Выбери любимый жанр

Нечаяный сюрприз для графа (СИ) - Ветреная Инга - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Я уже хотела начать оправдываться, но обратила внимание на пары, которые танцевали «медляк»?!

- Так топтаться, пожалуй, и я смогу, - ой! я, что, это вслух сказала? Затем, встретившись с ошеломленным взглядом Торина, громко и четко проговорила: - С удовольствием потанцую с Вами, граф.

Я уверенно протянула ему руку, но стоило коснуться его ладони, как меня будто током пронзило, вздрогнув от неожиданности, испуганно взглянула на Торина, он странно смотрел на меня, но понять, что означал этот взгляд, была не в состоянии. Как мы оказались в круге, среди танцующих, толком так и не поняла, то ли граф меня вывел на площадку, может, я его вытащила.

Мы стояли напротив друг друга. Стараясь не смотреть в лицо, положила руки ему на грудь, ткань сюртука была довольно плотной, но я ощутила тепло его тела и не смогла сдержать прерывистого вздоха. Он медленно обхватил руками мою талию и слегка сжал ее, сквозь платье почувствовала жар от его ладоней, и тут же перехватило дыхание. Пытаясь скрыть от него свое состояние, я еще ниже опустила голову. Мы медленно двигались. «Если задыхаюсь от его прикосновения, что же будет, если он меня поцелует?» -внезапно пришло в голову. От этой шальной мысли я испуганно вскинула глаза и встретила напряженный взгляд потемневших глаз. Рвано дыша, резко опустила голову.

- Леди Оливия! – услышала я хриплый голос.

- Да? – выдохнула ему в грудь.

- Посмотрите на меня.

- Зачем? – просипела еле слышно.

- Пожалуйста! – голос звучал настойчивее.

Я не реагировала.

- Боитесь? – вкрадчиво спросил граф.

- Вот еще! – возмущенно фыркнула я и вскинула голову.

Он поймал мой взгляд и больше не отпускал, его глаза ласкали меня, а я застыла, глупо улыбаясь и ничего не замечая вокруг, кроме этих голубых озер, в которых беспомощно тонула.

- Могу ли я спросить Вас кое о чем, при этом рассчитывать на откровенный ответ? – задал вопрос Торин.

- Да, - медленно ответила я, тая от его прикосновений.

- Благодарю, - оживился он и радостно улыбнулся.

- Нет, - как во сне, продолжала отвечать.

Торин растерялся, улыбка медленно сходила с его губ, он непонимающе смотрел на мое лицо, хотя, что там было непонятного? Я испытывала наслаждение от его прикосновений, да еще при этом могла открыто смотреть на предмет своего обожания. Он, наверное, таких щенячьих взглядов перевидел за свою жизнь немало, но, даже каким-то там, очень задним умом понимая это, я ничего не могла с собой поделать и продолжала любоваться им.

Он убрал руки с моей талии, стало очень неуютно. Оторвавшись, наконец, от его лица и посмотрев в сторону, обнаружила, что танец закончился. Быстро опустила руки и в тот же миг почувствовала себя одинокой, да что там! – брошенной!

- Леди Оливия, мы не договорили, я вынужден пригласить Вас на следующий танец, - услышала я, мне показалось, довольный голос Торина, когда он уводил меня с танцевальной площадки.

- Нет! – испуганно произнесла я и, когда до меня дошел смысл его слов, решительно добавила: - Даже не пытайтесь, мне нет дела до Вашей нужды!

В тот же миг меня, схватив за талию одной рукой – на объятие это мало походило, втащили, точнее, внесли через стену, которая вдруг разомкнулась, в какую-то комнату, в которой никого, кроме нас не было. Пока я от удивления вертела головой, Торин развернул меня лицом к себе и уставился взбешенным взглядом, сжав при этом мою талию двумя руками, стараясь, видимо, зафиксировать меня на месте таким образом.

- Потрудитесь объясниться, леди Оливия! – процедил граф.

- Не делайте так больше, пожалуйста, - затараторила я. – Вы себя и меня поставите в неловкое положение.

- Что именно не делать и каким образом я поставлю нас в неловкое положение? – недоуменно спросил он.

- Не надо приглашать меня танцевать, - начала объяснять я, все еще волнуясь. – Как Вам только в голову такое пришло? Я больше не пойду танцевать и, как Вы сказали? Откажу Вам, вот. Вы спровоцируете неловкую, я бы даже сказала, скандальную ситуацию, а ни Вам, ни мне это совершенно ни к чему.

- Я спровоцирую неловкую ситуацию тем, что приглашу Вас на танец? – не догонял граф, непритворно возмущаясь.

- Совершенно верно, - подтвердила я, облегченно вздохнув, и улыбнулась, начав успокаиваться.

Торин медленно выдохнул, на секунду прикрыл глаза и, старательно изображая улыбку, глухо спросил:

- Не соблаговолите ли пояснить, леди Оливия, что Вы имеете в виду?

При этом руки его сильно стиснули мою талию, видимо, перепутав ее с шеей. Рановато я начала успокаиваться, оказывается, граф ничего не понял, более того, судя по молниям, которые метали его глаза, он, к тому же, и оскорблен.

- Я не умею танцевать, - честно призналась я, чтобы избежать недомолвок.

Торин молчал, по-прежнему прожигая меня взглядом.

- Но мы танцевали несколько минут назад! Или правильнее сказать – топтались? – с издевкой спросил он, было видно невооруженным взглядом, что человек старается держать себя в руках, но у него это не слишком хорошо получается, хотя, ничего удивительного: руки-то мной заняты, если конкретно – моей талией.

- Чтобы танцевать такой танец, учиться необязательно, - объясняла я, на мой взгляд, очевидные вещи. – Тут и медведь справится.

- Вы хотите сказать, что Вас не учили? – скептически спросил он, все еще не веря мне.

- Учили, очень давно, а практики не было много лет, поэтому я все забыла, - выдала, на мой взгляд, вполне правдоподобную версию. – И я была бы Вам признательна, если бы Вы ослабили хватку.

- Простите, - виновато сказал Торин, перестав меня сжимать своими ладонями и осторожно погладив кончиками пальцев пострадавшие бока. – Просто мне сложно представить, что Вы все забыли.

- Возможно, кое-что я и помню, но могу запутаться, например, наступить кому-нибудь на ногу или даже столкнуться, повернувшись не в ту сторону. Это Вы можете представить? – продолжала убеждать его, стараясь не думать о мурашках, побежавших по всему телу от этого, скорее всего, машинального жеста.

- Легко! – широко улыбнулся он, но я не обиделась.

- Рада, что мы разобрались, наконец, с этим недоразумением, - улыбнулась в ответ.

- Я могу Вам помочь, леди Оливия. Говорят, я неплохо танцую, поэтому могу заново обучить Вас, - неожиданно предложил Торин, и глаза его подозрительно заблестели.

Я недоверчиво смотрела на него, пытаясь понять, не шутит ли он, но граф, немного волнуясь серьезно продолжал:

- Разумеется, об этом никто не узнает, а со своей стороны гарантирую Вам соблюдение всех норм приличия.

Я молчала, пытаясь определить, в чем подвох.

- Вы не сможете отказывать всем подряд желающим танцевать с Вами без объяснений. И вряд ли кто-то поверит, что Вы не помните, как это делать, -продолжал убеждать меня Торин.

- Да с чего Вы взяли, что со мной кто-то захочет танцевать? Столько лет игнорировали, что изменилось с тех пор? – с усмешкой спросила я.

- Вы! Вы изменились! – услышала в ответ. – Леди Оливия, а если Вас пригласит на танец король?

Вот тут я призадумалась, если так случится, хоть это и было маловероятно, то отказ будет выглядеть как оскорбление Его Величества, не меньше.

- Я подумаю, - вздохнула я.

- Что Вы имели в виду, когда ответили мне сначала «Да», а потом «Нет»? – спросил Торин, меняя тему.

- А о чем Вы спрашивали? – уточнила я, потому что и память, и соображалка в тот момент были в состоянии легкой контузии.

- Я спросил: могу ли я рассчитывать на Ваш откровенный ответ? – повторил он.

- Было два вопроса, не так ли? – подозрительно спросила его, немного подумав.

- Ну, если быть точным, сначала я поинтересовался: могу ли я кое о чем спросить Вас, - растерянно сказал Торин.

- В таком случае, что же здесь непонятного? – удивилась я. - Да – на первый вопрос, нет – на второй.

- То есть Вы не собирались откровенно отвечать на мои вопросы? – возмутился граф.

- Я сейчас именно это и делаю: честно отвечаю на Ваши вопросы, так Вы же гневаться изволите! – съязвила я.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело