Выбери любимый жанр

В поисках Оюты (СИ) - Лунёва Мария - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

И вот сейчас, важно толкая ее впереди себя, начальник безопасности Оюты бодрым шагом двигался к своему кораблю и на буксире тащил меня следом.

— Луиза, я безумно люблю твои ножки в туфлях, но все же пока лучше надевать более практичную обувь, — проворчал он.

— Я не подумала... — пролепетала, сама понимая, что оделась крайне непрактично.

Но меня уже не слушали. У яркого бордового межзвездного катера крутились двое в черной форме службы безопасности сектора. Шу, ничего не говоря, передал мне тележку, а сам ускорил шаг. Наше приближение заметили. Навстречу гурсану двинулся один законник. Он что-то негромко спросил и рухнул как подкошенный. Шу крепко держал его за горло. Напарник поверженного охранника рванул, было, на выручку, но, согнувшись пополам, прилег на платформу рядом с другом.

— Сколько вас всех, идиотов, учить?! Подкрепление вызывать нужно сразу же! Подкрепление! А не лететь, размахивая кулаками! — прошипел Шу и вырубил молодцов всего двумя ударами. — Луиза, не стоим, а идем на корабль. Нам пора улетать. Негостеприимно здесь стало.

Услышав свое имя, я отмерла и быстро покатила тележку вперед....

... Только оказавшись на катере, немного успокоилась и пришла в себя. Упав в широкое кресло, запустила пальцы в волосы и пригладила их. Шу гремел где-то снизу, пристраивая большую тележку в трюме. Поднявшись, он мельком взглянул на меня, прошел до гладких стальных дверей и распахнул обе.

— Санзона, — он указал на открывшееся мне небольшое помещение. — Душ водяной, прогрев включил. Здесь каюта, одна на двоих. Сразу говорю, в кресле спать отказываюсь и тебе не позволю. А медкапсула, вообще, существует для иных целей. — Пройдя в небольшую жилую комнату, он скинул рюкзак с вещами к встроенному шкафу. — Все разберешь и уложишь на свободные полки. Носить мои вещи не просто разрешается, а приветствуется. И еще, — он вышел, — отдельного пищеблока нет, так как катер рассчитан на одного пилота. Вся провизия здесь, — он постучал по автомату, — надписи на всеобщем. Разберешься. Если что — спрашивай и не молчи.

Поднявшись с кресла, я прошла в каюту и осмотрелась. Кровать. Одна. Да широкая, но... Одна!

— Шу-у-у, — протянула я.

— Луиза, я слегка занят, — отмахнулся он. — Ты бы вернулась. Сейчас взлетать будем.

— Но Шу...

— И слушать не желаю, женщина, — фыркнул он нетерпеливо. — Делай, что говорю, и не перечь.

— Но...

— Ты тратишь время, а где-то там наша дочь сидит, в лучшем случае, в камере.

Эта фраза меня мгновенно привела в чувства. Кивнув, вышла из каюты и поспешила занять второе кресло.

— Вот это мне в тебе и нравится, — усмехнулся он. — Разумность и умение правильно расставлять приоритеты. Чудо, а не женщина. А сейчас вернемся к нашим маленьким проблемам, — потянувшись, он нажал горящую красным клавишу. — Диспетчер Энцелада, говорит капитан межзвездного катера «R» класса системы Альмира. Прошу разрешение на старт.

— Вам отказано, — раздалось тут же.

Шу усмехнулся.

— Назовите причину.

На том конце появилось шипение.

— Повторяю, назовите причину, — Шу постукивал указательным пальцем по подлокотнику кресла.

— Идет проверка вашего корабля.

— Свяжите меня с начальником управления Кали Сарипом, — не выражая никаких эмоций, ровно произнес Шу, а вот я занервничала.И снова шипение. Скрипы. Протяжный гудок и уже знакомый голос:

— Говорит начальник отдела безопасности...

— Да-да, Энцелада, — закончил за него мой гурсан. — Предлагаю сразу перепрыгнуть через официоз и заигрывания друг с другом и перейти к делу. Так вот, господин Сарип, тебе твоя должность нравится?

— К чему вопрос? — раздалось немного грубо.

— А к тому, что если через минуту шлюз отстыковки не откроется сам, его вскрою я, но тогда, возможно, охранять тебе будет уже нечего. Проверку ты там устроил? Ну так смотри сюда.

Шу быстро нажал несколько клавиш, и на экране высветилась схема, кажется, нашего судна. Вдруг некоторые линии сделались красными и над ними отобразились обозначения. Пока я силилась понять, что же мой гурсан демонстрирует Сарипу, он пояснил сам.

— Тебе хорошо передается картинка, коллега? — издевательски поинтересовался Шу. — Этого арсенала хватит, чтобы ты светанул своим задом на орбите родной планеты. Ну так как? Развяжем войнушку, или и дальше будем дружить?

— Ты не посмеешь? — прошипел Сарип.

— Я? Серьезно?

Потянувшись, Шу быстро забегал пальцами по клавишам на пульте управления. Сжав подлокотники кресла, я уже приготовилась, сама, правда, не знала к чему, но нутром чуяла — будет жарко.

— Ты блефуешь, гурсан! — раздалось громкое из динамиков.

Но Шу уже не слушал. На экране высветилась надпись:

«Ракеты к запуску готовы»

— О причинах межрасового конфликта в своем секторе доложишь сам, Сарип, если, конечно, выживешь. Свое я забрал, остальное меня не волнует.

— Стой! — кажется, это мы закричали с безопасником Энцелада в один голос.

— Вылет разрешить! — орал Сарип. — Убери пушки. Убери их, ШуЭхор. Открыть пятидесятый шлюз. Открыть!

— Есть открыть! — заикаясь, отчеканил диспетчер.

— Да ну вас, — обиженно пробурчал Шу, — скучные вы. А какая веселуха бы началась. Вопли, крики, повреждение купола, разбирательства, подключение дипломатов, публичное сожжение твоей задницы, Сарип.

— Убирайся, бога ради, из моего космопорта! Я надеюсь, ты все забрал. Только улетай.

— Да будь спокоен, коллега, — хохотал Шу. — Хотя, может, все-таки шарахнем разок?

— Улетай! Пятидесятый шлюз открыт!

Я не видела сейчас землянина, но отчего-то мне казалось — он утирает вспотевший лоб платком.

— А чего, вообще, проверял-то? — весело поинтересовался Шу.

— Есть ли на твоем корабле вооружение или нет, — простонал Сарип.

— А-а-а, — протянул гурсан, поднимая корабль. — Так спросил бы. На маленькую войну хватит.

— Улетай... — с мольбой в голосе простонали из динамиков.

Оскалившись, Шу потянул штурвал на себя.

Глава 15

Мы быстро покинули пояс Сатурна. На карте, развернутой над пультом управления, мелькали красные точки. Подсвечивались станции и их было куда больше, чем я себе представляла. Выстроив голубыми пунктирными линиями траекторию полета, Шу довольно откинулся на кресле и шумно выдохнул. Что-то пискнуло и появилась надпись:

«Время полета — один час. Автопилот включен»

Развернувшись, он взглянул на меня. На губах мужчины мелькнула довольная улыбка. Вытаскивая из рюкзака одежду, я как-то неуверенно складывала ее на полки, чуть сдвигая шмотки гурсана. При этом меня грызла нелепая обида: женщина здесь я, а гардероб больше и богаче у него. Весь шкаф битком. Куда свое приткнуть — большой вопрос.

Что делать с футболками и штанами Оюты и вовсе не понимала.

— Все туда, милая, — непонятно как догадался о моих переживаниях Шу. — Или ты мне не веришь?

— Верю, но места не так много, — промямлила, осторожно плотнее пододвинув стопку его рубашек.

— Луиза, где твой женский инстинкт захватчицы? — хохотнув, он поднялся и подошел ко мне. Хмыкнув, заглянул в шкаф. — Ну и что ты копаешься? С нами, мужиками, нужно жестче, чтобы не наглели. Вот как надо.

Вытащив свои вещи, он закинул их наверх, освободив мне полку. Ее хватило и для меня, и для Оюты.

Быстро все разложив, я еще раз невольно сравнила наш гардероб.

— М-да, детка, — раздалось надо мной, — представляешь, у меня только что вторая мечта сбылась! Заполучил женщину, не обремененную десятью чемоданами со скарбом. О, Луиза, даже себе представить не можешь, как я обожаю магазины. Знала бы ты, как часто я смотрел на эти бутики с женскими кофточками, платьицами, сарафанами. О, видела бы ты, какую прелесть к нам на Оюту таскают миранцы и все через мои руки... Вернее, таможню, но мою. Какой кровью обливается сердце, когда я с тоской понимаю — ты далеко и ворох всего этого мне тебе не притащить. Ставлю печать на их липовые накладные, а сам думаю — заберу тебя и оторвусь, малышка. А теперь у меня аж две девочки будут.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело