Лиса на выданье (СИ) - Ледовская Светлана - Страница 25
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая
- Ну, мало ли, - философски заметила подруга. – Мы лисы…
- Не начинай. Мне не до шуток. Я который день думаю о том, кто я такая и как тебе рассказать.
- Да не о чем рассказывать. Ты не человек. И никогда им не была.
- Ты не слушала?
- Человеки не становятся перевертышами. Как и мы никогда не превращаемся в них. Мы разные виды. Нельзя стать другим, только пройдя сквозь воду.
- Но все так. Я стала лисой, только оказавшись тут.
- Ты и там была лисой. Просто никто тебе не говорил.
Я хотела возразить, но открыв рот поняла, что это может быть правдой.
- У нас тоже есть сказки. Даже скорее легенды. В нескольких упоминается страшное место, где перевертыши не способны обратиться. Зверь внутри спит и не может выйти наружу.
Женщина быстро сплюнула через плечо и торопливо постучала по столешнице.
- Меня нянька пугала этими страшилками, чтобы я ела кашу.
- Не люблю кашу, - скривилась я.
- Никто из лис не любит. Но есть приходилось.
Я задумчиво кивнула.
- Ты потому такая настороженная была? Боялась, что я тебя не приму человечкой?
- Да.
- А ты сама не спасовала передо мной. И со старейшиной… - Фанита зажала рот ладонью. - Как же нам повезло, что Норис не спросил ничего лишнего.
- Мы ж волшебные. Понятное дело, что нам должно везти, - согласилась я и робко улыбнулась. – Значит, я пахну лисой. А ведь Рил тоже так сказал, когда шел за мной к колодцу.
- И зачем ты ходила туда? – насторожилась женщина.
- Тот щенок, которого я вытащила из воды там… то есть здесь, - я потерла переносицу. – В общем, он пришел во двор, и я вышла. А потом убежал за кусты шиповника и…
- Тот зверь был не псом, - неожиданно строго отрезала Фанита. - Ни одна собака не сунулась бы во двор полный волков.
- Вот и О-Лог так сказал.
- Не ходи за ночными тенями. У нас каждый ребенок знает, что наравне с небесными лисами есть их ночные тени. И от них не стоит ждать хорошего.
- Это всего лишь зверек, - возразила я. – Он едва не утонул…
- Тень привела тебя в тот колодец и теперь манит за собой. Уверена, что хочешь знать, куда именно он может утащить тебя?
Теперь и мне стало не по себе.
Глава 23
Фанита толкнула мою руку, двигая в сторону, и поставила на стол поднос. На нем стояла тарелка с блинчиками, креманка с вареньем и кружка с ароматным чаем.
- Ох, - восхитилась я. – Не стоило. Можно было бы позвать меня на кухню.
- Я звала, - женщина развела руками. – Да только ты не слышала.
- Увлеклась, значит. Знаешь, что мне кажется удивительным? – я вытерла испачканные чернилами пальцы о полотенце.
- Что я замечательно готовлю?
- Нет… то есть ты просто богиня кухни, это факт, - быстро исправилась я, чем заслужила снисходительную усмешку Фани. – Но странно то, что наш язык и письменность практически не отличаются друг от друга.
- Некоторые твои слова я не понимаю.
- Это мелочи, - отмахнулась я, запихивая в рот лакомство. – Про телефон и прочее тут не слыхивали. Но все эти совпадения знатно облегчают мне жизнь.
- Ну и хорошо, - легкомысленно ответила Фани. – Чего об этом думать?
- Разве тебе всене кажется странным?
- Мои финансовые книги просматривает иномирянка. Мне даже это не кажется странным. Но вот смириться с тем, что ты не хвалишь варенье, я не могу!
Зачерпнув ложкой тягучий десерт, я принюхалась:
- Невероятно. Что это?
- Лопай, трудяжка. А то ты сейчас свалишься, и твой волк мне не простит.
- Он не мой, - возмутилась я.
- Конечно. И потому ты вчера стянула с него штаны?
Я поняла, что покраснела, так как щеки буквально запылали.
- Все был не так…
- Расскажи мне, почему ты утащила его штаны в комнату и зарычала, когда я попыталась их забрать?
- Не было такого!
- Значит, мне показалось, - не стала настаивать Фани, но хитрое выражение ее лица говорило, что она уверена в своей правоте.
- Я не слышала, как постояльцы ушли. Их ведь нет в доме? – решила я сменить тему.
- Так они в город не спать приехали. Вряд ли волчара собирался здесь столкнуться со своей суженой…
Я с удивлением обнаружила, что и вправду рычу. И звук при этом получился низким и совершенно точно не человеческим.
- Не ворчи, - беззлобно хохотнула лисица. – Никто у тебя твоего мужика не уведет. Видела я в окошко, как он шмыгал вокруг дома. Проверял нет ли претендентов на твой хвостик. Вынюхивал и метил территорию.
- Фу, - скривилась я. – Метил?
- Терся боками о кусты и забор. Теперь у нас весь двор провонялся волчьим духом.
- Серьезно?
- У тебя и впрямь что-то с носом, - озаботилась собеседница. – ты ж должна чуять такие вещи.
- Может, потому, что я не оборачиваюсь?
- Значит, надо подождать.
- Чего?
- Наберешься сил и сможешь сменить ипостась.
- Не получится у меня это. Ты ведь должна понимать, что я не такая, как все остальные.
- Ага, конечно. Вот только пахнешь как лиса, ведешь себя как лиса и ворчишь точно. как она самая. Перестань хандрить. Твоя натура выберется наружу. Никуда от этого не деться. Я тоже поздно обернулась.
- И как все было? – с затаенным страхом поинтересовалась я. Даже жевать перестала.
Фанита тяжело вздохнула и потупила взгляд. Казалось, она нехотя вспоминала давно минувшее. Я терпеливо ждала. Но все же не спешила откусывать следующий ломтик блинчика, каким бы аппетитным тот не казался. Разговор был не просто любопытным. Он обещал быть тяжелым.
- Обычно первый оборот проходит у перевертышей в юношестве. Когда мы совсем молоды, то сил хватает на то, чтобы пережить его без последствий. Чем старше мы становимся, тем тяжелее выпустить зверя наружу.
- Почему так?
- Мешает разум. Нужно освободиться от сомнений и праздных мыслей. Чем старше становишься, тем больше лишнего в голове творится.
- И как было у тебя?
- Лис действительно мало. И неспроста. Мы рождаемся слабыми и болезненными. Не все из нас доживают до совершеннолетия.
- Почему так?
- Такая порода, - вздохнула женщина. – Поэтому лисы и обитают в изоляции, в крохотных деревеньках, вдали от цивилизации. Наш мир не любит слабых. Вот мы и прячемся до поры до времени.
Фани вздохнула и строго посмотрела на полную тарелку.
- Зубы мне заговариваешь? Давай-ка кушай.
- Я просто слушаю.
- А я слежу за тобой, - лиса ткнула в меня пальцем. – Ешь!
Торопливо кивнув, я принялась жевать блинчик.
- Вкусно.
- Еще бы, - самодовольно хмыкнула хозяйка и вздохнула, - Мне тебя только откормить надо. А там рукой подать до первого оборота.
- Ты ведь говоришь, что возраст важен?
- Конечно. Но у тебя случай особый.
- Угу. Лиса без хвоста.
- Главное, чтобы с головой была. А этого у тебя не отнять.
Тут я пожала плечами. Отрицать очевидное не стала. Зачем мне кокетничать? Я далеко не глупая и если это признак лисячества – это моя порода.
- Ты собиралась рассказать про свой первый оборот, - напомнила я.
- Не хотела, - скривилась Фани. – Но тебе это нужно. Надо знать, чего ждать.
- Чего же?
- Было больно, - скривилась Фани. – Я всегда была пугливой. Боли боялась жутко. Даже шить бралась с опаской. Иголка казалась такой острой.
Мне захотелось обнять подругу. Хоть я и понимала, что это все дела минувшие, но поддержать Фани было важным.
- Я боялась собак, - призналась сдавленно.
- Они на тебя кидались, - догадалась лиса.
- Откуда ты знаешь?
- Животные понимали, кто перед ними. Их не обманывал твой человеческий образ. Если у вас действительно все перевертыши не оборачиваются, то собаки чуяли угрозу в каждом из вас.
Вместо ответа я кивнула.
- От меня ждали оборота. И я боялась, что подведу своих близких. Но больше всего я опасалась страданий, что не смогу достойно перенести их.
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая