Выбери любимый жанр

Порочный мыр (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Пожилая мэлльра была крайне удивлена, что очередной истерики она так и не дождалась. Кошечка послушно пошла с ней, весело рассказывая, какие вкусные пряники с шоколадной или клубничной начинкой они с мамочкой испекли.

Ксит, Гварт и несколько самых старых шаманок отправились охранять Наследницу и старшую мэлльру. По молчаливому согласию мы решили ничего не оставлять на самотёк. События в любой миг могли пойти в потенциально опасную сторону. Тогда мне придётся вмешаться, только далеко не всё можно было предупредить или исправить.

Также моя тревога за судьбу Дерона медленно, но верно возрастала. К сожалению, мои возможности помогать ему были сильно ограничены. Сложившаяся ситуация всё больше бесила меня, но у каждого из нас были свои испытания и обязанности. Перекладывать их на чужие плечи мы не имели никакого права.

Иноэ растягивала время, поэтому мы успели приготовить богатое угощение до наступления сумерек. Накрыли столы и расставили удобные скамьи для гостей. Приглашены были и местные жители, и немногочисленные торговцы. Малыши спали под присмотром шаманок из орды Гварта. Детей постарше после полуночи тоже отправили под их строгий и бдительный присмотр.

Взрослые провеселились до самого рассвета. Они славили Отца и Мать и радовались каждому мгновению, напомнившему им те счастливые времена, когда об иномирянке Хайлитт ещё никто был ни сном и не духом.

Тут мне на плечи опустились мужские руки, а слух резанул ненавистный голос мэлльрота Дэлантэра:

– Детка, зачем тебе человеческий маг? Я молод, красив, богат и готов хоть сегодня отвести тебя в Главный Храм Мэлльроны в качестве невесты.

Смахнула ладони с себя, точно это были ядовитые змеи, и холодно проронила:

– Меня не интересует ваше щедрое предложение. К тому же, я не урождённая мэлльра. Поэтому не могу быть вам ровней, – и поспешила скрыться, от греха подальше, под защитой Гэнны и других Ночных Воинов и Воительниц.

Брюнетка смерила надоеду многообещающим взглядом и прошипела:

– Кому нужен твой облезлый хвост, Дэлантэр? Ты такой же гнилой и бестолковый, как Киванр. Уходи, пока цел. Законы «Праздничного перемирия» действуют до рассвета. С удовольствием лично намну твои поджарые бока, пупсик!

Это обидное словечко настолько понравилось моему окружению, что оно без зазрения совести пускало его в ход при любом удобном случае.

Глава 21

Мне уже начинала надоедать беспардонность наглого ушастого кавалера. Поэтому я щёлкнула его по носу и категорично сказала:

– Брысь отсюда, пакость такая. Ты меня совершенно не интересуешь. Так что можешь уносить свои ноги. Пока Гварт и его воины, и правда, не намяли тебе бока.

– Я уйду, если ты отдашь мне зачарованные кости, которыми раньше владел Киванр, – наглый оборотень врубил своё хвалёное мужское обаяние на полную катушку, только оно на меня никак не подействовало.

– Нет, этот опасный артефакт уже никому не испортит жизнь. Великая Мать помогла избавиться от этой страшной вещицы навсегда.

– Алечка, тогда ты не оставила мне иного выбора. Тебе придётся выйти за меня замуж, – незваный гость даже облизнулся в предвкушении грядущих забав.

– Уходи, иначе я попрошу, чтобы тебя вытолкали взашей! Это моё Логово. Тебе тут не место, – мне стало скучно и противно. Таких охотников до чужого имущества, видимо, хватает в любом мире. Совсем неважно магический он или технологический. – Будешь надоедать, и я сама задам тебе трёпку.

– Фу, Алька, ты не Ночная Воительница, а Хозяйка. Тебе не по статусу махать кулаками, – кот прижал уши к голове и угрожающе зашипел.

Только зря он это сделал. Гварт всегда находился поблизости, чтобы прийти мне на помощь. Часто и другие Ночные Воины и Воительницы Отца и Матери.

Гэнна ухватила соплеменника за шкирку. Потом несколько раз встряхнула. Да так, что он себе язык острыми кличками до крови прикусил.

– Ещё раз увижу в этом Логове твою поеденную блохами и молью шкуру, пеняй на себя, – и она с такой силой швырнула Дэлантэра на полосу между моим и соседним Владением, что он отлетел метра на два.

Почти к самой оборонительной стене из чёрного с золотыми и серебряными искорками камня. Мэлльрот смог подняться на ноги лишь через пару минут.

– Мерзкая жрица, совсем с ума сошла? Хорошо, что тебе не выпала доля Хозяйки Логова.

– Ничего, пусик, я и без Владения всегда с удовольствием намну твои заплывшие жиром бока.

Потом мы просто отправились отдыхать. Уже послезавтра утром мне и моим союзникам придётся не терять бдительности, чтобы не пропустить сообщников Хайлитт на мою территорию. Йэнна не должна попасть этой ненормальной ведьме в лапы. Даже если за это мне придётся заплатить любовью Дерона. Я не могла допустить, чтобы это чудовище в человеческом теле продолжало терроризировать всех вокруг и превращать местных жителей в Тварей из Бездны.

Проверила, всё ли в порядке у ставшей родной малышки и Тэнны. Только потом отправилась отдыхать. К сожалению, сны не принесли мне долгожданного покоя. В них ворвалась колдунья, создавшая Бездну и Тварей. Брюнетка глумилась надо мной и не скрывала своего торжества:

– Ни один здоровый мужчина не устоит перед такой красотой. Дерон забудет тебя и будет моим вечным рабом.

Как будто меня раньше никогда не разочаровывали мужчины? Уверена я была лишь в одном: переживу. Набитые в родном мире шишки научили довольно быстро брать в узду расстроенные чувства и жить дальше.

– Значит, он просто не достоин моей любви, – я пожала плечами и потом холодно проронила. – Уходите, Хайлитт, нам с вами не о чем говорить. Я ни в чём перед вами не виновата. Оставьте меня в покое, сделайте одолжение.

– Ты меня и не интересуешь, чудачка. Мне нужна проклятая будущая колдунья Финнара. Отдай мне её, иначе я погублю твоего мага.

– Нет, мою дочь ты не получишь. Уходи, нам не о чем с тобой разговаривать, ведьма.

– Глупая, зачем ты противишься неизбежному? – Хайлитт откровенно издевалась надо мной.

– Это мы ещё посмотрим, что будет, – мысленно я поклялась, что сделаю всё, чтобы наглая нежить осталась с носом и поскорее вернулась в родной мир. – Уходи, тебе нет места в моём Логове.

Пришлось встать и окунуться в водопад из света Великой Матери. Потом приготовила сонный отвар и выпила его. Даже успела проверить, всё ли в порядке с Йэнной и Тэнной. Увидела, что Ночные Воительницы охраняли покой и безопасность в спальнях ставших мне родными мэлльр.

Я едва успела дойти быстрым шагом до собственной постели и нырнуть под источающее приятный цветочный аромат одеяло. Через мгновение я уже крепко спала.

Удивилась, что торговцы прибыли гораздо раньше, чем мы их ждали. В этом я тоже подозревала происки госпожи Тварей из Бездны. Я активировала все дополнительные защитные амулеты, какие только нашлись в моих Владениях. Болотные орки и эльфы основательно поработали над тем, чтобы союзники Хайлитт не смогли принести нам слишком много вреда.

Не знаю почему, но на душе у меня было совсем неспокойно. Поэтому попросила Гэнну предупредить всех, чтобы не оставляли детей без присмотра. Сама же пошла встречать гостей, оставив Йэнну и Тэнну там, где чуждая этому миру злобная колдунья ничем не сможет им навредить.

Ксит и Иноэ следовали за мной точно две тени. Они тоже ощущали беспокойство. Гварт и мэлльрот Дартэн предпочли не пускать события на самотёк, чтобы всем нам не пришлось испытать слишком много горя и утрат.

Я совершенно случайно увидела алчный взгляд вскользь. Его бросила на меня незнакомая женщина. Судя по многочисленным мешочкам, благоухающим травами, она была лекаркой или ведьмой. Чем-то эта дама сильно нервировала мою внутреннюю мэлльру.

Внешне она ничем не привлекала внимания. Довольно неприметная внешность, только, отчего-то, всё это казалось нарочито фальшивым. Я шепнула Кситу:

– Меня нервирует эта дама. Надо проверить. Она явно пришла не просто так в моё Логово и, вряд ли, с благими намерениями.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело