Выбери любимый жанр

Юлий Ким - Ким Юлий - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Сашка

Ты о ком?

Жора

Ну Леший-то?

Сашка

Жора! Вводе — водяной. В дому — домовой. В лесу — леший. А это изба. Хата. Жилплощадь. Но, правда, на курьих ножках. Ножки, конечно, побольше обыкновенных, но ведь и избушка тебе не пеструшка.

Жора

Хороша жилплощадь: ни окон, ни дверей.

Сашка

А для входа и выхода здесь печная труба. Очень удобно. Особенно верхом на помеле. Заодно и дымоход почистить.

Жора

Так она что, тоже говорящая?

Сашка

Кто?

Жора

Избушка.

Сашка

С чего ты взял?

Жора

Ну, раз она на «цыпа-цыпа» откликается.

Сашка

Куры тоже откликаются, но говорящих среди них я что-то не припомню. А! Была одна, была. Чернушка. По совместительству — министр небольшого подземного царства. Но это все в другое время в другом месте…

Жора

Саня! Я хочу к Лешему.

Сашка

Кто ж тебе запрещает.

Жора

Так это избушка, а Леший где?

Сашка

В ней.

Жора

Ффу!.. Ну что ж ты мне тут голову морочишь? Эй! Хозяин!

Сашка

Жора… какой же ты все-таки… Сказано же было: молодой, необученный — ну так стой и учись!
И с каких это пор в заповедном лесу
От гостей хозяева прячутся?
Выходи, Лешак, покажись. Лесовик:
Не со злом к тебе люди добрые.

Из избушки появился Леший.

Леший

Я гостей не звал, я гостей не ждал.
У меня и печка не топлена.
У меня и воды не наношено.
И хозяйка моя неизвестно где
Неизвестно чем занимается.

Жора

Батя! Да нам не надо ничего, ты только скажи…

Сашка

Цыц! (Лешему.)
А нам печку растопить — это плюнуть раз.
А водицы принести — и плевать не нать.
Что хотишь, мы тебе то и сделаем.
И ничего за это не стребуем.

Жора

Ты только скажи, где русалку найти, все.

Леший

Что ж ты, гой еси, али жил не на Руси?
Говорить не умеешь по-нашему?

Жора

А че, я непонятно говорю? (Громко, как глухому.) Русалку! Где есть можно находить айн русалка? (Сашке.) Переведи ему.

Сашка

Очумел совсем добрый молодец:
Вынь подай ему живую русалочку.

Леший

А зачем ему живая русалочка?

Сашка

А на ярмарке за деньги показывать.

Леший

Ну а ежли это ей не понравится?

Жора

Да она за такие бабки удавится!

Леший

Смотри-ка, научился.
Ой ты гой еси добрый молодец!
Вот дождись — придет моя хозяюшка.
Ты ее и расспроси о русалочке.
Уж она-то в русалках разбирается.
Так тебе на ладонь все и выложит.
Где искать, как ловить и выслеживать.

Жора

Ну и сколько ждать твою хозяюшку?

Леший

Это, брат, даже богу неведомо.

Сашка

Все торопишься, Жора, все торопишься.

Жора

А мне ждать не нать, когда можно взять!
Вот мать-перемать, с вами совсем язык поломаешь.
Все, Саня. Необходимую информацию я получу без тебя: кажись, я понял, как это здесь делается. Цыпа-цы-па-цыпа! А ну, избушка, повернись ко мне передом, а задом — ко всем остальным! (Избушка повинуется.) А? Соображает. Трейлер лукоморский. (Забирается на крышу.)

Сашка

Ну и леший с тобой.
71

Вы читаете книгу


Ким Юлий - Юлий Ким Юлий Ким
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело