Выбери любимый жанр

Помощница с того света (СИ) - Кострова Кристи - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Каждому подходившему Адам рассказывал об агентстве, и через полчаса гора барахла истаяла. Даже последнюю погнутую поварешку, одиноко лежащую на мостовой, забрал какой-то бродяга.

Адам присвистнул.

— Я начинаю думать, что нам стоило отремонтировать эти вещи и продать. Может, удалось бы погасить хоть часть платежа.

— Больше беготни, чем толку. Считай, что ты вложился в рекламу своих услуг.

— Думаешь, это сработает лучше, чем объявления в газетах? — недоверчиво спросил Адам.

— Уверена, уже к обеду во всех близлежащих районах Стокахма будут знать о новом агентстве.

Я довольно ударила ладонью о ладонь — никакого хлопка ожидаемо не прозвучало — и вернулась в дом. Адам последовал за мной, и между лопаток прокатилась волна тепла. Такое ощущение, словно я могу чувствовать Адама. Даже на расстоянии. Даже не глядя в его сторону! Стоило ему приблизиться, как мое сердце начинало биться, а я вдыхала и выдыхала воздух.

В холле Адам остановился и, облокотившись на перила лестницы, спросил:

— Кем ты была в прошлой жизни? До того как… — он осекся и неопределенно махнул рукой.

Настроение тут же испортилось.

— Я… не помню, — прошептала я, обняв себя руками.

Адам нахмурился, и в глубине его глаз появилась настороженность.

— Разве духи не должны знать о своем преступлении, чтобы понимать, за что несут наказание? Я думал, смысл в этом.

— Ну а я ничего не помню, — огрызнулась я. — Ни своего имени, ни преступления, ни профессии. Мне даже собственное лицо незнакомо!

Мои ноздри раздулись от гнева, и я враждебно уставилась на Адама. Пусть он подает жалобу на свиток, пусть просит другого, не бракованного духа… Разве это моя вина? Я и сама хочу узнать, что со мной случилось!

Однако лицо Адама вдруг смягчилось:

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Я знаю, каково это, потерять все, что у тебя было.

Дыхание перехватило, и я поспешно отвернулась. Духи умеют плакать? Кажется, мне представится шанс проверить эту догадку прямо сейчас. Глаза горели огнем, словно я сунула голову в костер, но слезы не шли. От обиды я сжала кулаки. Со слезами приходило облегчение, но сейчас я была лишена даже этой малости. Адам все еще пристально смотрел на меня, и я почти решила, что пора лететь в свою комнату, как вдруг зазвенел дверной колокольчик.

Неужели у нас появился клиент? Так быстро?

Не клиент. Это стало ясно, едва Адам отворил дверь. Он нахмурился, а его плечи застыли, будто они и без того не выглядели каменными. Я подлетела ближе и, выглянув из-за его плеча, увидела констебля лет сорока. Его грузному телу определенно не хватало места в форменной одежде: живот свисал над пряжкой ремня, а брюки сидели слишком туго. По раскрасневшемуся лицу струился пот, и констебль обтирал его платком.

— Доброе утро, мистер…

— Блейк, — сухо отозвался Адам.

— Мистер Блейк, я констебль Шарсон. — Констебль убрал платок и горделиво выпрямился. — Я обязан выписать вам штраф. Вы не можете складывать мусор в любом месте, где вам вздумается.

Адам демонстративно вышел на крыльцо и посмотрел на абсолютно пустую улицу.

— Какой мусор? Здесь нет никакого мусора.

Если бы не легкая ухмылка в уголках рта, я бы купилась. Зато констебль покраснел еще больше и надулся так, что я всерьез запереживала за его пряжку. Как бы не отлетела и не попала кому-нибудь в голову. Неловко будет.

— Мусор был! Правонарушение состоялось, и по закону…

Адам невозмутимо пожал плечами.

— Боюсь, вы ошиблись. Я не буду платить штраф за мусор, которого нет.

Наблюдая за разговором, я едва сдерживалась от смеха и явно действовала на нервы раздраженному констеблю Шарсону. Для человека, открывшего детективное агентство, Адам на редкость наглый тип. Вот и хорошо — кристально честные люди на улицах Стокахма не выживают.

— Не забывайтесь, мистер Блейк! — прошипел констебль, возмущенно потрясая пальцем. — Не думайте, что ваше агентство будет пользоваться спросом. Полиция прекрасно справляется со своими обязанностями, и горожане в любителях, вроде вас, не нуждаются. Даже ваши былые заслуги тут не помогут!

Я навострила уши. Констебль уже навел справки о новом конкуренте, и мне не терпелось узнать о прошлом Адама. Почему он открыл именно Агентство? Держать палатку с уличной едой или даже таверну и проще, и прибыльнее.

— Тогда вам не о чем беспокоиться, — насмешливо улыбнулся Адам. — Даже странно, что в газетах я читал об исчезновении целых трех горожан. В последний раз их видели на набережной, и полиция до сих пор ничего не сделала.

— Только попробуйте нарушить закон или получить хоть одну жалобу! — Констебль Шарсон расплылся в многообещающей улыбке. — Я живо закрою вашу лавочку!

Он грузно скатился с крыльца и, громко стуча каблуками по мостовой, отправился вниз по улице.

Адам в задумчивости посмотрел ему вслед и вздохнул:

— Полагаю, у главного констебля района есть дела поважнее, чем выписывание штрафов. Он заявился сюда, чтобы припугнуть меня. Нам придется вести себя осмотрительнее.

— О каких былых заслугах он говорил? — осторожно поинтересовалась я.

Адам закрыл дверь и искоса посмотрел на меня.

— В прошлом я возглавлял отряд боевых магов.

Что ж, это объясняет его военную выправку, внимание к деталям и безупречную физическую форму. Перед глазами вновь промелькнуло утреннее зрелище: взъерошенный от сна Адам со следами подушки на щеке, распахнутая рубашка и сидящие на бедрах мягкие домашние штаны.

Технически я была мертва и не должна интересоваться мужчинами. Но тогда почему стол едва не выпал у меня из рук? Адам был красив и наверняка скоро обзаведется поклонницами. На мгновение я задумалась, был ли у меня муж? Вряд ли. Глазея на Адама, я не испытывала никаких угрызений совести.

Когда он направился в гостиную, я последовала за ним.

— Почему ты ушел? Или тебя уволили?

— Это долгая история, — уклончиво ответил он.

Я поморщилась. Шансов было мало, но попытаться стоило.

Дверной колокольчик снова ожил, и мы с Адамом переглянулись. Кто на этот раз?

На пороге стояла сухонькая старушка, одетая в коричневое пальто и коричневую шляпку. В покрытых старческими пятнами руках — такая же невзрачная сумка.

Старушка подслеповато прищурилась и спросила:

— Это вы детектив?

Адам улыбнулся, а я, не удержавшись, облетела гостиную в приступе радости. У нас есть работа! Я всего лишь дух, и для меня нет никакой разницы, процветает агентство или нет. Но это уж точно интереснее, чем бессмысленное существование на Изнанке.

Адам пригласил нашу первую клиентку и со всеми удобствами устроил в гостиной у камина. Старушка зажмурилась, словно кошка, и пододвинула кресло ближе к огню. Я с завистью вздохнула. Как бы мне хотелось ощутить тепло живого огня! Но даже залезь я в пламя целиком — мое тело ничего не почувствует.

Свободных стульев не было, и я встала у стены, откуда просматривалась вся комната. Еще одна шутка подсознания: усталости после уборки не чувствовалось, но мне все равно хотелось присесть.

Адам занял второе кресло и, сцепив ладони перед собой, спросил:

— Я мистер Блейк, владелец детективного агентства. Что привело вас ко мне?

— Меня зовут Селеста Морриган, — скрипучим голосом произнесла старушка, а потом вдруг добавила: — А ты, деточка, помощница мистера Блейка? Как твое имя?

Лишь спустя пару секунд я поняла, что она смотрит на меня.

— Я… — от изумления я не нашлась со словами.

— Ты выглядишь бледной. Тебе нужно лучше питаться и чаще бывать на свежем воздухе. Так как тебя зовут?

Только очень пожилой человек примет духа за живого. Мало того, что моя кожа почти прозрачная, я ведь даже пола не касаюсь, просто парю в воздухе! Мое сердце болезненно екнуло. Приятно хоть на мгновение почувствовать себя прежней.

— Не… помню, — растерялась я. — Не помню свое имя.

Селеста растянула в улыбке беззубый рот.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело