Зовите меня просто - Морти! (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 30
- Предыдущая
- 30/32
- Следующая
— Эй, не балуй! — прикрикнул на октопода Мортимер и даже слегка шлёпнул его ладонью по щупальцу. — Это не еда, это гости, понятно?
По виду обалдевшего от такой наглости октопода было совершенно ясно, что слова «еда» и «гости» лично для него обозначают одно и то же.
— Будешь плохо себя вести, Джаред не подарит тебе аквариум, будешь потом всю жизнь жалеть! — пригрозил октоподу Морти, строго нахмурившись.
Тут уже остолбенели все: и октопод, пытающийся осмыслить потенциальную угрозу, и Ганелон, поражённый широтой и креативностью идеи, и я, пытающийся вспомнить, когда это я такое обещал.
— Ты правда можешь поселить его в аквариум⁈ — Элечка смотрела на меня круглыми глазами.
— Ну, в принципе, наверное, могу… — я судорожно стал соображать, какого же размера должен быть аквариум, чтобы туда поместилась такая здоровенная тварюга. — Только, мне кажется, ему там будет скучно…
Октопод тем временем аккуратно втянул щупальце обратно в воду, видимо, опасаясь, что его сейчас за него схватят и засунут в аквариум.
— Давайте лучше отгородим для него часть пролива, — предложил Дишан, а Шарха взглянула на него с интересом, — будем экскурсии водить… За большие деньги. Может быть, даже очень большие…
— А вдруг их там много? — включился в дискуссию Ганелон. — Все поместятся в один загон?
— Ты один или вас много? — Морти заинтересованно посмотрел на октопода, который, кажется, уже пожалел, что вообще всплыл.
Судя по раздражению, мелькнувшему в глазах глубоководной твари, она действительно понимала, что ей говорят. К счастью, разговаривать октопод не умел, ну или не посчитал нужным. Иначе у нас был бы шанс узнать о себе много нового и интересного. Из воды высунулось одно щупальце и тут же оперативно нырнуло обратно. Если честно, я октопода прекрасно понимал: только зазеваешься и моментально окажешься непонятно где.
— Это значит, что ты один? — уточнил Мортимер и тут же заворковал. — Ты ж моя умница, какой сообразительный, всё понимает, даже общаться пытается! А какая шкурка красивая!
Тут все подозрительно покосились на восхищающееся божество, так как красивой назвать пупырчатую болотно-серую шкуру октопода мог только слепой.
— А я тебе сейчас что за это дам, ты просто не представляешь! — продолжал восторгаться Мортимер. — Что у дяди Мортимера для тебя есть!
Мы снова посмотрели на божество, так как нам, как и октоподу, было интересно, что же такого чудесного у него есть. С собой Морти точно ничего не брал, это я видел совершенно определённо.
Между тем Мортимер прикрыл глаза, сосредоточился, и тут же рядом с ним в лодку плюхнулся тяжеленный мешок, чуть не придавивший Дишана. Впрочем, демон резво отпрянул в сторону, благо размеры лодки позволяли.
— Что это? — Ганелон заворожённо смотрел на шевелящийся мешок и задумчивого Мортимера.
— Вообще-то там должны быть пустынные змеи, — поделился ценной информацией Морти, и девушки синхронно отодвинулись за широкие мужские спины. — Ишива велел их наловить побольше, потому что и октопод у нас немаленький. Наше великолепие уверил меня, что октоподы очень их уважают, только они им редко достаются. Потому как октопод в проливе, а змеюки — в пустыне. Понимаете? Но, слушайте, как-то они лениво шевелятся… Может, от жары передохли частично?
— Надеюсь, ты не собираешься открывать мешок и смотреть, насколько хорошо они себя чувствуют? — несколько напряжённо озвучила наши общие опасения Шарха. — К тому же, насколько я понимаю, даже если с ними всё прекрасно — это ненадолго.
— Ну, в чём-то ты права, — не стал спорить Мортимер, с трудом подтаскивая к себе мешок. — Точно-точно никто не хочет посмотреть на пустынных змей? А то когда ещё доведётся…
— Спасибо, но в другой раз, — за всех ответила Эля, с опаской поглядывая на шебуршащийся мешок. — А ты уверен, что ему это понравится?
— Ещё бы! Змеюки калиброванные, одна к одной, — уверил нас Мортимер, — это ты просто пока Ишиву не знаешь, у него всё великолепное, да, Шарха?
— Насчёт змей ничего не скажу, — честно признала дочь, — но дворец и сладости — да. А, ещё турхе шикарные! Здоровенные, и по пустыне носятся, как по мостовой!
— Может, ему надо было этого турхе дать в качестве вкусняшки? — спросил прагматичный Аш-Триэр, но наткнулся на возмущённый взгляд Шархи. — Понял, был неправ, змеи однозначно лучше. Их не жалко…
Между тем октоподу, видимо, надоело ждать обещанного обеда, и он снова начал приглядываться к уже, так сказать, имеющимся в наличии блюдам.
— Мортимер! Корми уже своего монстра, а то он сейчас с голодухи переключится на нас, — проворчал я, рассматривая зубастую пасть октопода, которую тот охотно нам демонстрировал.
— Ну, раз вы точно не хотите смотреть змей, — с некоторым разочарованием протянул Мортимер, — тогда ладно…
С этими словами он легко поднял тяжёлый мешок и вытряхнул его содержимое за борт. Мы невольно отшатнулись, а потом сгрудились возле борта, рискуя опрокинуть лодку. Она хоть и большая, но не настолько, чтобы безболезненно выдержать такие перекосы.
— Ой, а они разноцветные, — зачарованно выдохнула Шарха, глядя, как в воде бултыхается десятка три оранжевых, зелёных и даже синих змей.
— А ты думала! — ответил Мортимер с такой гордостью, как будто это он сам их наловил, а до того сам же и вырастил. — У Ишивы, я же говорил, всё по высшему уровню. Даже змеи…
Октопод между тем с удивительным энтузиазмом плескался неподалёку, отлавливая шуструю еду. Лодка от поднятых им волн опасно раскачивалась, собираясь перевернуться.
— Слушайте, давайте уже к берегу, а? — попросила Шарха, заметив, что Ганелон нервно посматривает по сторонам. — Водичка тут не летняя, если упадём, то либо замёрзнем, либо составим компанию ишивиным змеям. Меня лично не привлекает ни то, ни другое.
— Как скажете, — кивнул Мортимер, — к Ишиве не поплывём?
— В другой раз, — решительно отказалась Эля, — я бы лучше посмотрела замок…
— С удовольствием покажу тебе твои будущие владения, — я мгновенно забыл и про октопода, и про змей, и про Ишиву.
До берега мы добрались достаточно быстро, и я минут двадцать выслушивал от Ганелона и Элечки восторженные благодарности по поводу незабываемой экскурсии.
— Вот видишь, — негромко сказал Аш-Триэр, — я же говорил: выгодное дельце может получиться. В казне деньги лишними не бывают, сам понимаешь.
— Согласен, — не стал отказываться я, — займёшься?
— Легко, — кивнул он рогатой головой, — а ты Шарху за меня отдашь?
— Да забирай, — я махнул рукой, — если тебе нужна эта головная боль, кто я такой, чтобы мешать тебе приобретать бесценный жизненный опыт!
— Тогда назначим день свадьбы?
Мне всегда импонировали решительные существа, поэтому я подумал и поманил дочь к нам. Шарха подошла с независимым видом, словно и не догадывалась, о чём мы могли говорить.
— Шарха, лорд Аш-Триэр просит твоей руки, и я ответил согласием, — проинформировал я дочь, — что ты думаешь по этому поводу?
— При одном условии, — Шарха слегка наморщила аккуратный носик, — это никак не помешает мне учиться в Академии в Терейе.
— Не вопрос, — кивнул Дишан, — там учатся два моих племянника, так что я часто там бывал и раньше. А теперь подумываю, не предложить ли свои услуги в качестве преподавателя?
— Тогда я согласна, — довольно улыбнулась Шарха, пряча в глазах довольный блеск.
Глава 11
Мортимер
Когда мы вернулись в замок, то обнаружили, что нас встречают, причём не абы кто, а сам Фираш собственной персоной. Вид у моего предшественника был солидный и до зубной боли снисходительный. Он с комфортом расположился в удобном кресле в приёмной и неспешно листал какую-то книгу. Увидев бодро вывалившихся из портала довольных нас, он отложил фолиант и с удивлением поднял брови.
— О, Фираш, какими судьбами? — довольно улыбаясь, поинтересовался Джаред, жестом приглашая гостей садиться и делая знак замершему у стены лакею. — Если я правильно помню, ты сказал, что ноги твоей в Ассарше больше не будет. Или это был не ты?
- Предыдущая
- 30/32
- Следующая