Выбери любимый жанр

Заколдованная страна. Максимальная сложность (СИ) - Светлый Александр - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Глава 11 Сюрпризы на каждом шагу

Ощущения от погружения в Заколдованную страну в капсуле Сергея были несколько иными. Во-первых, процесс ожидания загрузки мира, сонастройка датчиков к моей индивидуальной чувствительности произошла очень быстро. Я опять увидел зрительные, звуковые и тактильные эффекты, как при самом первом погружении, а когда индивидуальная настройка завершилась, уже казавшиеся хорошо знакомыми виды преобразились.

Мир и раньше воспринимался полностью реальным, ветерок ласкал кожу, уши заполняло пение лесных птиц, но всё стало ярче, сочнее и ещё более детализированным. Не знаю, как это объяснить, словно человеку с легкой близорукостью и астигматизмом вставили в глаза идеально подобранные линзы. Исчезла легкая размытость, смазанность линий и форм, особенно при взгляде вдаль, на вершины гор и верхушки очень далеких деревьев. Воспринимаемое расстояние расширилось, мир стал больше и объемней. Можно сказать, что в ГЭГах последнего поколения глубина и четкость проекции мира была доведена до идеала.

Повышенная четкость и резкость транслируемой в мозг картинки помогли мне лучше осмотреться по сторонам. Мне даже показалось, что за несколькими темными полосками леса, очень далеко я вижу серые силуэты города, каких-то крупных укреплений, замка или просто городских стен. У меня возникло желание забраться повыше на дерево и разглядеть новое открытие детальней. Я выбрался на самую верхушку, вернее на высоту, где мой вес выдерживала толщина веток и опять сконцентрировал свой взгляд на далеком, противоположном горному хребту горизонте. Вижу! Вижу город. Там большой, многолюдный город, сотни домов, есть городская стена, но она не загораживает собой высокие постройки. Скорее всего город возведен на холме, так как стена ниже большинства открывшихся зрению домов. А то, что я принял за стену ранее, было замком на самой вершине холма. Высокую центральную цитадель окружало несколько таких же высоких, остроконечных башен. Красота! Хочу это увидеть вблизи.

Оказывается, в Заколдованной стране есть на что посмотреть, а то у меня сложились очень скудные впечатления об этом мире здесь, в глуши, в деревушке на десять домов, где живет горстка перепуганных жителей. Воодушевившись увиденным, я бросил случайный взгляд на скрывающуюся среди деревьев реку и увидел плывущее спиной кверху тело человека. Необычайная резкость моего нового зрения позволила разглядеть детали. Это мужчина, судя по грубой, рваной одежде, кто-то из местных, а отсутствие правой кисти сразу навело меня на мысль, что это может быть несчастный старик Умберт. Голова у тела, опущенная в этой позе лицом в воду точно присутствовала. Старик мог недавно упасть в воду и быть ещё жив.

Кстати, я не видел, как охотника растерзали монстры, слышал только его отчаянные вопли. Решил, что старику удалось каким-то чудом сбежать, но скорее всего он не умел плавать, поэтому реку осилить не смог и ему требуется моя срочная помощь. Я сбросил вниз троглодитское копье, чтобы освободить обе руки, максимально быстро спустился с дерева, оставил на берегу пояс с кинжалом и не раздумывая кинулся в реку, чтобы поймать и вытащить на сушу утопленника.

Я успел добраться до середины реки в срок, не пропустил проплывающее мимо тело, поэтому и выбраться на берег с ношей смог недалеко от того места, где вошел в воду. Тело старика было очень холодным, но не задубело из-за мертвецкого паралича. Я понимал, что все мои попытки реанимации могут быть уже тщетными, но не отступал, перекинул туловище старика через колено, головой вниз, чтобы естественным образом слить воду из легких, затем сделал непрямой массаж сердца, и попытался привести его в чувство хлесткими пощечинами. Благо, не пришлось прибегать к искусственному дыханию рот в рот. Старик продемонстрировал признаки жизни раньше, перевалившись со спины на бок и вырвав из желудка несколько литров речной воды.

После удачного воскрешения из мертвых, старик Умберт обвел округу мутным взглядом, выхватил из неё мой образ, тыкнул в меня культей правой руки: «Ты!» и надолго зашёлся глубоким, рваным кашлем. Я забеспокоился, что громкие звуки привлекут рыщущих по округе охотников логова и сбегал к месту, где оставил кинжал и копье, чтобы быть при встрече с ними во всеоружии.

ИИ монстров уже наверняка выслал команду реагирования за мной в деревню, поэтому возвращаться туда было пока опасно. Я вернулся к не переставая кашляющему старику и приложил палец к губам, показывая, что нужно вести себя потише или он накличет беду, но Умберту было не до этого. Он ещё раз вырвал водой, затем попытался подняться на ноги, но его голова тут же закружилась и он обессилено припал на колени, упершись руками в песчаный берег. Однако силы ругаться у него уже появились.

— Ты! — опять тыкнув в меня обрубком, с глубоким чувством ненависти, просипел он.

— Прости, старик, мне очень жаль, что так вышло. Я не должен был тебя посылать к двери. Уже после понял, какую ошибку совершил, но и ты молодец, мог бы мне подсказать, чтобы я тебя назад в окно втащил. У меня рук две, я бы смог, а ты не догадался и на Слепцов нарвался. Но зато я тебя сейчас спас. Как видишь, это я вытащил тебя из реки да ещё реанимационные процедуры проделал. Слышишь? Я хоть и подвел тебя, но смерти твоей не желаю. Прости, я был неправ, обещаю, что такого больше не повторится.

— Гад… гадёныш мелкий… это ты мне так отомстил, что я в детстве тебя обижал?… Кхе-кхе… Так я же уже извинился, признал свою вину… За что ты так со мной? Ты хоть представляешь, какие муки мне пришлось пережить за эту ночь⁈ — откашливаясь после каждой длинной фразы, воскликнул старик.

— Нет, не представляю, уважаемый господин Умберт, но если вам станет легче, то можете мне поведать, что произошло и каким чудом вам удалось спастись, — предлагая старику выговориться, в чем он нуждался не меньше, чем в избавлении от воды в легких, сказал я.

Нормально говорить старик смог далеко не сразу. Обильная, влажная мокрота, поднимающаяся из легких ещё долго не позволяла ему сказать несколько слов без кашля. Однако, постепенно он избавился от этой мокроты и смог рассказать удивительную историю.

— Меня спасло то же, что и тех путников, которые прикинулись мертвыми, — признался старик, — Когда в меня плюнули липкой ловчей сетью, я упал, замер и прикинулся, что уже испустил дух. Честно говоря, я уже давно приметил, что если от Слепцов бежать или вступать с ними в схватку, то они попытаются обездвижить или смертельно покалечить быструю добычу, к примеру, откусив ей голову. Тут уже зависит от того, на кого нарвался, могут просто сильно поранить, облив своим желудочным ядом.

Слово «кислота» старик не знал, поэтому я поправил его, что в животе у монстров не яд, а обычная кислота, такая же, как и у людей.

— Кислота, яд — какая разница, если от всего вред наносится? — возразил старик, — Я притворился мертвым и Слепцы не стали меня добивать, раз уж я в их сеть попался, потащили меня к реке, где уже несколько мертвых воинов и охотников лежало. Ох и худо мне пришлось, когда волоком меня тащили, всю кожу на затылке ободрал, живого места на голове нет, а как через реку перенесли, так вообще кошмар начался, там у предгорья каменистая земля, много мелких, острых камней, да ещё и выступы скал встречаются. Если бы одну руку из липких силков, разорвав рубаху, не высвободил, то и без лица бы остался. А так я кожей на руке пожертвовал и только так и спасся.

В подтверждение своих слов старик показал изорванную в клочья кожу на правом боку вплоть до кровоточащего обрубка.

— Это действительно ужасно, — согласился я, выражая сочувствие старому охотнику, — но ты лучше расскажи, как ты в реке оказался, раз тебя уже в пещеру затащили. Или вдруг силы в тебе проснулись и перебил всю стаю вместе с боссом?

— Не перебивай меня, — обиженно огрызнулся старик.

Я молча кивнул головой, принимая его требование.

— Так вот, до входа в пещеру меня дотащили, а там новая напасть, вроде и дно внутри неё сглаженное, камни скругленные, сточенные водой, без острых выступов, но поверхность их очень скользкая и всё покрыто какой-то липкой, вонючей жижей, наподобие той, которой меня пленили, да ещё вперемешку с гадкими испражнениями. В этой мерзкой слизи, пока меня вглубь тащили я весь с головы до ног извалялся. И в рот, и в нос, и в уши она набилась, спасу от неё не было. Думал, там и помру, — эмоционально махнув рукой и схватившись за отозвавшееся болью место, сказал старик.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело