Град разбитых надежд (СИ) - "Сумеречный Эльф" - Страница 106
- Предыдущая
- 106/223
- Следующая
Ли снисходительно улыбнулся. Он понял, что Джоэл ничего не намерен рассказывать, не в этот раз. Им на двоих уже хватило потрясений.
— Да уж. Не сиротам тяжелее сознавать, что однажды, возможно, придется убить своего родственника. Я-то жду, что однажды отчим все-таки превратился в сомна, — кивнул Ли. — Раньше ведь специально просил, чтобы меня определили на патрулирование его района, все проверял Ловец Снов. Но после тех дежурств он еще хуже снился и снился. Джо! Так превращусь я, а не он! Понимаешь, Джо, в чем абсурд?
Ли горько рассмеялся, обхватывая себя руками. Мутные блики пасмурного утра линовали его лицо серыми тенями. Свет сквозь дождевые капли мокрого стекла рисовал узоры в сумрачной комнате. В балках скреблись мыши, и, как их нестройные шаги, ложились вереницы слов, как будто нужных, но неправильных, зараженных унынием. Ли все рассказал, но Джоэла окутала лишь еще более гнетущая скорбь: сколько всего потеряли его друзья. И сколько всего он потерял сам.
— Охотника не должна вести месть, — сказал Джоэл, но теперь он сам мечтал расправиться с преступным отчимом Ли, сделать с ним что-нибудь беззаконное. Вспороть брюхо и скормить мерзавцу его потроха. Но тогда бы мятежного охотника передали в Квартал Палачей. Месть замкнула бы круг смертей. Так всегда и случается. Так и не выбраться из круга потерь и разочарований.
— Я знаю. Поэтому перестал, — кивнул Ли. — А ты так и не рассказал о своих кошмарах.
— В другой раз.
— Джо! Так нечестно, — возмутился Ли, вскочив и подойдя к Джоэлу. Ноздри его яростно раздувались.
— Я расскажу, обещаю. Главное, что я теперь знаю природу твоих кошмаров. Я смогу защитить тебя от самого себя.
— А если бы ты не знал их, не стал бы меня защищать? А если бы узнал сразу? — спросил Ли, преданно заглядывая в глаза, как брошенный щенок. — Помнишь, как мы познакомились?
— Да, Ли, конечно, помню.
Джоэл невольно перенесся мыслями на пять лет назад. Тогда Вермело тоже переживал не лучшие времена. На улицах, правда, не раскидывали походные лагеря военные, да и стимуляторы только входили в обиход. Это теперь молодые охотники не представляли сражений без них. Быть может, тогда-то и закончились насовсем «славные старые деньки», которыми так гордился Нейл Даст. Закатилось солнце его эры, когда бились больше с людьми. Впрочем, что славного в убийстве простого народа? Кошмары рубить легче. Они с Ли уже сражались в основном с монстрами, и оттого им приходилось самим обращаться во что-то нечеловеческое. Они обороняли город от кошмаров, но и сами мучились.
«Помнишь, как мы познакомились», — спрашивал Ли. О да, Джоэл помнил, помнил, как пять лет назад шел по улице и заметил посреди бела дня гадкого старика с трупными пятнами — отчима Ли, это неистребимое чудовище. Во снах он являлся искаженным восставшим мертвецом и в тот день рыскал по улице воле дома Ли — кошмар, который вырвался из Ловца Снов, но еще не сделал его обладателя сомном.
Теперь Джоэл вдруг осознал: Ли больше всего на свете боится превратиться в такого же мерзавца, как отчим. Да разве мог он! Его добрый веселый Ли! Джоэл, внутренне воя, продолжал вспоминать день их знакомства. Следовало все спросить еще тогда, сразу. Как он был слеп! Как не понимал, что Ли мучается. Но тогда он просто тревожно спал в своей сырой комнатке в окружении жутких химер, которые оплели его склизкими щупальцами. Джоэл высадил дверь и порубил всех монстров. Ли проснулся, виновато оправдываясь:
— Это… Это часто такое бывает.
— Они могли убить тебя! — негодовал Джоэл. — Эти твари прорвали Ловец Снов. О чем ты думал, мальчишка?
— Нет… вряд ли убить, — бормотал Ли. — Только не сдавай меня цитадели! Я не хочу в карцер!
И Джоэл не сдал ни в тот день, ни в последующие. Он нарушил устав, и так их связала первая тайна. После дежурств им случалось пересекаться в вестибюле или морге. Их знакомство нисколько не напоминало романтические встречи. Впрочем, они присматривались друг к другу. Достаточно долго. Джоэла манила загадка страшных снов, он тогда не догадывался, как спустя пять лет душу его разорвет от осмысления боли близкого человека и бессилия помочь. Он не владел машиной времени, чтобы узнавать судьбы и переноситься в тот день, когда случилось… Случилась катастрофа, когда кошмары вышли из-под контроля.
— Ты в карцер хочешь? Да что с тобой! — спрашивал Джоэл, когда снова порубил вырвавшихся химер Ли. Тогда, почти в полном одиночестве в начале своих боевых дежурств, Ли переживал паршивый период. Именно тогда он просил дать ему на патрулирование квартал, где он раньше сам жил. И рисковал Ли тогда не в пример больше, чем теперь. Не берег себя, не давал себе отдыха, почти не заботился о внешнем благополучии. Возможно, после издевательств отчима он просто ждал случая, когда его уничтожит какой-нибудь сомн. Теперь Джоэл понимал эту тайную манию самоубийства, которую сам Ли всегда отрицал. Понимал, потому что сам испытывал почти в то же время после гибели Стеллы. Но они выбрали жизнь, наверное, в тот день, когда Ли показался на пороге мансарды и попросил одолжить бритву, виновато улыбаясь:
— Кажется, я потерял свою.
Глупый предлог, смешной повод, за которым безошибочно угадывался более деликатный смысл.
— Заходи. Может, поговорим? — пригласил его Джоэл. К тому моменту он уже давно понял, что Ли нравится ему не только как объект изучения кошмаров, но и как красивый ладный парень. Тогда он надеялся затащить его в постель на пару ночей при обоюдном желании. Да и забыть. Теперь это казалось немыслимым.
Ли многозначительно кивнул и зашел, затворив за собой дверь. Они сидели и разговаривали, попивая неразбавленный сидр, постепенно узнавая друг друга.
— Ух, что-то от сидра голова кругом. Я прилягу? — спросил нагловато Ли.
— Приляг, — согласился Джоэл. Он полагал, что именно теперь и осуществит свое намерение, но Ли просто широко зевнул. И Джоэла остановило осознание, насколько измучен этот парень своими неразгаданными видениями.
— Я на минутку, честно, — отмахнулся он и нагло повалился на хозяйскую постель, как прикормленный дворовый кот. Джоэл же развесил Ловцы Снов и принялся ждать, но в тот раз кошмары не вышли из-под контроля. Они как будто совсем не возникали, но потом все же выползали, наполняя сети. Тогда-то впервые мелькнула мать Ли в момент обращения. Любящая мать, что стала чудовищем — существует ли страшнее кошмар? Джоэл ничего не спрашивал, тогда он впервые охранял сон нового друга, как завещала Стелла. И эта новая тайна связала их крепче, чем возможная страсть.
— Я спал больше пяти часов? — виновато встрепенулся Ли часов через семь.
— Да.
— Сколько ты монстров убил за то время?
— Это наша работа, — пожал плечами Джоэл. Он старательно рубил химер сразу же после появления.
Он не рассказал, что по инструкции был обязан сдать Ли для изучения в цитадель, под арест. Потом выяснилось, что в академии любимого прикрывали старые друзья Энн, за что он ее бесконечно благодарил. После выпуска кошмары вышли из-под контроля, а потом за пять лет с Джоэлом отступили, больше не прорывали Ловцы Снов, не бродили по улице, не заполоняли комнату. Время покрыло раны души твердой коркой. Время и, хотелось верить, бесконечная забота того, кто поклялся до последнего вздоха защищать сон Ли. В тот самый день, когда измученный бессонницей парнишка впервые появился на пороге мансарды. С тех пор Ли приходил к Джоэлу, чтобы спать, вернее, поначалу просто хоть немного выспаться. Джоэл надеялся, что друг излечится от своих гадких снов. Но не подозревал, в чем крылся их корень.
Теплота в общении с новыми друзьями, раскрывшими навыки молодого скорохода и фехтовальщика, новые вехи работы, связанные с расследованиями, а не только дежурствами — все как-то растормошило Ли, оживило и заставило химер отойти за край подсознания. Но раз в несколько дней мелькал похожий на того старика монстр. Джоэл догадывался обо всем уже очень и очень давно, но не желал признаться в этом самому себе.
- Предыдущая
- 106/223
- Следующая