Психоз - Кейн Джон - Страница 18
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая
— Пожалуйста, сэр.
Мужчина резко повернулся и в этот момент заметил на лестнице Мэгги.
— Ну и ну!
Должно быть, Мэгги понравилась ему, потому что что лицо расплылось в широкой улыбке.
— Позвольте мне угадать самому, кто вы! Вы — Мэгги. Мэгги… Мэгги… — Он прищелкнул пальцами. — Мэгги Уолш!
Он подошел к лестнице и протянул руку.
— Вы прибыли издалека… из старого доброго Лос- Анджелеса! Привет! Меня зовут Клиф. Я сам только что прилетел из Америки.
— Здравствуйте, — тихо сказала Мэгги, пожимая его руку.
Она кивнула в сторону большого зала.
— Никак не могу осмелиться зайти туда и познакомиться со всеми остальными.
— Пойдемте вместе. Гарри рассказал мне о вашей неприятной аварии. Все обошлось? — с обеспокоенным видом спросил он.
— Да, все в порядке. Мистер Мунтолив подобрал нас по другую сторону канавы, через которую мы спланировали.
Клиф посмотрел на нее странным взглядом и неожиданно рассмеялся:
— Вот как! Ну что ж, могу поспорить, что он был ужасно доволен подобрать вас, как вы говорите.
Преодолев три ступеньки, Гарри остановился и обратился к Клифу:
— Я отнесу чемоданы в комнату, где вы обычно останавливаетесь, сэр.
— Давай, старина. Господи, до чего же мне нужно выпить стаканчик! Следуйте за мной, Мэгги. Сейчас вы познакомитесь со всей бандой.
Он взял ее за руку, и они пошли в большой зал.
— Вы знаете, каждый раз, приезжая в Равеншурст, я ощущаю какой-то внутренний трепет.
— И как часто вы бываете здесь?
— Только тогда, когда меня вызывает Джейсон.
Он открыл дверь и буквально втащил за собой Мэгги.
— Опля! А вот и я! А сейчас, дамы-господа, я представлю вам нашу новую гостью мисс Уолш! Мэгги Уолш!
Он развернул ее перед собой, как балерину, и она заулыбалась, довольная выдумкой Клифа, упростившей ее появление.
— Хорошо, очень хорошо, — первым подал голос Карл. — Наконец-то собрались все шестеро.
— Вот как? — вежливо улыбнулась Мэгги, ожидая объяснений, но мужчина уже перенес свое внимание на ее спутника.
— Здравствуйте, Клиф, — сказал Карл, пожимая ему руку.
— Привет, Карл… Привет всем!
Он наклонился и прошептал Мэгги на ухо:
— Видите, не такие они и страшные. Почти человеческие существа.
— Клиф, а вы злюка! — сказала она.
Рассмеявшись, Мэгги отвернулась от Клифа и увидела приближавшегося к ней Пита.
— Привет, дорогой.
Пит нежно поцеловал ее в щеку, словно хотел продемонстрировать, что Мэгги принадлежит ему на правах собственности. Затем повернулся к Клифу и протянул ему руку.
— Пит Даннер, — сказал он. — Рад нашему знакомству.
Казалось, что Клиф несколько опешил от появления Пита, но тут же взял себя в руки.
— Очень приятно, старина. Янки — всегда желанный гость.
— А где мистер Мунтолив? — спросила Мэгги.
— Отдыхает… Мы увидим его чуть позднее, — объяснил Карл. Он подошел к Мэгги и добавил, понизив голос — Со всей искренностью говорю вам, мисс Уолш, что я очень рад вас видеть.
— Вы очень любезны, сэр.
Она сделала шаг в сторону, всем своим видом показывая, что хочет взять что-нибудь выпить, но он последовал за ней и сказал:
— Все мы с нетерпением ожидали вашего приезда.
— Неужели? Очень приятно это слышать, — ответила она и нахмурила брови.
«О чем он, в конце концов, говорит?»— подумала она.
— Мэгги, вы не будете возражать, если я приготовлю вам вкусный коктейль? — спросил Клиф. — Или вы предпочитаете шампанское?
— С удовольствием выпью бокал шампанского, — ответила она. — Пойду узнаю, что будет пить Пит.
Мэгги поискала глазами Пита и увидела его, когда он кого-то звал, открыв дверь.
— Эй! Гарри! Завтра… Обождите секунду!
Ответа не последовало. Пит вышел в вестибюль, но Гарри уже куда-то исчез. Он подошел к какой-то двери, открыл ее: длинный узкий коридор вел на балкон бассейна. Пит вышел на балкон и посмотрел вниз.
Мария медленно плавала на спине, чуть перебирая ногами и помогая себе ленивыми движениями рук. Она посмотрела в сторону балкона и улыбнулась Питу.
— Присоединяйтесь, — предложила Мария.
— Они были правы, вы действительно замечательно плаваете, — громко сказал Пит. — Ничего удивительного в том, что Мунтолив специально для вас построил этот бассейн.
— Грациа, — вежливо поблагодарила она его за комплимент.
— Никто здесь не появлялся? — спросил он, оглядываясь.
— Нет, — ответила Мария.
Подплыв к бортику, она перевернулась на живот и грациозно вышла из бассейна.
— Скоро ужин, да? — спросила Мария, заматывая свои короткие белокурые кудряшки полотенцем.
— Еще есть время… Поплавайте немного, — попросил он, будто спектакль понравился ему.
Обрадованная этим неожиданным зрителем, Мария направилась к вышке на противоположной стороне бассейна.
Она взобралась на верхнюю площадку и подошла к самому краю. Приподнявшись на носочках, подняла вверх руки и замерла, собираясь перед прыжком.
«Она очень красивая», — подумал Пит.
— Не помешаю? — спросила Мэгги, подойдя к Питу.
— Нет, совсем нет. Решил побродить по замку, чтобы убить время до ужина.
— Ты нашел Гарри?
— Гарри? Какого Гарри?
Он посмотрел Мэгги в глаза.
Она больно заколотила кулачками по его груди.
— Ее тело более привлекательное, чем мое, тебе не кажется? — с некоторой завистью сказала Мэгги.
На секунду забыв о присутствии Марии, Пит обнял Мэгги за талию и притянул к себе.
— Да, — прошептал он, — но люблю я тебя.
Их губы слились в поцелуе. Затем они услышали резкий, короткий стук подкидной доски: Мария, совершив изумительный по красоте прыжок, почти без брызг вошла в воду.
Пит дождался ее появления на поверхности и зааплодировал.
— Она неподражаема, — сказал он.
— Да, но не очень располагает к себе. Я встретила ее, когда искала бинт… Она очень ревнует к Джейсону Мунтоливу и прямо мне сказала, чтобы я не пыталась обольстить его. Но кроме тебя мне никто не нужен, Пит. — Мэгги обвила руками Пита за шею и прошептала — Скажи, мой дружок, когда мы ляжем в постельку?
— Сразу же после ужина, — он помахал Марии рукой и крикнул — До встречи!
Мария подняла руку в ответном приветствии.
Пит и Мэгги ушли, а она продолжала плавать и не заметила маленькую белую кошечку, которая про скользнула в приоткрытую дверь и спустилась к бортику бассейна.
Проплыв несколько раз из конца в конец бассейна, Мария ухватилась за бортик, решив передохнуть. «Еще раз — и пора выходить», — подумала она. Но теперь она проплывет расстояние от бортика до бортика под водой.
Сзади к ней подбежала кошка и ударила лапкой по голове. Мария резко оттолкнулась и отплыла от бортика.
— Убирайся! — крикнула она, окатив животное водой.
Она ненавидела кошек. Они были хитры и опасны. Мария почти верила древней итальянской легенде, из которой следовало, что кошки отсасывают дыхание у новорожденных. Кошка увернулась от струи воды, направленной на нее, и зло зашипела, оскалив зубы. Успокоившись, она посмотрела на Марию, которая, глубоко вдохнув, нырнула. Она доплыла до противоположной стенки, сделала поворот и поплыла в обратную сторону. Ей нравилась подводная тишина, как и темнозеленый цвет воды. В воде она чувствовала себя в безопасности, иногда ей хотелось превратиться в человека- амфибию. Подплывая к стенке бассейна, она сильно заработала ногами и начала подниматься к поверхности. Прямо над ее головой отсвечивала вышка для прыжков. «Сделаю еще один прыжок, — подумала она. — Спасибо Джейсону за такой подарок». Бассейн был единственной вещью, делавшей ее пребывание в Равеншурсте более-менее терпимым. И спасибо — Господи! — за то, что существует Джейсон — единственный творец ее успеха в жизни.
Ее тело ударилось о невидимую преграду над поверхностью воды и стало опускаться в глубину бассейна. От неожиданного удара она чуть не выпустила из легких остатки воздуха. Не понимая еще, что произошло, Мария снова устремилась вверх. Но вынырнуть на поверхность не смогла: голова снова ударилась о что-то невидимое и твердое.
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая