Выбери любимый жанр

Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - Олие Ольга - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Да куда там?

Покой явно отменялся.

Мне не позволили продолжить спать.

Изверги.

По телу прошла волна восстанавливающей магии.

Я вздрогнула.

В сознании мгновенно мелькнуло: дракон.

И что они все мешают мне спать?

Что я им плохого сделала?

Когда успела, мы же тихо-мирно сидели в жутком зале.

Зале?

Жутком?

Метаморфы!

Похищение!

Нас спасли?

Глаза сами собой распахнулись.

Я попыталась вскочить, но тело оказалось против таких трюков, мгновенно прострелив болью.

Я застонала.

Осмотрелась.

— Где это я?

И как вы вошли в тот жуткий зал?

— выдавила каркающим голосом.

Горло горело огнем, кости словно выкручивало из суставов.

— Очнулась, — бросился ко мне Ридэш, осторожно обнимая.

— О самочувствии не спрашиваю, я его и так ощущаю.

Мне пришлось забрать твою боль, чтобы ты смогла очнуться.

— Слушай, а откуда боль, если из меня всего лишь кровь выкачивали?

— никак не могла понять этот момент.

— Не только.

Жертвенник еще и тело вонзал свои лучи, питаясь энергией, — пояснил Шейнар.

— Отсюда и боль в теле.

— А находимся мы в поместье Стэра, ждем Имперских стражей.

Им послали магический вестник.

Теперь осталось только ждать, кто первым успеет: ищейки или Владыка Синегорья, у него к этой девице особые счеты.

Стэр ему не нужен.

А мы сразу двух зайцев убьем: заключим торговый договор с Синегорией и получим поблажки на налоги от Императора за поимку особо опасных преступников, за которыми вот уже больше ста лет гоняются лучшие «гончие» четырех государств, — пояснил Витар, присаживаясь рядом.

— А почему мы домой не пошли?

Зачем здесь остались?

— на меня напало любопытство.

— Тебя нельзя было транспортировать, слишком большая потеря крови, твоему организму требовалось полное восстановление, — пояснил папа герцог.

В глазах мамы ведьмы стояли слезы.

За меня беспокоились все.

Где-то на краю сознания послышался перезвон.

Сперва решила, что это у меня в голове началось помутнение, но оказалось, к нам пожаловали гости.

Герцог Туарэ-старший покинул комнату, в которой я лежала, а вернулся уже с красивым мужчиной.

От него веяло силой и властью.

На первый взгляд тридцатилетний темный казался обычным, но стоило посмотреть в его глаза, как хотелось накрыться подушкой, спрятаться, чтобы не утонуть в той бездне веков и мудрости, которые исходили из серых глаз Владыки.

— Ваше величество, не стоит пугать юную герцогиню, она еще слишком слаба, — спокойно попросил отец, наблюдая за мной.

— Пугать?

И в мыслях не было, — удивился гость.

Даже голос у него оказался бархатным, низким, почти соблазняющим.

— Обычно юные девы не пугаются, а интересуются, ваша дочь, герцог, своеобразная личность, она мне импонирует.

— Она помолвлена с моим сыном, Ваше величество, — влез в разговор старший Туарэ.

Молодежь, понятное дело, молчала, не им тягаться в хитросплетениях речи и ведения беседы с более старшими и опытными.

— Но ведь у юной герцогини должен быть выбор, — чарующе пропел темный эльф.

— Тай, пойдем-ка, побеседуем, — по-дружески приобняв гостя, слишком ласково отозвался Шейнар.

Владыка хохотнул:— Соискатель?

— только уточнил темный.

— Можно сказать, отчим, — поправил дракон.

— Моя ведьма дала согласие, а Дэри — ее приемная дочь.

— Все.

Проникся, осознал, свою кандидатуру снял, — по-мальчишески шутливо поднял обе руки вверх Владыка.

Он заулыбался, повернулся ко мне.

— Скорейшего выздоровления, юная Дэриша.

— И уже более жестко добавил: — Где эта мерзавка?

Я заберу ее и сразу покину вашу компанию, не буду вам мешать.

Все тот же дракон вызвался проводить гостя, больше с места никто не сдвинулся.

Да и зачем?

С этой миссией прекрасно справится чешуйчатый, судя по всему, они с темным эльфом друзья.

Через несколько минут на весь дом раздался крик ужаса.

Ага, Сиф встретилась с тем, кого пыталась поработить.

Видно не ту рыбку насадила на наживку, теперь пришел час расплаты.

А на нее девица никак не рассчитывала.

Всем известно, насколько темные эльфы изощренны в пытках и как ведут себя с провинившимися рабами.

Именно в этом качестве теперь предстоит пожить девице.

Надолго ли ее хватит?

— А она не сможет снова воспользоваться своим даром?

— вырвалось у меня.

Витар покачал головой.

— Змее вырвали жало, запечатали магию, больше она никого не сможет приворожить, — ответил герцог.

— А Стэр?

Ему тоже все заблокировали?

И что теперь будет с поместьем?

— продолжила расспросы.

— Вернется законному владельцу.

Стэр и не Стэр оказался.

Настоящие герцоги: старший и младший, обнаружены в подвале едва живые.

Метаморф воспользовался их личиной, чтобы войти в круг высшей знати, — пояснила мама ведьма.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело