Выбери любимый жанр

Мгновения до бури. Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Смотри! Это же та девчонка.

Я растерянно обернулась и в последний момент заметила летящий в меня разряд молнии. Собрав волю в кулак, я вновь создала завесу и сосредоточилась на точках барьера, куда метили разряды. Эфирный купол несколько раз сверкнул и тут же отразил удар молнии обратно.

— Берегись, — послышались крики, но глаза различали лишь тени фигур в черных костюмах, появившихся на пороге зала.

Чем больше разрядов летели в меня, тем яростней молния отбивалась от барьера. Темных было то ли четверо, то ли пятеро, и двое из них уже лежали на полу, извиваясь в парализующей судороге. Но судя по тому, что разряды прекратились, атакующий был сражен. Еще трое настороженно переглядывались и медленно приближались ко мне. Никто из них не решался больше применять Эфир.

Я осторожно, опираясь на стену, стала подниматься. Голова кружилась от тяжелого солоноватого запаха железа, а в глазах рябило от вездесущей красноты. Барьер по-прежнему сверкал вокруг меня, и окружавшие меня адепты не сулили ничего хорошего.

— Красотка, давай без глупостей, — набрался смелости тот, что стоял справа от меня. — Ты нужна гегемону живой, поэтому мы тебя не тронем.

— Ну, если только чуть-чуть, — осклабился парень в серой клетчатой жилетке по центру. — Живой — не значит ведь целой и невредимой, верно?

Но я видела растерянность в их глазах, ведь любая их атака будет отражена барьером, и рассчитывать на то, что я по своей воле сниму защиту, они не могли. Я же не была уверена, что смогу просто так обойти этих троих и добраться до выхода

В этом месте, полном кровавого безумства, оставалось лишь сходить с ума и импровизировать.

— Надеюсь, ваш гегемон не Коул? — я натянула на лицо задумчивую ухмылку. — Такой выпендрежник в синем пиджаке?

Трое недоверчиво переглянулись, заглотив наживку. Лишь бы дрожащие губы не выдали моего обмана.

— Нет, серьезно? И это ваш гегемон? Я же только что заколола его. Так себе противник оказался.

— Ты блефуешь, — фыркнул адепт в серой жилетке. — Ты ни на что не способна, кроме как отражать Эфир.

— Заколола осколком зеркала, который служил вам порталом, — как можно более беспристрастно парировала я. — У вас же был портал на галерее второго этажа, верно? Так вот, его больше нет, как и вашего гегемона.

Я сделала шаг вперед и начала медленно увеличивать защитный купол, вкладывая в его плотность все свои силы. Кровь на полу очерчивала границы расширяющегося барьера. Не представляю, как я выглядела со стороны, но трое парней передо мной дрогнули, наблюдая за мерцающей стеной Эфира.

— Да к Всаднику все, — не выдержал адепт в жилетке, когда я сделала еще один шаг навстречу.

Он сорвался с места и кинулся к выходу, несмотря на оскорбления соратников. Хотя я и не надеялась, что всерьез удастся напугать кого-то из них, двое оставшихся адептов Тьмы все еще были проблемой. Но отступать некуда.

— Лучше бы вы последовали за своим приятелем. Сами напросились!

Единственное, что я могла сделать, это резко отбросить барьер в их сторону. В лучшем случае, он собьет их с ног. В худшем, моя актерская карьера закончится, так и не начавшись.

Я угрожающе развела руки в стороны и приготовилась громко хлопнуть в ладоши. Но за секунду до того, как я соединила пальцы рук, сбежавший адепт с оборвавшимся на полуслове крике взорвался на месте.

— Какого… — ошалел парень слева. — Она тоже способна на это?

— Какая, нахрен, разница, — отозвался другой адепт. — Валим отсюда!

Я испугалась не меньше чем они, ведь не имела к этому никакого отношения. И за секунду до того, как оставшиеся адепты добежали до выхода из бального зала, я отвернулась.

Хлопок, после которого по полу разливались литры кровавой субстанции, еще долго будет преследовать меня в кошмарах. Я крепко зажмурилась, и не отпуская защитный купол, всем своим существом отказывалась верить в действительность происходящего.

— Леди, не бойся, это я. Слышишь меня? Леди, сними барьер!

Голос принадлежал Дину, но я все еще боялась открывать глаза.

— Леди, да очнись ты уже! Что с Коулом? Он жив?

Образ человека в синем костюме, пообещавший найти меня во что бы то ни стало, заставил опомниться. Я открыла глаза и взглянула на Рида. Передо мной, вопреки ожиданиям, стоял не плотоядный монстр, разрывающий своих жертв на части, а молодой и по-прежнему привлекательный наследник Эстера, в чьих глазах читался не меньший испуг и тревога.

— Леди, что с тобой? — как только барьер исчез, он бросился ко мне.

Обняв сначала за плечи, Дин быстро захватил мое лицо в свои ладони, стараясь заглянуть в глаза. Чувствуя тепло его рук и горячее дыхание, я была не в силах сознаться, что он пугал меня сейчас не меньше порождений тьмы, стремившихся убить нас.

— Похоже, у тебя шок, — вымолвил он, прижав меня зачем-то к своей груди. — Леди, прости меня за то, что втянул тебя во все это. Мне так жаль.

— Ничего…я в порядке, — еле слышно отозвалась я, пытаясь вырваться из его объятий. — Нужно уходить. Коул еще жив и наверняка уже ищет нас.

Я отстранилась от Дина и, не смотря ему в глаза, двинулась к злополучным дверям, но наследник остановил меня.

— Там он нас точно будет ждать, я знаю другой выход.

Он потянул меня через весь зал. Стараясь не замечать то, что осталось от погибших, я очень быстро перешла на бег следом за Ридом. В восточном крыле зала за широкой колонной обнаружилась подсобная дверь, за которой мы тут же скрылись.

— Ты уверен, что нам сюда?

— Льюис и Мелисса хотели вывести меня через этот проход, но я отказался уходить без тебя…

На последних словах Дин сделал какой-то особый акцент, но все происходящее было словно как в тумане.

Нам повезло, что вскоре показался тусклый освещающий кристалл, позволяя хоть что-то разглядеть. Тянувшиеся вдоль стен огромные деревянные бочонки говорили о том, что мы оказались в винном погребе. Хотя об этом можно было догадаться и по кисловатому запаху, который сразу ударил в нос, стоило нам спуститься.

— Кажется, сюда, — сказал Дин, указывая куда-то между стеной и бочкой медового цвета. — Льюис сказал, что мы должны выйти в сад, а там и рукой подать до парковки эфикаров.

— Разве там нас не будут ждать в первую очередь?

Рид остановился, задумавшись над моими словами. Но несмотря на сомнения на его лице, я понимала, что обратной дороги у нас нет. Если Коул еще не спускался вслед за нами в погреб, то этот момент был не так далек.

— Не люблю так говорить, но боюсь, у нас нет иного выбора. Дом Евы на другом конце острова, и без мобиля нам туда не добраться. Думаю, вместе у нас есть шанс прорваться.

— И оставить после себя еще одну гору трупов?

Поймав вопросительный взгляд Дина, я лишний раз пожалела о том, что не умела держать язык за зубами. Я понимала, что, обладая такой разрушительной способностью, как у Рида, невозможно избежать убийств. Но впервые увидела, с какой легкостью он разрывал противников на части, и не знала, кто меня напугал сегодня больше — Коул Харт, его адепты — или Дин.

Свежий воздух и аромат цветущего сада мгновенно развеял дурные мысли. Двигаясь украдкой меж деревьев и стриженных кустов, мы то и дело оглядывались на величественное поместье, чьи окна были озарены сотней огней. Казалось, что никакие тревоги не властны над этими местами. Но раздававшиеся в округе чьи-то испуганные крики тут же убедили в обратном.

— Куда делись все стражи Лонде-Бри? — тихо спросила я, спускаясь по каменной лестнице вдоль холма. — Здесь же столько важных персон. Как они могли остаться без охраны?

— Теперь-то ты, наконец, понимаешь, о чем я говорил? — также тихо отозвался Дин. — Если большая часть приглашенных лояльны к адептам Тьмы, то и защищать их не от чего.

— А что же Льюис и Мелисса? Они же распорядители вечера. Ты считаешь, что они на стороне Тьмы?

— Не знаю. Похоже, они были шокированы не меньше нас. Но, Смерть меня побери, Коул Харт? Ни за что не поверю, что Льюис не знал, кто он такой.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело