Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Сдобберг Дина - Страница 27
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
Чтобы примирение стало окончательным, я решил поделиться с ней своим личным секретом. Своим любимым местом в замке.
От приземлившейся на плечо птицы стало тяжело. И как только Саяна ходит с Гаруном на плече весь день? Ещё и посох с собой носит. Я повернул лицо к птице, и успел увидеть злой взгляд янтарно-золотых глаз совы, перед тем, как он ущипнул меня клювом за ухо.
- Это за то, что схватил, или за то, что поцеловал? - поинтересовался я у Гаруна, зажимая запульсировавшее от боли ухо.
И тут же получил ещё и крылом по голове.
- Гарун очень серьёзно относится к своим обязанностям по моему воспитанию, - засмеялась Саяна.
- И поэтому калечит твоего мужа? - возмутился я. - А хочешь, я покажу тебе самое красивое место в замке?
Глава 25.
Отказаться о предложения Рихарда я не смогла. Было просто очень любопытно, что за особое такое место он считает самым красивым? Про замок он рассказывал много. И во время тех разговоров сразу становилось понятно, что замок он очень любит.
- Нильс, ты с нами? - позвала я.
Но можно было и не спрашивать. Нильс с каждым днём выздоровления становился крепче. И с каждым днём всё больше в нём проявлялось детское любопытство, помноженное на драконью жадность. В данном случае, мальчишка торопился как можно больше и быстрее всего узнать. У него были десятки вопросов сразу, и ему до всего было дело.
Рихард повёл нас куда-то на стены. Мы шли долго, и по моим ощущениям уходили куда-то вглубь замка.
- Вот, здесь очень узко, так что осторожно, - предупредил он нас с Нильсом, когда мы зашли в странное сооружение в углу стен, напоминающее просто узкий навес, рассчитанный на одного человека.
Оказалось, что задняя часть там полуразвалилась, и можно протиснуться дальше. На небольшую площадку, обложенную камнем.
- Что это за место? - никакой красоты я не увидела.
- Много лет назад, моему отцу тогда было лет семь, по непонятным причинам произошёл обвал одной из башен. - Рассказывал Рихард. - А эта часть сада была глухой и соединялась с основной территорией замка узким арочным проходом. Бабка решила не тратить время и силы на восстановление, а просто велела заложить проход. А меня, впрочем, как и отца, она не любила. Уж очень мы оба похожи на её мужа, моего деда Бертрана. И когда отец был на очередной войне, я постоянно был за что-то наказан. Поэтому и прятался везде по замку. Так и нашёл это место. Даже несколько камней дополнительно расшатал и вытащил. Теперь осторожно, тут вот по этим камням нужно подняться как по ступенькам. Всё, смотри.
- Чистые небеса! - не удержалась я.
За старой и какой-то неряшливой кладкой действительно пряталось удивительно красивое место.
- Я знал, что тебе здесь понравится. - Довольно улыбнулся Рихард. - С этой стороны сохранилась часть скалы, из вершины которой сделали плато для строительства замка. Несколько родников, которые открылись уже после Столкновения, сливаются по невысоким порогам в природную чашу. Получилось такое озеро внутри замка. За прошедшее со времён Столкновения время, это озеро обросло местными ивами. Но сохранились здесь и деревья, которые были только в нашем мире. Видите вон те, с высоким узким стволом и резными листьями ярко-бордового цвета? А ещё цветы. Вьющиеся по склонам розы и вьюнки.
- Пап, а там что раньше жили? - приложил ладони козырьком ко лбу Нильс.
- Да, это место называется Картарис, с древнего языка, сокровищница сердца. Согласно семейной легенде, это место создал один из первых драконов нашего рода для своей леди. Она была из рода, умевшего чувствовать драгоценные камни. Говорят, это был один из родов, создавших Мириохи для драконов. А сама леди очень много знаний, сил и богатств своей семьи вложила в наш дом! - я внимательно слушала, но взгляда отвести от того, что видела, не могла.
- То есть это всё из камня? - удивилась я, разглядывая необыкновенно лёгкую резьбу на арках галереи, что располагалась прямо над водой, в каменном склоне.
- Да, это всё вырезано из камня. Причём из камня той скалы, что стала нашим домом. Там находятся обширные покои, личные хранилища ещё наших предков. Должны, по крайней мере. - Делился Рихард. - А мой дед поселил там свою Цаплю, ту девушку-пленницу, о которой я рассказывал. Подозреваю, что именно поэтому бабка и не стала разбирать завал, а просто велела сложить здесь ещё одну стену.
- А ты почему не расчистил? - спросила я. - Если любишь это место? Почему не разобрать эти завалы и не прийти в гости именно к нему? К этому месту?
- Я не думал об этом. Потому что это очень много времени, а я почти всё время на войне. - Пожал плечами Рихард.
- Но сейчас же... - начала я.
- А ты мне поможешь? - вдруг спросил Рихард, перебив меня.
- Я? - немного растерялась я. - Я бы хотела. Интересно, что мы там найдём?
- Тишше, - вдруг зашипел на нас Нильс. - Там птички!
И действительно, из-за ивовых ветвей, почти касающихся воды, на гладь озера выплыли два лебедя. И рядом с ними пятеро маленьких, едва сменивших оперение лебедят. Они, наверное, только-только учатся летать.
- Не бойся, они здесь уже второй год. В прошлом году ранней весной, в озеро упал раненый лебедь. Как он долетел, ума не приложу. А через пару дней появилась и самочка. Заметно уставшая, её просто мотало в воздухе. Видно искала свою пару. Я тогда приказал перестать отстреливать птиц. Осенью лебеди улетели, видно рана у самца за лето зажила. А этой весной они вернулись. Да ещё и детëнышей высидели. - Успокоил сына Рихард. - Саяна, а ты можешь узнать, это просто птицы или из ваших?
- В каком смысле из наших? - переспросила я.
- Саяна, можешь не бояться рассказать. Никакой тайны ты не выдашь. Любой дракон знает, что люди народа Птиц, после смерти становятся птицами. - Заявил мне Рихард.
- Эмм... Что? - не поверила я.
- Некоторые из нас тоже сначала сомневались. Но достаточно один раз увидеть, как после боя на драконов нападают ваши птицы, и сразу как-то веришь. - Начал присматриваться к кладке муж. - Поэтому в драконьих землях и отстреливали всех птиц.
- Но это не так! - воскликнула я. - Просто наши спутники живут с нами с рождения. Делят с нами силы, память и разум. И... И просто мстят!
- Да? - явно удивился муж. - То есть Гарун тебе не родственник?
- Нет, но он так не считает. - Улыбнулась уже я. - Спутник, это не птица. Это часть тебя самого. Неразделимая часть. Ведь если спутнику нужно выбрать между сородичами и тобой, он всегда выберет тебя.
- А мы искренне считаем, что... Забавно получилось. - Усмехнулся Рихард.
- Ну, если разобраться, то такие выводы не далеки от истины. - Погладила я Гаруна.
- Я тоже хочу такую птичку. Как сделать так, чтобы меня выбрали? - начались очередные вопросы от Нильса.
- Только слушать сердце. Насильно ни одну птицу не удержишь. - Ответила я.
- Пап, а мы же откроем туда проход? Там, наверное, так хорошо... - Мальчишка смотрел на озеро и дом в скале, не отводя взгляда.
- В детстве меня тоже туда тянуло. Мне казалось, что если бы я жил там, то всё было бы по-другому. Я даже представлял себе, как будто у меня есть другая бабушка. Добрая, любящая и никогда не наказывающая. И что она меня ждёт там, а я просто маленький и не могу дойти. - Вспомнил Рихард. - Нет, однозначно нужно разобрать это уродство и посмотреть что там. Найти время и заняться.
- Ага! Пап, а ты время найдëшь сегодня после обеда или завтра с утра? - сразу предложил варианты Нильс.
Он, наверное, и не понял, отчего мы так рассмеялись с его отцом.
Глава 26.
Жизнь в замке, всколыхнувшаяся с моим приездом, успокоилась и встала на свои обычные пути. Как водная гладь в тихую погоду быстро прячет все следы брошенного в неё камня.
Мы старательно учились. Я и лорд жить вместе и быть мужем и женой. Я училась управлять замком. Рихард утверждал, что это моя обязанность леди. А он этим занимается, только потому, что жены у него не было. Он с огромным терпением объяснял мне свои записи в большущих амбарных книгах. А записано у него было всё! Свои записи вели и повар, и кастелянша, и даже капитан замкового гарнизона. Лорд постоянно сверял их отчёты с теми цифрами, что были у него. В целом мне это напомнило то, как велось хозяйство в обители. Так что я быстро осваивала эту науку.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая