Выбери любимый жанр

Наследие Эксплара (СИ) - "StarStalk147" - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Увидев, что собирается сделать Некрен, Хиру попытался помешать ему, но чьи-то руки грубо прижали его к прутьям решётки. «Надо остановить их, пока не поздно! — отчаяние быстро захватывало разум. — Надо помешать…» Внезапный болезненный вскрик и громкий мат нарушили злорадную тишину. От боли в груди и плечах Лунги буквально ослепла, слабо понимая, что происходит вокруг. Но отчаянный писк Капи и Кири, стоявшей рядом на коленях, заставили рысь вернуть рассудок. И она, недолго думая, начала действовать. Её надсмотрщик, отвлёкшись на казнь, никак не ожидал, что измождённая болью беот сможет так быстро двигаться. Перевернувшись на спину, Лунги, чувствуя, как раскалывается процессор от боли, изо всех сил ударила ногами ему в пах, пробивая самую слабую броню. Выдохнув от боли, тот сморщился и согнулся пополам, и Лунги, над которой он склонился, с размаху ударила его скованными ногами, разбив лицо и голову. На белую шерсть брызнула кровь вперемешку с костями, а человек, завывая, упал навзничь, прижимая руки к проломленному черепу.

— Ах ты, дрянь! — заорал его сокомандник, выхватывая винтовку. Но Лунги уже обмякла, полностью лишённая сил от боли.

Однако выстрелить тот не успел — едва он нацелился молодой беот в голову, как на него, бросившись под ноги, прыгнул Харси, стараясь повалить на землю. Правда, веса маленького анимагена едва хватило, чтобы тренированный разведчик лишь покачнулся, попытавшись сбросить его с ноги. Воспользовавшись тем, что внимание людей переключилось на вывшего на дороге окровавленного товарища, Хиру изловчился и просунул морду между прутьев на уровень лица Капи. Та лишь испуганно взглянула на него, но когда увидела, как он многозначительно указывает взглядом на стягивающий его пасть намордник, то немедленно всё поняла. «Вот что ты задумал, — клюв канарейки был перемотан посередине, а не по центру, как у остальных, — мы должны это сделать! Мы должны выжить!»

— Да кончаем их! — не выдержал тот, кого безуспешно пытался завалить Харси. Как по команде, разведчики достали и взвели серебристые винтовки, переливающиеся бледно-оранжевым свечением.

Но не успели люди нацелиться на сопротивляющихся анимагенов, как Хиру, намордник которого слетел вниз, сдвинутый клювом Капи, зубами вцепился в кисть Некрена. Керамбит коротко звякнул лезвием по камню, орошаемый потоком крови из разорванной кожи и перчатки. Командир разведчиков дико закричал, изо всех сил молотя тяжёлым кулаком по лицу медвежонка, но ещё один удар затылком Луно докончил дело. Глухо застонав, тот осел на асфальт, судорожно прикоснувшись к кровоточащему виску. Между тем, Кири, упущенная из виду в творящейся суматохе, заметила лежащий рядом со скорчившимся человеком магнитный ключ. «Не сложнее, чем сундук Древнего Дракона, — она отскочила от решётки к контейнерам, стараясь не упустить из виду заветную вещицу, — зря вы мне хвост не связали!» Аккуратно, чтобы тот не укатился куда-нибудь за контейнер, Кири подтянула тёмно-синюю печать к себе и перевернулась, пытаясь прицелится замком оков. Капи, увидев, что в неё целятся, пронзительно взвизгнула и полыхнула огнём двигателей, подлетев на небольшую высоту. Не ожидав от неё такого манёвра, оставшиеся разведчики на секунду растерялись, и этого хватило, чтобы Хиру и Луно бросились на них, прижимая к асфальту и не давая им выстрелить. На оставшегося бойца, держащего Капи, канарейка обрушилась сама, придавив его голову. Судя по характерному хрусту и обмякшему задёргавшегося в конвульсиях телу, шея человека не выдержала прямого удара семидесяти килограммов.

Но выстрел всё же раздался. Бледно-рыжая вспышка озарила мост и человек, прижавший Харси к асфальту ногой и приготовился прострелить ему голову, с удивлением понял, что умирает. В его затылке, незащищённым шлемом, дымилось небольшое обугленное отверстие, вокруг которого сгорали короткие волосы. В следующую секунду он уже лежал на земле, вытаращив удивлённые глаза на стоящую на ногах юную лисичку, державшую в руках импульсную винтовку.

Оцепенение быстро прошло. Увидев гибель товарища, оставшиеся разведчики впали в ярость, пытаясь сбросить с себя придавивших их руки с оружием Хиру и Луно. В руке одного блеснул нож, но едва он поднял голову, как его тут же пронзил рыжий заряд, пробив глаз и остановившись где-то у основания шеи.

— Кири, скорее! — крикнул растерявшейся лисичке Хиру, сдавливая своим весом сжатую кисть человека под собой. Разведчик взвыл, силясь скинуть его, но ещё один выстрел прекратил его страдания.

— Водитель! — грузовик, в котором они ехали, сдал назад и развернулся в сторону пункта управления. — Уходит!

— Да и Спирус с ним! — протараторила Кири, отбросив винтовку и трясущимися руками снимая с него оковы. — Спирус… Спирус подземный!.. Да что же я наделала! — она всхлипнула и заплакала, глядя в безжизненные глаза своих палачей.

— Потом будем горевать, скорее, подними Лунги! — рысь всё ещё лежала на спине, слегка постанывая. Но когда Кири прикоснулась к ней, она вновь закричала и попыталась отстраниться.

— Лунги! — освобождённый Луно быстро взял приподнял её, предоставив Хиру снять с неё оковы. — У неё болевой шок… — глаза рыси судорожно дрожали под закрытыми веками.

— Сначала подумаем, как отсюда выбраться! — Хиру растеряно оглянулся. По обе стороны моста темнели стены крепости и пункта, и вдали уже мерцали огни приближающихся энергомобилей. — Капи, Луно, помогите мне! Надо растянуть прутья!

— Ты хочешь прыгать? — ужаснулась жёлтая беот, ухватившись вместе с ним за решётку. — Но мы же разобьёмся!

— Придётся выжить! — сил трёх молодых анимагенов хватило, чтобы высокие прутья, натужно застонав, изогнулись. Под ними, разбиваясь о борт «Халецела», проносились невысокие речные волны, отражающие ольмирские лучи.

— Лунги не вынесет падения, — Луно глубоко вдохнул, с тревогой осматриваясь по сторонам, — совсем близко… — из открывшихся люков бронемашин показались знакомые фигуры в тёмно-синих доспехах, держащие в руках винтовки.

— Я постараюсь спустить её на двигателях, — Капи бережно взяла бережно подругу на руки, стараясь не касаться конечностей, — Харси, Кири…

— Мы справимся, — твёрдо сказал зайчонок. И сам удивился своей уверенности, взяв лисичку за руку, — нужно бежать.

Луно прыгнул первым. Сгруппировавшись, как учила мать, он почти без плеска вошёл в воду, скрывшись за тёмными волнами. За ним, немного неуклюже и не умеючи, последовал Хиру, вызвав своим телом небольшой водяной взрыв. Капи активировала двигатели, чувствуя, как они выжимают из неё последние силы, и медленно спланировала вниз, погрузившись вместе с Лунги под воду.

— Вот тебе и приключения, — только и сказал Харси, когда Кири, завизжав от страха, бросилась вперёд, увлекая его за собой.

Вода сомкнулась над головами юных анимагенов, и они только и успели увидеть быстро удаляющееся голубое небо и пронзающие воду лучи Ольмира.

***

За широким окном кабинета коменданта в центральной башни крепости Доу-Отис быстро проносились стаи белых чаек, круживших над причалами. Утро медленно разгоралось дневным зноем и даже редкие перистые облака распадались, не выдерживая жара.

Стоявший на коленях Некрен с усилием поднял голову. Кабинет был широк, сплошь увешан атрибутикой Альянса и Королевства Эххи, и насквозь пропах благовониями ладана, что привезли новусы из своего Храма. На деревянном полу, ровно посередине, горела светящейся краской эмблема серебристого щита и хохлатого голубя с перекрещенными мечами. Кровь из виска офицера капала на красный круг позади птицы, и заметивший это огромный белый попугай яростно заверещал.

— Дурак! Дур-рак! — проклекотал он, покосившись на «Хранителя» тёмным глазом.

— И в самом деле, — согласился с ним некто с юношеским голосом, сидящий в шикарном кресле из тёмного дерева перед окном. Некрен не видел ни его лица, ни даже тела, но присутствие новуса ощущалось и без этого.

— Я не ожидал… — начал было он, но резкий щелчок в голове заставил его замолчать и тупо уставиться на массивную ножку овального чёрного стола перед собой.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело