Выбери любимый жанр

Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Задумчивым взглядом посмотрев на коллег, медленно поворачивая голову, остановил его на Йори. Стажёр! От моей внезапно появившейся плотоядной улыбки он вздрогнул. Кто, как не бедный Йори(к) сможет с горящим, ещё не замыленным взором, при жизни рассказать обо всех радостях и невзгодах, испытанных в нашей компании? А ещё, кто-то должен таскать аппаратуру за старшими товарищами и вовремя им поддакивать, напоминая, насколько они гениальны. Нужен кто-то не сильно занятый и ещё более бесправный. Стажёры в крупных японских компаниях — это существа вроде Добби из фильмов о Гарри Поттере.

Поймав идею за хвост, принялся быстро записывать ещё не оформившиеся наброски в тетрадь. Позже, в спокойной обстановке буду их детализировать. Мыслям нужно дать время настояться, выстроиться в логическую цепочку, найти несостыковки.

Во время положенного нам перекура поднялся на крышу. Пока курил, обдумывая свои дальнейшие действия, почувствовал, что от долгого сидения за столом в слегка согнутом положении у меня затекла шея. Не смущаясь, сделал несколько разминочных движений. Заодно и поясницу решил укрепить. Уперев руки в бока, сделал наклон назад, запрокидывая голову. Благодаря этому движению, увидел стоящую на втором ярусе крыши Такэути-сан, тоже выбравшуюся подышать свежим воздухом и постоять пару минут на солнышке. Нет, на крыше были и другие люди, помимо неё, но, зачем обращать внимание на незнакомцев? Глядя на неё, почувствовал себя немного глупо.

Подозрительно улыбающаяся госпожа директор спустилась только спустя пару минут. Поинтересовалась моим здоровьем. Спросила, чем я сейчас занят? Пошутила, что, стоя напротив солнца на крыше небоскрёба и делая зарядку, я выглядел немного потешно. Она такое только в передачах видела.

— Почему именно здесь? У нас же есть спортивный зал. Хочешь привести себя в форму, иди туда, — посоветовала на правах хорошей знакомой.

— На каком этаже, на восьмом или тридцать восьмом? — уточнил, выигрывая время для поиска подходящего ответа.

— На тридцать восьмом, конечно же. На восьмом я ещё не была, но слышала, что там не очень хорошее место. Я время от времени хожу в зал, чтобы не уставать, каждый раз покидая кресло дольше, чем на пять минут, — пошутила, чтобы я не чувствовал себя скованно.

Последнее уточнение было в духе дружеских, непринуждённых разговоров. Не знал, что у нас уже такие отношения, как и о том, что Такэути поймала себя на этой же мысли. Она пыталась подогнать разговор под меня, а я под неё, вот и получилось, что получилось.

— Скажите тоже, — улыбнулся, с благодарностью принимая правила игры. — Это место для избранных. Простые работники так высоко не поднимаются. У нас для этого ещё крылья не окрепли.

— Видела я этих избранных. У них через одного, то проблема со здоровьем, то с лишним весом, — пренебрежительно усмехнулась собеседница, сбивая ненужный пафос. — Чего ещё ожидать от людей с нерегулярной, низкой физической нагрузкой, испытывающих большое количество переживаний и хорошо питающихся. Даже слишком хорошо. Хотя, справедливости ради нужно сказать, не все такие. Иные руководители весьма хороши на беговой дорожке или других тренажёрах. К сожалению, я не из таких, — огорчённо вздохнула, продолжая делиться личной информацией, чтобы я не возлагал на неё завышенных ожиданий.

Или же плавно подводя меня к попыткам её в этом разубедить, сказав какой-нибудь комплимент.

— Не наговаривайте на себя, Такэути-сан. У вас великолепная, спортивная фигура. Ни грамма лишнего жира. Если у вас и есть проблемы, то с мотивацией.

— Думаешь? — довольно улыбнулась.

Как и любой женщине ей нравились комплименты, на которые местные мужчины довольно скупы. Здесь многие из них реально стесняются сказать что-то смелое и откровенное, что можно понять превратно.

Посмотрев на часы и прикинув в уме своё расписание, пребывая в хорошем настроении, госпожа Такэути сделала неожиданное предложение.

— Давай посмотрим, так ли это на самом деле. У меня сейчас есть немного свободного времени. Одной в спортивный зал ходить скучно, а с другими директорами неинтересно. С ними глупо соревноваться. Молодые думают не о том, а старые не любят показать свою слабость и проигрывать молодым. По большей части, всё высшее руководство корпорации — это люди в возрасте. Их нужно беречь. Следить, чтобы случайно не обиделись непонятно на что, не загнали себя до полусмерти в попытках доказать, что они ещё очень даже бодрые и их рано списывать со счетов. Если идёшь с подчинёнными или работниками низового звена, сталкиваешься с тем же, но тогда уже они поддаются, говорят банальные глупости, постоянно думают о чём-то посторонним, переживают о мелочах. Ничего страшного не случится, если мы сделаем небольшую пробежку и покрутим педали. Ты как, не против?

Не понимаю, какую цель она этим преследует? Мы же вроде условились держать дистанцию. Или Такэути, не дождавшись моих попыток нарушить правила игры, решила проявить инициативу, щедро сдобренную женским любопытством. Неужели она хочет посмотреть, как я себя поведу в этой ситуации? Кроме того, не могла же госпожа директор не заметить, что мы слишком часто сталкиваемся в нерабочей обстановке. Всё это естественным путём способствовало желанию узнать поближе примелькавшегося человека, оценить его.

Правильнее всего было, поблагодарив, вежливо отказаться, но мне тоже захотелось узнать, что из этого получится? Что из себя представляет спортивный зал на тридцать восьмом этаже? Не заигрывает ли она со мной, или это действительно только стечение обстоятельств и предложение без подтекста. Может, она просто открытый человек, без комплексов, пусть и немного импульсивный, увлекающийся. Также мне действительно пойдёт на пользу немного позаниматься спортом и отвлечься от решения сложных задач. В офисе потом скажу, что отсутствовал по уважительной причине. Меня попросила о помощи директор компании Хоримия. Не откажешь же ей в просьбе?

— Спасибо, Такэути-сан. Если вы не против, с удовольствием составлю вам компанию.

Удовлетворённо кивнув, директор пошла к выходу, больше не став ничего говорить. Мой ответ вписался в её проверку. Причём она бы не огорчилась и отказу. Такэути-сан хотела узнать, насколько я в ней заинтересован, и заинтересован ли, а ещё, насколько далеко готов зайти.

В спортивном зале, вход в который всегда был открыт и бесплатен для сотрудников компании, в мужской раздевалке нашлась запасная спортивная форма, упакованная в полиэтиленовую плёнку. Переодевшись, подождал Киоко-сан, вышедшею в такой же стандартной, спортивной форме, только другого оттенка. В просторном, хорошо освещённом помещении, заполненном десятками новеньких, современных тренажёров, находилось всего четыре человека. В нём не было тренеров, автоматов по продаже чего-либо, кассы и рекламы. Это место было до предела удобно, практично, оформлено в неброских цветах. Сюда люди приходили не объём мышц накачивать и не демонстрировать своё тело или успехи кому-либо, а поддерживать форму, избавляться от стресса, с пользой провести свободное время.

После небольшой разминки и растяжки, где Такэути-сан продемонстрировала хорошую гибкость, а также соблазнительные формы, на которые я украдкой бросал восхищённые взгляды, мы заняли соседние беговые дорожки. Подозреваю, она всё же почувствовала мои взгляды, даже не видя их, поэтому её растяжка чуть затянулась и показала немного больше, чем должна была, да ещё с выгодного ракурса. Про ехидную улыбку директора промолчу. Женская интуиция давно уже научилась взаимодействовать с мужскими инстинктами.

В своё оправдание могу сказать, что я не смотрел на неё с вожделением и не возбудился, словно прыщавый подросток. Показал вполне нормальную реакцию в естественной обстановке. Не на мужские же задницы мне заглядываться. Она тоже не пыталась меня соблазнить или порадовать зрелищем, скорее смутить и понравиться, что тоже относилось к инстинктам, только уже женским.

Не сказав по этому поводу ни слова, сделав вид, будто ничего не было, мы выставили одинаковую скорость. С этого началось необъявленное соревнование, кто первым уступит. Искоса друг на друга посматривая, убедились, что проверка выносливости партнёра может затянуться надолго. К сожалению, у нас нет столько времени для баловства.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело