Выбери любимый жанр

Тонкие грани. Том 5 (СИ) - Кири Кирико - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Нинг, а, Нинг?

— Что?

— Хочешь, я тебе расскажу кое-что интересное?

Глава 197

— Как всё прошло? — спросил Джек, когда я приехал в наш ангар.

— Нормально. Думаю, соглашаться или нет.

— Понятно… а что ты сюда приехал?

— А мне надо было разрешение спросить у тебя? — спросил я, на что Джек сразу замахал руками.

— Да нет же! Нет конечно, просто ты в последнее время обитаешь в штабе и здесь нечастый гость, поэтому я слегка удивился, увидев тебя здесь.

— Решил глянуть, как продвигаются дела и как вы делаете ремонт, на который я выделил деньги.

А я действительно выделил деньги на ремонт ангара, который когда-то стоял заросшим и никому не нужным. Ржавый, дырявый, с гуляющим ветром по помещению и отсутствием внятной охраны. Старые машины, ржавеющие то тут, то там, высокая трава, отсутствующий забор. Не так должно охраняться и выглядеть место, где у нас хранится часть товара, оружия и амуниции.

Сейчас, конечно, всё было куда лучше — спецтехника, которая раньше стояла то тут, то там перед ангаром, тоже была вывезена куда-то, так что теперь территория была чистенькой и аккуратной. Мусор тоже убрали, так что теперь здесь можно было хоть в футбол играть. Внутри тоже стало почище — грузовик отогнали в угол вместе со старым пикапом. Там же стоял катер, непонятно каким образом оказавшийся в наших краях. Остальной мусор, судя по всему, выбросили. Оружие и амуниция, которые мы когда-то купили у Бабочек, давно разошлись по людям, и требовалось ещё, так как наши ряды только пополнялись. Здесь от них остались только пустые коробки.

Что касается ангара, то его обшивали новыми листами, красили, проводили проводку и трубопровод. Здесь кипела работа, и пока что выглядел он даже ещё хуже, чем когда мы его нашли. Одну из стенок полностью сняли, что-то пилили, сверлили и варили. Повсюду искры, шум инструментов и болгарок, который бил по ушам.

— Товар вывезли?

— Временно на главный склад. Как закончат, привезём обратно.

— Сэндмэн здесь?

— Он… — Джек покрутил головой. — Нет, он скорее всего на складах с оружием. Он там часто обитает.

— Я думал, его задача — следить за своими людьми, — нахмурился я.

— Так он и следит. Принимает, обучает, когда есть возможность, но… нам пока что негде, сам знаешь. Вот он и проводит там свободное время. Графики дежурств составляет, планы по реагированию на угрозы и так далее. Я в его работу не лезу, поэтому точнее не скажу.

Я ещё раз окинул ремонтирующийся ангар взглядом.

— А эти откуда?

— Это одного из парней, у него батя держит небольшую фирму по строительству в Нижнем городе. Ну там покрасить, отремонтировать, всякое такое. Мне показалось, что лучше кто-то из своих. Батя тот сказал, что он и его люди молчок по этому поводу, никаких документов и заметок, что они у нас что-то делали.

— Долго будут?

— Да хрен его знает. Говорили, что около месяца может длиться. Ну, там плюс-минус. А тебе зачем Сэндмэн, кстати говоря?

— Хотел, чтоб подготовился по одному делу. И вообще, надо, чтоб вы сгоняли в леса Маньчжурии и глянули там какие-нибудь заброшенные заводы или посёлки, где можно тренироваться.

— У вас же вроде как не срослось с этим, — напомнил он. — ОБОП типа найдёт и поимеет быстрее, чем вы успеете прикрыть попу с вскриком «сука блять».

Не помню, чтоб именно так описывал ситуацию, но суть он передаёт.

— Не срослось с инструкторами, которые бы тренировали наших, и официальным разрешением на создание ИВФ, — Индивидуальное Военное Формирование, — так как мы не дом и не крупная корпорация. Но я тут подумал хорошенько и понял, что можно организовать, пока нам не дадут разрешение на полигон, игровую территорию на первое время.

— Игровую? — Джек не понимал задумки.

— Страйкбол.

— А-а-а… А что это?

— Игра с пневматическим оружием.

— А-а-а… понял… Нет, не понял, а что за игра?

Вот идиот.

— Симуляция военной операции. В игры играл? Шутеры? То же самое, но в реальной жизни.

— А-а-а… нет, не понял.

Да что ты будешь делать!

— Игра с применением специальной пневматики, которая практически полностью копирует настоящее оружие, за исключением отдачи и пуль. Там используются пластиковые шарики калибром шесть миллиметров, если не ошибаюсь. Вылетают они под давление сжатого воздуха, и там что-то сила около трёх джоулей. Считай, полная имитация настоящей армии, от экипировки до оружия. И это разрешено. Примажемся к какой-нибудь группе здесь или создадим свою, после чего найдём завод или другую площадку, где и будут парни тренироваться стрелять и работать в команде.

— Игра в жизни… — протянул Джек. Наконец осознав… — Постреляем от души, как в шутерах?

Нет, он идиот, ни хрена не осознал.

— Будем тренироваться воевать в городе. Против банд или картеля-соседа. И те, кто прошёл армию, нам в этом помогут. Инструкторов, конечно, нам не достать, но в остальном это будет неплохим замещением.

И как сразу не догадался? Не знаю, даже не подумал, если честно, в тот момент. Да, это будет отличаться от настоящего боя, плюс тренировки будут и не совсем тренировками, на которые я рассчитывал, со всеми вытекающими, но научиться стрелять и действовать во время боя парни смогут. Будут по крайней мере знать, что делать, а не бегать как стадо от укрытия к укрытию и стрелять непонятно куда всем скопом.

Сейчас у меня были те, кто пришёл из армии и имел какой-то опыт, но большинство было обычными идиотами, которым доверили автомат.

— Поэтому, — продолжил я, — хочу встретиться с Сэндмэном, предложить идею и обсудить новый план, который нам предстоит.

— Какой именно?

— Надо напомнить бандам, кто здесь главный, и решить, соглашаться на сотрудничество с бабочками или нет. Сможем ли мы себя защитить, если всё пойдёт через одно место.

— Жопу.

— Да, Джек, жопу.

— Окей, тогда погнали к Сэндмэну, — и уже когда мы подошли к машине, он спросил. — Кстати, что там по Брюссели. Соглашаем встречу или нет?

— Скажи, что нам очень жаль, но чуть позже, когда у нас всё тут поуспокоится.

— Другими словами, отговорки.

— Верно, отговорки, — кивнул я, садясь в машину.

Склад со стволами находился у железнодорожных путей в одном из многочисленных старых домов, которые давно не использовались или использовались, но не по назначению. Склады, офисы, какие-то тёмные фирмочки, наркопритоны и игровые залы с однорукими бандитами и столами. Всё как положено для мест, куда полиция не сунется, даже потому что здесь так грязно и серо, что один вид вызывает отторжение.

Но что для одних боль, для других огромный плюс.

Наш склад находился в одном из заколоченных домов, охраняемый со всех сторон неприметными на вид парнями, что сидели кто в квартире, кто на крыше, кто у входа, как караульный. Место очень хорошее, так как нападающий или вор попадёт под перекрёстный огонь сверху без шансов скрыться. Плюс здесь после небольшой перестройки самого здания можно было загрузить ящики с оружием прямиком со кладов в кузов грузовика, что было весьма и весьма удобно.

Я здесь не бывал ни разу, если честно, в отличие от того же главного склада. Поэтому мне было даже интересно посмотреть, как внутри всё выглядит.

Пройдя большую бронированную дверь с бойницей в стене, чтоб отстреливаться, и ещё одну железную дверь, в которой не было даже замочной скважины, я попал в длинный коридор. По нему я прошёл метров пять, прежде чем упёрся в ещё одну дверь. За ней и находился склад.

Судя по оставшимся на потолке и полу следам от стен, раньше здесь было несколько квартир, стены которых снесли, объединив в одну. Сероватое, освещённое лампами дневного света с ящиками, как деревянными, так и цинковыми, которые выстраивались вдоль стен. Плюс оружие без ящиков, которое было свалено на деревянных поддонах в центре. Любой другой сказал бы, что здесь много оружия, но я, как человек, уже перетаскивающий ящики со стволами и представляющий, сколько здесь, мог сказать, что для картеля здесь слишком мало стволов.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело