно будет найти жилье так близко к месту учебы. Но если…

— Я знаю, как можно решить вопрос, — заверил я девушку. — Нам только нужно будет поймать представителя арендодателя на месте преступления. Сегодня вы позвоните ей и предупредите, что этим вечером уезжаете домой на все лето, так как сдали экзамены досрочно. А завтра в квартиру приедет слуга, чтобы забрать вещи. После этого вы позвоните мне, и мы встретимся с вами, чтобы обсудить один план.

— Хорошо, — послушно ответила девушка.

— Тогда до встречи, Кира Витальевна, — попрощался я и отменил вызов. Довольно улыбнулся, встал с дивана, подошёл к столу секретаря и включил компьютер.

* * *

Елена Анатольевна прибыла в офис минута в минуту. Девушка была одета в очередной тесный малиновый пиджак с высоким воротником стойкой. Но на этот раз данный яркий предмет одежды эффектно гармонировал с длинной узкой темно вишневой юбкой и элегантными туфельками на высоких шпильках. Елена вошла в арку и окинула взглядом открывшийся ей дворик. Оценила машину, которая стояла на площадке у стены и, кажется, осталась ею довольной.

— По вам можно проверять часы, — приветливо улыбнулся я, когда адвокатесса вошла в приемную.

— Стараюсь быть пунктуальной, — ответила девушка и вернула мне улыбку. Та показалась мне искренней.

Елена остановилась, осмотрела помещение и произнесла:

— А у вас уютно, Павел Филиппович.

— Стараюсь, — развел руками я.

— Только вот секретаря нет. Ещё не успели нанять?

— Успел. Просто на сегодня прием закончен, и я ее отпустил. Не думаю, что она будет нужна при подписании договора.

— Ваша правда, — согласилась девушка и прошла к диванчику.

На столе уже лежали две копии соглашения. А рядом стояли исходящий паром чайник и пара пустых чашек.

— Присаживайтесь, — я указал на диванчик. — Я уже подписал бумаги. Осталась только ваша подпись.

Елена Анатольевна присела за небольшой кофейный столик, взяла документы и принялась читать соглашение.

— Поверьте, я ничего не менял, — заверил я адвокатессу.

— Ну я же должна убедиться, что не соглашаюсь на передачу части имущества гильдии, — не отрываясь от своего занятия, ответила девушка. — С вас, Павел Филиппович, станется.

— Елена Анатольевна, я адвокат, а не жулик, — заверил я гостью.

Девушка дочитала текст и кивнула.

— Теперь верю, — произнесла она, взяла лежавшую на столе ручку и подписала бумаги. — Ну все.

Она передала мне одну копию и продолжила:

— А теперь, может быть, угостите меня обещанным чаем?

— Конечно, — улыбнулся я и разлил по чашкам настоявшийся напиток. — Если вы не торопитесь.

Адвокатесса взглянула на циферблат наручных часов и беспечно махнула рукой.

— Ну, на чашку чая время у меня есть, — произнесла она и сделала глоток, — Знаете, Павел Филиппович, вы уникальный человек. Первое впечатление от нашего знакомства было весьма неоднозначным.

— Могу быть уверен, что мое поведение вас разозлило.

— Так и есть, — не стала отрицать Свиридова. — Вы умело решили проблему. И сделали это достаточно быстро.Все это выбило меня из колеи. Но затем я узнала, как вы привели на допрос к Иванову мертвую девку и выдали ее за свидетельницу.

— Она и была свидетельницей, — пояснил я. — А что до мертвой — в своде законов нет ни слова про то, что мертвец не может давать показания.

Елена Анатольевна рассмеялась:

— Скажите, зачем вам работа на дежурствах?

Я с интересом склонил голову к плечу:

— Не совсем вас понимаю, Елена Анатольевна.

— Да все просто. Вы умный парень, Павел Филиппович. С хорошим куратором вы быстро заработаете имя. И будете получать хорошие гонорары.

— Предлагаете мне перейти в ваш кабинет? — предположил я.

Свиридова кивнула:

— Все верно, мастер Чехов. Станете моим личным помощником. Переберетесь в офис в центре города. Получите хороший оклад и гонорары с выигранных дел. Несмотря на весь уют, тут пахнет бедностью. Вы же понимаете, что могли бы работать в комфорте и с достойными делами.

Я сделал вид, что задумался. И только для того, чтобы не оскорбить гостью быстрым отказом.

— Предложение очень интересное, мастер Свиридова. Но… кто-то должен помогать простолюдинам.

Елена Анатольевна удивлённо подняла бровь:

— Да зачем вам это?

— Потому что они тоже люди. И имеют почти такие же права, — спокойно ответил я.

Девушка фыркнула и с удивлением посмотрела на меня:

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело