Выбери любимый жанр

Диверсантка (СИ) - Шах Лия - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Здравствуйте, сэр! — шепотом поздоровались со мной понятливые члены экипажа.

— Приветствую всех. — хрипло отозвался я, проходя на свое место капитана корабля. — Приготовиться к взлету.

— Есть, сэр! — еще тише прошелестели люди, занимая свои места.

До места назначения мы добрались за сорок минут. Приземлившись на пустырь, рядом с заброшенной частью города, мы сразу заметили встречающих. Четыре человека в нашей форме стояли рядом с большим ангаром и ждали нас. Один из них отделился от группы и пошел в нашу сторону. Вернее пошла.

— Вас приветствует капитан Тахнира Данот! — по форме рявкнула эта сучка своим звонким голосом, эхом отдаваясь у задней стенки моей черепной коробки.

— Потише, Данот. Незачем так орать. — скривившись от боли, шикнул я на нее. Она только брови вскинула, всматриваясь в стекла моих очков. Прошлась своим тяжелым взглядом по мне сверху до низу, и одарила понимающей ухмылкой. Мерзкой, ехидной, прекрасно все понимающей ухмылкой. — Не прекратишь скалиться, я тебя здесь оставлю.

И вот она даже бровью не повела на мою угрозу. Вполне реальную угрозу, прошу заметить. Сложив руки на груди, она с непередаваемой иронией выгнула бровь, что у меня даже кулаки зачесались. Пришлось напоминать себе, что я вроде как не бью баб. Точно! Она же просто не знает кто я такой!

— Советую прислушаться к словам своего начальника. Я заместитель главнокомандующего Сат Сарот. — можешь мне поклониться, сучка. Называясь, даже я преисполнился чувством собственной значимости, а эта капитанша даже позы не изменила, продолжая таранить меня своим взглядом.

— Прошу всех следовать за мной. — плюнув на все мои регалии разом, ответила она и развернулась ко мне задницей, направляясь в сторону ангара.

Это будет слишком непрофессионально, если я сейчас ей огненным шаром по заду вмажу? По сути она ни одного слова лишнего мне не сказала, но... Черт! Бесит! Бессмертная что ли, так со мной себя вести?! Правда выглядит так, будто всю ночь с унитазом обнималась: лицо зеленое, под глазами черные круги. Да плевать, в общем-то.

Сверля ее затылок недовольным взглядом, я пошел следом за Тахнирой. Подойдя к своей команде, она решила нас представить.

— Старший лейтенант Никаерра Флок. — представилась какая-то мелочь тоненьким голоском, отчаянно труся. У меня аж глаза на лоб полезли от такой отваги в рядах моего флота. А в личном деле написано, что этот ребенок мастер взлома баз данных. Что-то не заметно. Но все равно кивнул, принимая приветствие.

— Капитан-лейтенант Лисаэль Золла. — представилась вторая. Высокая, широкая в плечах и при взгляде на нее нет сомнений, что она имеет отношение к армии. Кажется, в личном деле о ней было сказано, что у нее большой опыт в проведении боевых действий. Смерив женщину взглядом, кивнул.

— Капитан-лейтенант Критослав Майрон. — закончил представление единственный мужик в этом бабском царстве. Он был врачом с приличным послужным списком, и по его виду не скажешь, что он недоволен таким окружением. Бред, с бабами воевать себе дороже. Но тем не менее кивнул Майрону.

— Адмирал Сат Сарот. — в свою очередь представился я, после чего мы все пошли внутрь ангара. — Так. Где ваш чудо-груз?

— Он перед вами, господин заместитель главнокомандующего. — громко и звонко сказала Тахнира.

Я ей голову оторву вместе с языком. Ну на кой хер она так орет? Специально? Точно специально. Думает, что я не найду способа ей отомстить за такое поведение? Я, твою мать, совсем не благородный рыцарь.

— Грузите. — отдал приказ я одному из своих людей, обладающему магией воздуха. И только после этого посмотрел, что она предлагает нам тащить с собой. Это был черный каменный куб с серебристыми прожилками. — Что за хрень?

— Я подготовила для вас отчет по грузу и всей операции целиком. Предпочитаете прочесть, или мне отчитаться вам лично? — сказал она, дружелюбно скалясь в мою сторону. И я даже знаю, как именно сотру эту раздражающую улыбку с ее лица.

— Конечно, вы отчитаетесь лично. Ведь по возвращении на базу вас ждет повышение. — хрипло протянул я, внимательно следя за тем, как ее улыбка становится шире, после чего добил, — Повышение до моего личного помощника.

Иии? Вот! Вот это выражение полного охреневания, неверия в собственную невезучесть, гнев, злость, отчаяние, смирение и... Что?! Опять улыбка?!

Глава 6

Сказочное везение! Нет, я просто ушам своим не верю! Стою и таращусь на своего нового начальника, как первокурсница на популярного старшеклассника! Он уверен, что наказывает меня? Но почему? Думает, что у меня к нему вагон личной неприязни, и я предпочту самоуничтожиться, лишь бы не работать на него? Может так бы оно и было, если бы мне не было на него наплевать. Главное, что теперь я еще на шаг ближе к источникам необходимой мне информации. Выше должность — больше возможности.

И все благодаря этой каменюке волшебной. Изначально отряд разведки, который мы с моими людьми замещаем, должен был просто разведать информацию, но я решила, что план стоит перевыполнить. К тому же без магов смерти этот куб просто бесполезен. Могут изучать его хоть вдоль, хоть поперек, хоть на атомы разобрать. Информации с него они не получат сверх той, что я им дам. Но это не важно.

Важно то, что я подобралась вплотную к высшему эшелону власти, практически ничего для этого не сделав. Ну не везунчик ли я? А Сат... Зачем он так нажрался накануне вечером, если знал, что ему предстоит встреча с героями галактики? А мы именно герои, попрошу заметить. Потому что вчетвером смогли провернуть такое дело, как кража местной реликвии. Хорошо охраняемой реликвии между прочим. Знали бы вы сколько времени я потратила придумывая легенду о том, как мы мужественно воровали этот булыжник! На самом деле я просто договорилась с Крисом. Или как его там зовут? В общем, с министром мы быстро нашли общий язык и прекрасно поладили.

— Все на борт. — хрипло приказал нам брюнет, злобно сверкая стеклами солнцезащитных очков. Ох, смотрите, какой грозный! С самым доброжелательным выражением лица пошла, куда послали, получая в спину еще порцию убийственных взглядов. Даже левая лопатка зачесалась, так ее сверлили гневным взглядом. А все почему? Потому что нефиг бухать, господин заместитель главнокомандующего. Тогда и милый женский голосочек в нужной и тщательно подобранной тональности не будет отзываться стеклом по пенопласту. Да, я очень нехороший человек.

— Занимайте свободные каюты. Вылетаем. — грозно сведя брови вместе, жестко скомандовал Сат, когда за нами закрылся шлюз его эсминца.

И не дожидаясь нашего громкого стройного ответа, стопроцентно резанувшего слух бензопилой, свалил в неизвестном направлении. Шикарно. Скатертью дорога, как говорится. Попутного ветра, скользкой дорожки, минимального трения, стабильной инерции. Фух, что-то я разошлась. За углом, куда свернул господин заместитель главнокомандующего послышался грохот и тихий мат. Да, они еще не знали, что у них на борту три Ночные Ведьмы поселились. Хотите верьте, хотите нет, но я прекрасно умею наводить и порчу, и сглаз. Гораздо реже умею приносить удачу, как трехцветная кошка.

— Все за мной. — уже гораздо тише скомандовала я своим людям и направилась в сторону ближайшей открытой двери. Таким образом принято обозначать свободные жилые отсеки, что бы экипаж не блуждал в поисках подходящего угла. Внутри нас ждала стандартная минималистичная меблировка, радуя мой глаз. Я сама себе уют, а жилье должно быть простым и функциональным.

— А твой красавчик с характером. — насмешливо протянула Лиса, как мы ее теперь будем называть. Василиса сразу пошла к кровати, заваливаясь на нее прямо в обуви. Прекрасно, значит теперь это будет ее каюта.

— Мой красавчик с похмельем, а не с характером. — хмыкнула я, подходя к иллюминатору и сцепляя руки за спиной. И добавила уже гораздо тише, — Даже не верится, что все прошло так гладко.

— Тах, ну для того мы и готовились все эти дни. — так же понизив голос, серьезно ответила мне подруга.

17

Вы читаете книгу


Шах Лия - Диверсантка (СИ) Диверсантка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело