Выбери любимый жанр

Кофейня леди Мэри (СИ) - Соколова Надежда - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Почувствуй себя вещью, которую купили на рынке, – проворчала я устало.

– Будешь говорить гадости – позову маму. Она прочитает тебе нотации, – пригрозила Алиса. – Кстати, я с разрешения родителей скоро открою здесь первый салон красоты. Парикмахеры, массажисты, косметологи, маникюристы и так далее. Здание уже нашла. Сейчас персонал подбираю.

– Поздравляю, – вздохнула я. – А почему тебе можно вести бизнес, а мне – нет?

– Потому что официально он оформлен на папу. Да и я таким образом ищу себе достойного мужа.

А, да? Логично, что уж говорить. Главное – найти подходящее объяснение. И зарегистрировать бизнес на родителей, желательно на отца. Чтобы в высшем свете не придирались.

Я только вздохнула.

– И когда свадьба?

– Через три дня, – «обрадовала» меня Алиса. – Как раз обе стороны успеют приготовиться.

– Обе – это мама с папой и Вильгельм? А я?

– Щас маму приглашу, – пригрозила эта шантажистка. – Она быстро все тебе расскажет в подробностях.

– Зови, – согласилась я. – Обсудим втроем мой побег.

– Значит, папу, – решила Алису.

Сволочи. Все сволочи.

Впрочем, поваляться в постели мне не дали. Мама сама навестила меня, причем довольно быстро, минут через пятнадцать после того, как я очнулась.

– Нервы тебе надо лечить, Маша, – мама села на кровать, ласково погладила меня по волосам. – И отдыхать больше. Тогда и в обморок не станешь падать.

– Не уверена, – мрачно выдала я. – Мам, а свадьба правда через три дня?

Мама кивнула.

– Не думаю, что нужно тянуть дольше.

Да? А вот я думала. Только меня никто упорно не желал слушать…

Глава 51

Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины.

Жорж Санд

Я все же очутилась на работе тем же днем. Пусть и на полтора часа позже, но очутилась. Как обычно пришла порталом. И сразу же вызвала к себе Артуса.

– Отвратительно выглядишь, – сообщил он, встав около своего кресла напротив меня.

– На свадьбе буду выглядеть еще хуже, – раздраженно отрезала я. – Что там с новой кофейней?

– С утра народ был, – пожал плечами Артус. – Неплохо так пошел. Что сейчас – не знаю, пока донесений не было. – И без перехода. – Когда свадьба?

Я одарила Артуса мрачным взглядом. Но ответила правду.

– Через три дня.

– То есть тебя эти дни на работе не ждать?

– С чего бы? – дернула я плечом, демонстрируя скопившуюся нервозность. – Завтра и послезавтра точно буду. В день свадьбы меня, конечно, не будет. Потом, думаю, что все по графику пойдет. Что? Артус, что ты на меня так смотришь? Свадьба не повод бросать работу.

– А если тебя муж не отпустит? – чуть ворчливо поинтересовался семейный гном.

Уж у него точно жена сидела дома и занималась детьми. И ни о каком работе даже не помышляла. Ее, в отличие от меня, все устраивало в семейном положении.

А я… Я расхохоталась. Весело и немного истерично. Кто не отпустит? Вильгельм? Меня? Ну пусть попробует.

– Ты сейчас серьезно? – отсмеявшись, спросила я. – И почему он должен меня не отпустить? Ну, за исключением того, что внезапно стал моим мужем?

– Вот потому и не отпустит, – фыркнул Артус. – Что ты уже замужняя стала, волю потеряла.

Мои брови взлетели прямо к волосам.

– Артус, ты меня пугаешь. Свадьба не повод лишаться любимой работы. А воля… Она у меня и была, и останется. Я не ваши местные женщины, запуганные и во всем покорные приказам мужей. Так что не волнуйся, меня не будет только в день свадьбы. Отчеты же я стану требовать каждый день. Не расслабляйся. И меня интересуют обе кофейни. Отследи, пожалуйста, обязательно количество посетителей в каждой из них. Если в новой будет больше народа, чем в этой, добавим в меняю данного заведения очередной вид кофе. Или что-то из сладостей вампиров. Мне нужно, чтобы обе кофейни приносили примерно одинаковый доход.

Артус молча кивнул. Тему моей свадьбы мы с ним благополучно закрыли.

До вечера я провозилась с бумагами и отчетностью. Дважды приходили донесения из новой кофейни. Покупателей там было предостаточно. Народ стремился распробовать новые виды кофе.

Я, подумав, решила устроить в старой кофейне акцию: купи чашку кофе и получи пирожное бесплатно. Надо было проверить, как отреагируют покупатели на возможную халяву.

Прижимистый Артус, услышав о таком решении, за сердце схватился.

– Пирожные бесплатно?!

– Это старая партия, – хмыкнула я. – Ты не забыл, что у них скоро срок годности заканчивается?

– Еще четыре дня!

– Ну вот и раздадим их побыстрей. Сможем новые купить. А ты следи, чтобы считались чашки кофе, а не уникальные покупатели. Знаю я этих хитрецов.

Артус насупился, но кивнул. Моя идея ему не понравилась, но спорить дальше он не стал.

Забегая вперед, скажу, что акция удалась на славу. И за день мы сделали едва ли не недельную выручку. Впрочем, в новую кофейню народ шел по-прежнему хорошо. Очень уж удачным было ее расположение.

Вечером того же дня оказалось, что Алиса живет у меня вплоть до самой свадьбы.

– Не доверяют мне родители, значит, – хмыкнула я.

Мы сидели в моей спальне и болтали ни о чем после сытного ужина, переданного нам мамой. Ее повариха пока что взяла на довольствие и нас.

– А то ты не рада меня видеть! – задрала подбородок Алиса в притворной обиде.

– Да как тебе сказать… – протянула я и с трудом увернулась от летевшей в меня подушки. – Вот в такие моменты точно не рада.

– Машка! – недовольно фыркнула Алиса. – Ты хотя бы в день свадьбы пропустишь свою дурацкую работу?

– А при чем тут она? – удивилась я резкой смене темы.

– При том! Мама приходила порталом. Хотела согласовать с тобой блюда на свадебный стол. И что? Ты была на работе!

Ой, сколько экспрессии. Сколько обиды в голосе. Как же так, я посмела пойти поработать, а не осталась бездельничать на диване, как, несомненно, поступила бы сама Алиса.

– Уверена, ты успешно сыграла мою роль. И вы с мамой все подробно обговорили. Ай! Алиса! Больно же!

От второй подушки мне увернуться не удалось.

– А вот будешь знать, как гадости говорить, – мстительно сообщила Алиса.

Гадости? Да ладно. По-моему, это самая настоящая правда.

Глава 52

Поверьте мне, истинная любовь скрыта от всех, настоящие романы – это те, о которых никто не подозревает, истинные страдания переносятся молча и не нуждаются в сочувствии или утешениях.

Жорж Санд

Часы до свадьбы, конечно же, пролетели быстрее дней. Не успела я оглянуться, как пора было идти к алтарю. В подвенечном платье, да.

Мама постаралась. Я так и не поняла, откуда у нее мои размеры. И тем не менее портниха к назначенному дню предоставила прекрасное молочно-розовое платье, в котором не стыдно было бы показаться перед всеми императорами этого мира. Рукава до запястий, пояс на талию, не большое декольте, перчатки в тон платью – все село на мне просто идеально. Впрочем, как и туфли на невысоком каблуке, тоже молочно-розовые.

Сразу две служанки соорудили мне на голове какую-то мудреную прическу и накрасили меня. Все – быстро, качественно, профессионально. Чувствовался навык.

И я смотрела на себя в зеркало и видела этакую красавицу аристократку. Да, уже не особо молодую, но элегантную и хорошо одетую.

Из спальни, в которой я готовилась к бракосочетанию, меня под белы рученьки вывели мама с Алисой. И так и вели, под руки, не отпуская, весь путь до алтаря. А тот, между прочим, располагался в середине дворца. Угу, именно дворца. Так как наряжали меня как раз в императорском дворце. И здесь же планировали бросить после свадьбы, на растерзание новой родне и придворным. Мои добрые, добрые родственники.

– Маша, улыбайся, – вспомнила обо мне Алиса.

Я в ответ ощерилась.

– Мам!

– Машенька, детка, не вредничай.

Да кто вредничает? Я вредничаю? И не думала даже. Меня спросили, какое у меня настроение сейчас?! Может, я не хочу улыбаться!

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело