Выбери любимый жанр

Поцелуй с вампиром (СИ) - Петухова Настя - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Кровь нам требуется редко, кому-то раз в неделю, кому-то еще реже, как например мне, раз в месяц. Этого достаточно для жизни. В остальное время мы употребляем обычную пищу.

Также совет следит за инкогнито нашей расы. Знают лишь люди, которые подписали договор. Для всех остальных — вампиры существуют в кино и книгах.

Всего существуют 7 кланов — родов.

Красные, оранжевые, желтые, зеленые, голубые, синие и фиолетовые. Кланы названы по цвету глаз.

Визуально мы не отличаемся от людей, за исключением насыщенности цвета глаз.

Некоторым кланам приходится носить линзы, моему — голубому этого не требуется. Кто-то не носит, притворяясь фриком, а люди считают, что это линзы, когда на самом деле глаза натурального цвета.

Если в обычном состоянии наши глаза не отличаются от человеческих, то в особо-эмоциональном порыве они начинают ярко светиться. Пару раз я не сдержался при Ариэле, и кажется, она могла увидеть, но ни разу не спросила, наверное не успела понять, что произошло или все-таки не заметила.

Также, мы отличаемся физической силой и скоростью, чем сильнее вампир, тем большей силой он обладает. Я глава рода, самый сильный вампир из голубых. А возможно и из всех остальных, но всю свою мощь мы не показываем, поэтому стопроцентно быть уверенным не могу.

Помимо физической силы, некоторые из нас владеют ментальной. Я могу считывать поверхностные мысли и эмоции, при условии, если собеседник не умеет их скрывать. Все члены совета, сильные вампиры, поэтому умеют тщательно скрывать свои истинные мысли и эмоции. Но у каждого есть приближенные, и при необходимости, я буду говорить с ними. Они не смогут от меня закрыться.

Мой любимый дар — изменять мысли. Направлять их в другое русло, например придать уверенность или сделать человека трусливым и растерянным. Чаще всего, я пользуюсь этим даром во благо.

Так, как это было с Ари. Ей я помог преодолеть многолетнюю депрессию, после смерти ее родителей, но действовал по чуть-чуть и ненавязчиво, стараясь, чтобы она сама пришла к тому, что жизнь пора менять и помимо скорби, боли и одиночества, есть другая сторона.

Вся территория мира поделена между кланами. На нашем континенте правят главы: красноглазых — Грег (отец «невесты» Влада), в совете его представляет Людвиг, желтых — Элиза (моя «невеста»), она же является советником и я. Остальные кланы: оранжевые, зеленые, синие и фиолетовые правят на других континентах. Конечно, все вампиры живут повсеместно, но именно родовые места распределены так.

У Элизы есть свой личный город, но она уже несколько десятков лет живет в городе моего клана, чтобы, по ее словам, быть ближе ко мне.

Влад был отправлен на задание в один из городов красноглазых, но не в основной. Удивительно, что и Грег, и его дочь именно в то время, оказались там же.

Поразмыслив, и собрав все факты, я уверен, что вампирам с других континентов нет никакого дела, до женитьбы брата или моей. Поэтому я понимаю, что эту игру ведут или желтые, или красные. Или они объединились вместе, против меня, брата и моего клана.

Осталось вывести их на чистую воду. Но действовать придется аккуратно, враг знает, что на меня можно надавить через Ариэлу и Влада. Ближе и важнее у меня нет никого.

Конечно, я несу ответственность за весь клан голубоглазых, но им меня шантажировать никто не станет. Это слишком глупо. Да и вампиры клана сами могут за себя постоять, а кто на ком из них будет жениться, меня не волнует. Это дело каждого.

Меня волнует лишь женитьба брата и моя собственная.

Я все больше убеждаюсь, что его свадьба подстроена. Если Влад ничего не чувствует к Мелиссе, у него не возникнет желания поставить ей метку в сознательном состоянии, что уж говорить о бессознательном.

Такой вывод сделал по себе, раньше у меня никогда и ни с кем не возникало желания поставить укус. Ни с кем, кроме Ари. Чем больше я осознаю, какие чувства к ней испытываю, тем сильнее мое намерение заклеймить ее, сделать своей. Влад же, практически не общался с девушкой, чтобы испытывать хоть какие-то эмоции.

Я отправил брата разобраться и поговорить с Мелиссой, без посторонних и особенно без ее отца. Завтра он уже должен прилететь и рассказать мне, что удастся узнать. Надеюсь, у него получится расспросить девушку, если она не в сговоре с отцом. Возможно, она такая же жертва обстоятельств и попала в ловушку как Влад.

Навел справки о Мелиссе, она оказалась мила и не так плоха, как брат говорил о ней, хотя он больше говорил о клане, там, конечно, все правда. Грег очень много позволяет своим вампирам и тщательно скрывает их темные дела. Сама девушка не была замечена в нарушениях, она живет по кодексу и ведет довольно скромный образ жизни.

Она — молодой, но перспективный вампир, ей всего около ста лет. Будущая глава клана, после своего отца. Уже в своем возрасте достаточно сильна, но до главы, ей, конечно, еще очень долго, только если Грег не покинет свой пост, а это либо смерть, либо добровольный уход на покой.

Зная его, просто так он никогда не уйдет, очень любит власть.

Я стал главой уже достаточно давно, был молод по вампирским меркам. Но это вынужденная мера, потому что отца не стало. Он ушел вслед за матерью, которая бы поражена очень редкой, неизлечимой болезнью. Такое у вампиров тоже встречается.

У нее было два истинных, мой отец — бывший глава клана и отец Влада, один из сильнейших вампиров голубоглазых. Два истинных — это огромная редкость, в наше время и одного тяжело найти. Но родители повстречали друг друга когда это еще было возможно.

Мне тоже повезло встретить свою истинную.

Если бы я не был слепым глупцом… если бы…

Она так близко ко мне и одновременно так далеко. Я каждый день вижу ее совсем рядом, но не могу даже прикоснуться. Не могу улыбнуться ей, не могу поговорить ни о чем, кроме работы. Это тяжело и больно.

Мое вампирское сердце разрывается от тоски. Когда все закончится, я не отпущу Ариэлу.

Никогда.

Сделаю все возможное, чтобы она стала моей!

Глава 13

Ариэла

Стучусь и захожу в кабинет к Артуру Ардановичу. Он кивком указывает мне на кресло для посетителей возле его стола. Аккуратно присаживаюсь на краешек, тереблю в руках конверт, усиленно думая с чего начать разговор.

Деликатное покашливание прерывает мои мысли, я поднимаю неуверенный взгляд на шефа. Он молчит, но глазами говорит — рассказывай, что случилось, не стесняйся. И я начинаю:

— Артур Арданович, я бы хотела поговорить с вами о клубе «поцелуй с вампиром», — он хоть и удивляется, но всем своим видом показывает, что готов слушать дальше.

— Я бы не пришла к вам, но мне не у кого узнать, почему мне пришел пригласительный на завтра. Вот, — достаю из конверта листок и протягиваю его Шторму.

Он не мигая смотрит на него, глаза вспыхивают злостью, и мне опять кажется, что они становятся гораздо ярче и сверкают очень неестественно.

— Минут пятнадцать назад, — продолжаю, — пришел курьер из службы доставки и вручил мне конверт с пригласительным. Решила узнать у вас, что это все-таки за клуб? Вы же посещаете его, как и Влад, значит у вас тоже есть пригласительные. Кто их раздает? Может быть вы знаете, от кого я его получила? — я спрашиваю, и спрашиваю. А его лицо становится все темнее, он поджимает губы, будто раздумывая, что говорить мне, а что нет.

Но даже, когда Шторм в таком настроении, я не могу не заметить, насколько он привлекательный мужчина.

Идеально уложенные волосы, хотя уже почти конец рабочего дня. Он одет только в белую рубашку, застегнутую на все пуговицы, кроме верхней на воротничке и черные брюки, костюмный пиджак аккуратно висит на спинке стула. На руке массивные модные часы. Мужественное лицо с щетиной-однодневкой, но она совершенно его не портит.

Вот бы провести по ней пальцами, очерчивая его подборок и скулы, интересно, а щетина уже шершавая или еще нет…

Господи, Ариэла, куда ушли твои мысли. Прекрати фантазировать. Ты за советом пришла или шефа рассматривать?!

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело