Выбери любимый жанр

Замужем за повелителем (СИ) - Ахминеева Нина - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Элоэ, окажешь ли ты мне честь… Станешь ли ты моей супругой? Разделишь ли ты со мной жизнь? — срывающимся от волнения голосом, задал вопрос Аден. Всё так же отдавая свою кровь, абсолютно ненужному ему эльфу, он задавал очень важный для него вопрос.

Широко распахнув глаза, Элоэ молчала. Она смотрела в глаза Адену и молчала. Последняя порция крови, достигла цели и наконец-то я могла отпустить Адена! С трудом встав на негнущихся ногах, я склонилась над своим пациентом и вытащила из его вены иглу. Затем подойдя к другу освободила его руку. Не обращая внимания на мои манипуляции, юноша настойчиво смотрел на Элоэ. Коротко вздохнув эльфийка отвела взгляд от юноши и тревожно посмотрела на меня. В её глазах я видела вопрос.

— Слушай своё сердце. Только оно знает! — коротко ответила я и отвернулась к своему пациенту. Снимая с эльфа черные ленты магии смерти, я услышала тихие слова девушки.

— Да. Я согласна…

Я не видела, что происходит у меня за спиной, но судя по сдавленному писку девушки, Аден сгреб её в объятия.

— Птичка… — тихо прошептал Вал, повернувшись к влюбленной парочке спиной. — Тебе не кажется, что мы малость того… Не совсем нормальные?

Тихонько засмеявшись, я уткнулась в плечо друга. Валентайн был абсолютно прав!

Во дворе творились сплошные безобразия. На моём рабочем столе лежит тяжело раненый и я впервые перелила кровь от одного разумного другому… Ну, а мой друг, отдавая свою кровь, не нашел лучшего времени, чтобы сделать предложение любимой женщине! В данной ситуации, назвать нас нормальными, язык не поворачивался!

Глава 17

Прошли ровно сутки с того момента, как мой новый пациент попал в мой дом. Он все так же спал. Мирно похрапывая на смотровом столе, мужчина перевернулся на бок и мило положил ладони под щеку. Этот сон, был хорошим сном выздоравливающего человека. Хотя в данном случае уместнее сказать: эльфа.

Деловито устроившись за рабочим столом, я заполняла историю болезни своего самого серьезного пациента. Скрупулезно описывая, его состояние в момент поступления, а также расписывая все свои дальнейшие действия, изредка подглядывала на эльфа. Приятный цвет лица- радовал глаз, а мерное дыхание, наполняло душу удовлетворением.

«Да… Хорошим делом занимаюсь. Нужным и важным! — не тая счастливой улыбки, смотрела на живого и относительно здорового мужчину. — Но есть и минусы…» — обреченно вздохнув, принялась заполнять очередную таблицу.

Ещё в Академии нам вдолбили в головы, что заполнять истории больных- необходимо. Всегда! Мне это не особо нравилось, но важность тщательного документирования состояния пациента, а также всех этапов лечения- осознавала. Даже на эльфов- соседей с их занозами и мелкими порезами, у меня были заведены специальные карточки!

Память иногда подводит, а написав всё на бумаге, абсолютно точно ничего не упустишь! В случае чего, заглянув в документ, всегда можно скорректировать лечение или убедиться, что все делала правильно. Ну и так… На всякий случай! Вдруг кто вздумает усомниться в правильности лечения…

Приглушенные голоса за окном, привлекли моё внимание.

«Кто бы это мог быть? — привстав со стула, аккуратно отодвинула штору. — Ого! Да ко мне целая делегация!» — хмыкнув, вернула штору на место и встала из-за стола. Бояться или прятаться от этих визитеров, я не собиралась.

— Госпожа, — нахмурив брови, Элоэ первой вошла с улицы во флигель. — К вам посетители! Я пыталась объяснить, что вы работаете, но меня игнорируют!

— Не волнуйся, Элоэ. Всё нормально, — тепло улыбнулась озабоченной девушке и не скрывая любопытства посмотрела на сотрудника охранки.

— Добрый вечер, госпожа Клоуз! — поприветствовал меня Даф Мурр. — Снова я к вам…

— Добрый вечер… Чем обязана, вашему визиту? — спокойно поинтересовалась я, переводя взгляд со старшего дознавателя, на переминающегося за его спиной старого знакомца- возничего.

— В вашем доме тело мертвого мужчины… — развел руками Даф, внимательно присматриваясь к ширме, срывающей смотровой стол.

— Странно… У меня в доме всё спокойно, и никто не умирал, — удивленно пожав плечами, я встретилась взглядом, с заметно нервничающим возничим. — Вы приехали, как я просила? Или хотели узнать о состоянии больного, которого мне привезли? — выдавив из себя кривоватую улыбку, возничий неуверенно кивнул головой. — Всё хорошо. Он идëт на поправку! — искренне улыбаясь, я видела, как глаза пожилого эльфа расширились от изумления.

— Вот как? — мгновенно отреагировал Даф Мурр. — Пелагея, вы серьёзно уверенны, что достопочтенный граф Аерин Брэди не умер, но идёт на поправку?

— Я не знаю, кого-либо с таким именем, господин Мурр, — глядя в глаза дознавателя, чуть улыбнулась. — Но, если вы говорите, о раненом, которого привез мне вчера, этот господин… — я перевела взгляд на сильно нервничающего возничего, — Да. Я уверена. Раненый, безусловно, идет на поправку!

— При всём уважении… Ваши слова вызывают у меня сомнения в вашей искренности, госпожа Клоуз. — подбирая слова и скрывая удивление, Даф Мурр несколько замялся. — Видите ли… Графу нанесли смертельную рану. Экипаж, буквально пропитан его кровью. По всем признакам граф Аерин Брэди не может быть жив…

— Кто и при каких обстоятельствах нанес ранение, я и правда не знаю. Мне привезли тяжело раненого в экипаже, залитом кровью, — усмехнувшись, я многозначительно посмотрела, на мгновенно покрасневшего возничего. — По поводу ваших сомнений в моей искренности… Я легко их развею. Прошу за мной! — плавно развернувшись, подошла к ширме. Чувствуя рядом с собой осторожное дыхание старшего дознавателя, отодвинула ширму в сторону.

— Как? — единственное, что смог спросить у меня эльф, ошарашенно разглядывая, посапывающего мужчину.

— Вам в подробностях? — тихонько засмеялась я. — Но вы не профессионал и боюсь вам будет сложно понять, а мне объяснить…

— Нет, конечно! — замахал руками Даф. — Госпожа Клоуз, я искренне удивлен… Скажу больше: я просто шокирован! Такого просто не может быть, но есть… — изумленно глядя на моего пациента, старший дознаватель сделал шаг вперед и осторожно прикоснулся к руке больного. — Теплый… — пробормотал он себе под нос.

— Конечно теплый! — улыбнулась я. — Все разумные, когда живы и спят- теплые!

— Госпожа Колуз… Я должен вам сказать! — глядя мне в глаза, серьезно сказал Даф Мурр. — У нас не принято открывать деталей… Но в этом случае я отступлю от правил! — торжественно блестел глазами мужчина.

Вопросительно приподняв бровь и не задавая вопросов, я в ожидании смотрела на старшего дознавателя. Мы говорили достаточно тихо и моего пациента, не должны были побеспокоить. Хотя… Господину Брэди и не помешало бы уже проснуться: ему надо было поесть.

— Вчера мы делали дежурный рейд по столице. Всё стандартно, — начал рассказывать Даф Мурр. — Услышав призыв о помощи, сразу же поспешили: мы поймали злодея, что пытался ограбить господина Брэди. — удовлетворенность от хорошей работы и гордость за сотрудников, наполнила голос мужчины. — Но к сожалению, злодей успел нанести графу ранение в горло. — печально вздохнул он. — Я сам лично видел эту рану! Я помогал укладывать раненного в экипаж! Сейчас в моем кабинете сидит безутешная вдова… Прошу простить! Жена графа… Я приехал-то к вам за телом… — признался господин Мурр и прибывая в изумлении, развел руки в стороны.

— Ну… Тело-то в наличии есть… Правда живое! — тихонько засмеялась я.

— Госпожа Клоуз, сказать, что я восхищен вашим мастерством-не сказать ничего! Я видел многих целителей и по долгу службы со многими знаком лично… То, что вы сделали… Этого не делал никто и никогда! — сказал он абсолютно серьезно. — Я счастлив, что знаком с вами и могу вам лично выразить своё почтение и уважение!

— Благодарю, — коротко кивнув головой, искренне улыбнулась. Моё мастерство оценили по заслугам! И впервые эльф сказал о том, что уважает и гордиться знакомством со мной!

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело