Выбери любимый жанр

Системный Геймер 5 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— А я князь Российской Империи! — сделал шаг вперед, заставив его попятиться. — На каком основании вы вмешались в мою прогулку по окрестностям Петербурга⁈

— Прогулку? Ночью⁈ В компании вонючих орков⁈

— Еще слово — и я лично заставлю тебя обнюхать всех моих рабынь! Когда не найдешь среди них ни одну вонючую, будешь жрать их трусы! — гаркнул на него под общий ржач. Кажется, и прячущиеся солдаты не удержались от смешков. Не любили здесь коменданта, явный жополиз не пользовался поддержкой подчиненных.

Поднес к его носу пылающий кулак и вновь перевел в режим пресмыкания.

— Я… простите… мне приказали… не принимайте на свой счет…

— Кто приказал⁈ — Наконец-то пошла нужная информация. Взял жирдяя за грудки и как следует его встряхнул.

— Я… не могу сказать! И вообще, по какому праву! — Очередной щелчок внутреннего тумблера, и тон жиртреста сменился на приказной.

Понятно, он боялся неизвестного врага больше, чем меня. Это сужало круг подозреваемых, но не сильно.

— Ты заговорил о праве? Отлично! Если нет никакого приказа или бумаги, мы улетаем. Открывай решетку, пока я ее не вынес. — Для убедительности зажег пламя поярче. Не знаю, смогу ли пробить разрисованное защитными рунами железо, но точно попробую.

— Вы… ты… у меня приказ! — В его глазах вспыхнуло озарение. — Поступил донос о вооруженных нелюдях! И я их вижу!

— Они мои рабы, вот документы, — сразу же предъявил ему досье из приложения. — У них есть право на ношение этнического оружия. Девочки, предъявите коменданту свои стволы.

Ухмыляющиеся орки натянули луки, нацелив их поверх голов бледного жирдяя.

— Не делайте из меня идиота! Речь идет об огнестрельном оружие! Обыскать их машину, сукины дети! И не смейте мне препятствовать! Иначе пойдете по госизмене!

— Дерзайте. — По моему знаку орки расслабились и расступились. — Вашу компенсацию за ложные обвинения обсудим позднее.

Видя, что мы не будем сражаться, солдаты гарнизона понемногу выползали на площадь. По меньшей мере сотня дворян, среди которых большинство полагалась на огнестрельное оружие, а не слабенький дар. Прикольные у них порядки, конечно.

Вслед за комендантом и несколькими офицерами я вошел во флаер, чтобы не подкинули ничего лишнего. Зря волновался и переоценил, он до такого банально не додумался. Судя по кислому лицу, вся его ставка и впрямь была на ящики с оружием. Даже запасной план не продумал, дурачок.

— М-м-м… Князь Строганов… от лица Кронштадтского гарнизона приношу вам официальные извинения за незаконное задержание. — Кислое лицо радовало меня не хуже расслабляющего массажа от Валантэ. — Вы свободны.

— И все? Я требую сатисфакции! Проводите меня к своему начальнику!

— У меня нет начальства! Я командую всем городом! — вспыхнул толстячок. — Повторяю, вы свободны!

Ну нет, так легко не отделаешься.

— Ты сам сказал, тебе приказали. Выдавай явки, имена, фамилии, даты, иначе… — Теперь в моих глазах пылал яркий огонь. — Я вызову тебя на смертельную дуэль по праву оскорбленной стороны.

Ага, проняло. Вернувший себе нормальный цвет, комендант вновь стал белее мела. Он со своим девятым коэффициентом не сомневался в исходе нашего сражения.

— Я лицо, облеченное властью. Вы не имеете права вызывать меня на дуэль!

Однако слабый аргумент.

— Вы аристократ! И оскорбили главу рода Строгановых, то бишь меня. Вы, наверное, знаете, как решают между собой вопросы аристократы? И не надо прикрываться вашей должностью!

— Князь, мы можем переговорить в моем кабинете? Уверен, мы найдем выход из сложившейся ситуации… — Теперь голос лорда-коменданта прямо источал патоку. — Вы останетесь довольны нашими… волонтерами. Лучшие красавицы северной части империи! У нас содержатся две австрийские графини! Их признали виновными в шпионаже. И они будут готовы с радостью принять вас…

Это он предлагает мне услуги благородных заключенных? Какие интересные здесь порядки. Не, пас, кто знает, сколько через них прошло гостей, да и не интересно мне. Знатность — так себе бонус в постели, главное, пропорции, темперамент и эмоции.

— Говорите здесь, я спешу. Имя и фамилия того, кто отдал приказ. Дальше мы будем разбираться сами.

— Я был не совсем верен в формулировках. Мне не отдавали приказа вас задерживать. Я проявил личную инициативу. — Мне становилось все интереснее и интереснее, кто настолько сильно держал коменданта за яйца. Я ведь действительно мог его убить за оскорбленную честь аристократа! — Проверял поступившую информацию из надежного источника…

Многозначительная пауза. Хм, кажется, я понял намек.

— Какого источника? — едва заметное кивнул и улыышал обреченный выдох. Точно.

— Он известен вам под именем Ганс. Это все, что я могу сказать. Прошу освободить территорию крепости, вы находитесь на военном объекте. — Он поджал губы и отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Славно, не очень-то и хотелось. Главное, теперь я знаю своего врага.

Откланявшись и бросив небольшой кристалл пострадавшему пилоту, я вернулся во флаер вместе с орками. Вдали пристроился флаер преследователей. Его не было на радаре нашей машины, зато я прекрасно видел его на собственной мини-карте. Черт!

— Летим отрывать уши эльфам? — весело поинтересовалась Варра. — Вернешь нам пукалки?

— Нельзя, за нами шпики летят. — Я задумался. В теории эльфы являлись подданными императора, и немотивированное нападение могло стать поводом арестовать меня. Тем стариканам вполне могло хватить хитрости пойти на это. — Возвращаемся.

Да уж, ситуация. Сейчас ночь с субботы на воскресенье, у меня остался один день, чтобы разобраться с программой минимум — вынести оставшихся эльфийских донов. Если оставлю как есть, они поглотят остатки обезглавленных родов, соберут к себе всех жаждущих мести юнцов и станут грозной силой. Через неделю мне придется сражаться не с кучей гвардейцев, а всеми эльфами Петербурга. Нет, кончать нужно здесь и сейчас.

— Правь влево, будто тучу облетаешь. И отойдите подальше от десантного люка.

Не лучший мой план. Я бы сказал, откровенно глупый, но когда у меня бывало иначе? Обходной маневр не удался, и наш флаер залетел прямо в тучу, рискуя поджариться в любую секунду. Матерящийся пилот отправил птичку вниз, избегая угрозы. Уверен, никто и не заметил, как я спрыгнул на крышу какого-то небоскреба.

Флаер преследователей пролетел в стороне. Я почти не удивился, когда рядом приземлилась Ольканиэль, для разнообразия настоящая.

— Решила составить тебе компанию! — весело заявила эльфийка. — Куда идем?

— Никуда, сидим, ждем. — Я уселся посреди крыши под проливным дождем. Не хотел ломать дверь в подъезд, чтобы не привлекать внимания. — Минут через пятнадцать прилетит Яэ, и отправимся чистить морды донам.

— Поменял крутых орков на одну кицунэ? Интересное решение.

Ничего не ответил и внимательно следил за эльфийкой. Не боялся, что она предупредит Белатиэля и Милахаэля с помощью марионетки, пока наши интересы совпадали. Проверка на преданность начнется со смертью последнего питерского дона.

Яркая красная феррари приземлилась перед нами через семь минут, кицунэ гнала, как бешеная, наплевав на закон о предельной высоте. Что интересно, полицейские посты ее игнорировали. Для аристократов закон не писан, мать его.

— Почему ты атакуешь столь малыми силами? — поинтересовалась у меня развалившаяся на заднем сиденье эльфийка. — Вас ведь всего двое.

— А ты разве не поможешь? — удивился я. — Ты ведь хотела мне служить.

— Не переоценивай мою силу, — рассмеялась Ольканиэль. — Разумеется, я помогу вам, повелитель. И все равно, их там сотни, и они ждут.

— Напротив, даю девяносто пять процентов, что они расслабили булки. Флаер с орками до сих пор летит к твоему поместью, якобы заблудившись. Пока он не приземлится, они будут считать, что я там.

— Думаешь, тот смешной толстячок и Милахаэль с Белатиэлем работают вместе?

— Нет, комендант — обычная пешка. Эльфы могли заключить союз с другим моим врагом. Это более чем логично.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело