Выбери любимый жанр

Жена алого императора (СИ) - Боталова Мария - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Конечно. Если ты не будешь всем вокруг нашептывать, что ты – феникс, никто не догадается.

– А кем мне в таком случае представляться? Это же высшее общество Сархада! Здесь все друг друга знают.

– Ну… ты можешь говорить, что приехал издалека. И делать очень таинственный вид.

Глаза феникса загорелись интересом.

– Не расскажешь, кто такие Дэер и Киор? Смотрю на них – и не могу понять.

– Твое замешательство оправдано, – кивнул Роуэл. – Они не так часто появляются при дворе. В службу безопасности, в военные и наблюдательные отряды чаще всего поступают фениксы из простых семей. Их можно узнать по простым именам, без двойных гласных. Но некоторые высокородные, скажем, из утратившего богатство и влияние рода, тоже поступают иногда. Таких обычно готовят со специальными целями. По ним же видно, что высокородные. Они легко входят в высшее общество, но при этом обучены ничуть не хуже иных бойцов из службы безопасности.

Роуэл вовремя замолчал.

– О, леди Вивьена! – к нам подошла отдаленно знакомая леди. В том смысле, что я смогла вспомнить ее лицо, не раз виденное во дворце, но друг другу мы представлены не были и до сих пор не пересекались.

– А вы?..

– Леди Нинелла. Приятно познакомиться.

– Взаимно.

– А где же его величество? Я думала, что увижу вас с ним. Как же так… о, а кто этот лорд?

– Лорд Роуэл. Его величество тоже здесь, неподалеку. Приветствует гостей.

На мгновение Нинелла поджала губки, явно недовольная тем, что я, выходит, вопреки ее надеждам появилась вместе с Эроаном, но совладала с собой и перевела внимание на Роуэла. А тот и рад стараться – принялся рассказывать, что прибыл из дальних краев на столь важное официальное мероприятие.

– Но какой повод? Говорят, будет объявление. Вы знаете, что за повод? – полюбопытствовала леди.

– Как и вы, жду с нетерпением, – откликнулся Роуэл.

Я улыбнулась, отмечая, что Роуэл, оказывается, прекрасно умеет ладить с дамами. Пожалуй, его можно ненадолго оставить. Если далеко не отходить и держать в поле зрения.

Ко мне тоже подходили, приветствовали, представлялись. Меня знали и узнавали уже все: знакомства неизменно начинались с «О, леди Вивьена!»

Минут через двадцать, когда все гости собрались, успели немного пообщаться и даже расслабиться, Эроан нашел меня.

– Пойдем, нам пора.

Фениксов, в свою очередь, собрал Даррэн. Проводил и тут же снова исчез, наверняка занимая удобную наблюдательную позицию.

Мы с Эроаном поднялись на небольшое возвышение, откуда делались объявления, а в спокойные дни играла живая музыка или выступали актеры. Правда, ни одного спектакля я в этом мире еще пока не посмотрела, но Ароника уверяла, что в императорском дворце принимают только лучших из лучших.

Честно признаться, я немного взмокла.

– Волнуешься? – Эроан сжал мою руку.

– Да.

– Наверное, это и правда волнующий момент в жизни каждой девушки. Но не беспокойся, моей уверенности хватит на нас двоих.

Все так же держа за руку, Эроан вывел меня на середину площадки. Музыка смолкла. Гости тоже затихли. На нас упал неяркий свет, подсказывая присутствующим, куда нужно смотреть.

– Еще раз приветствую всех, – заговорил Эроан. – Рад видеть вас в этот значимый для меня и всей империи день. Вы гадаете, что за повод собрал всех нас сегодня вместе. Поводов два. Недавно я сделал предложение моей любимой женщине, – Эроан повернулся ко мне и взял за вторую руку.

По залу прокатились изумленные шепотки.

– И если моя любимая не передумала… – сказал он, глядя мне прямо в глаза.

В первых рядах какая-то девушка ахнула, заметалась из стороны в сторону, как будто не понимая, что делает.

– Девушке плохо!

– Помогите ей! – закричали некоторые леди.

С громким «ох!» девушка потеряла сознание. Я уловила краем глаза, как ее подхватил один из подчиненных Даррэна. Хм…

Поймав взгляд Эроана, я сосредоточилась на нем. Даже головы в зал не повернула.

– Я ответила «да» и мой ответ остается неизменным. С радостью выйду за тебя замуж, Эроан.

Император притянул меня к себе и поцеловал. Раздались аплодисменты.

Если девушка и хотела намеренно испортить торжественный момент, у нее ничего не получилось. Сначала утонув в глазах Эроана, а потом увлекшись поцелуем, я не испытала ни разочарования, ни досады. А кто и зачем устроил панические побегушки с обмороком – разберемся!

Эроан отпустил мои губы, выпрямился и снова повернулся к залу.

– В таком случае, один из важнейших поводов для сегодняшнего торжества – это моя помолвка с леди Стасианной Вивьеной Термаль. А второй повод… – Эроан сделал многозначительную паузу.

По залу вновь прошли изумленные шепотки, на нас смотрели во все глаза. Конечно, имя Стасианна услышали впервые. В то время как о Вивьене Термаль знали уже все.

В оговоренный момент к нам поднялись Анаасг, Роуэл и Вильхеем со Стаагом. Их высокородная охрана осталась неподалеку, но выдавать свою принадлежность к фениксам не стала.

Я улыбнулась и выпустила крылья. Почти в ту же секунду фениксы тоже выпустили крылья. А рядом со мной в воздух взвился темный раах, оставляя за собой след из фиолетовых искорок.

Изумленные возгласы перешли в целый вал недоверчивых, потрясенных восклицаний и криков, смешанных с аплодисментами, растерянными, но сильными. Когда они чуть стихли, Эроан продолжил:

– Понимаю, у вас много вопросов. Да, глаза вас не обманывают: Стасианна – феникс. – И этой фразой Эроан окончательно показал всем, как ко мне следует обращаться. Имя Вивьена теперь должно уйти на второй план. Почему? Все сделают однозначные выводы, что из-за моего родства с фениксами. – Сегодня наше присутствие почтили фениксы: светлейший Анаасг Даархаг, его сын Роуэл Даархаг, советник Стааг Ардаэн и доверенное лицо Вильхеем Олоэн.

Казалось, дальше некуда, но потрясение среди наших аристократов росло с каждой секундой, с каждым озвученным именем.

– Я рад быть здесь, – произнес Анаасг, выступая вперед. – Рад, что с этого дня начинается новая эпоха, когда Сархад и Феоар возобновляют сотрудничество. Пусть оно будет еще более эффективным и полезным обеим сторонам, чем в прежнее время.

– Несомненно, мы сделаем для этого все возможное, – кивнул Эроан.

Анаасг улыбнулся и внезапно шагнул ко мне.

– С радостью поздравляю свою дорогую племянницу с помолвкой.

Зал разорвало.

Мы решили закончить с представлениями и поспешили спуститься к гостям. Фьёра представлять не стали, но на сцене он держался рядом со мной, явно давая понять, к кому имеет отношение. Поначалу, еще до приема, он уверял, что уж теперь вдоволь налетается, покажет себя всем присутствующим. Но теперь я чувствовала его напряжение, даже толику страха под ошалелыми взглядами публики. И тоже шалел.

– Фьёр, если тебе некомфортно, ты можешь спрятаться. Полетать по коридорам дворца или в саду. Возможно, сегодня стоит вернуться на нашу территорию, подождать, когда слухи расползутся. А уж завтра устроим твой полноценный выход.

– Да, так будет лучше… – торопливо согласился малыш и незаметно выпорхнул из зала. Гостям и без него было на кого поглазеть.

Затеряться в толпе, конечно же, не получилось. Нас с Эроаном поздравляли, с фениксами спешили познакомиться. Немного растерянные, они старались держаться поближе к нам, видимо, в надежде, что защитим. Впрочем, аристократы – не сумасшедшие в больнице для душевнобольных и даже не фанаты на концерте любимой группы. Вряд ли будут кидаться и срывать одежду, чтобы оставить кусочек на память. Несмотря на все потрясения, леди и лорды старались соблюдать приличия и вести себя подобающим образом, пусть даже излишне возбужденно.

Я не убирала крылья, да и не могла этого сделать без помощи горячей ванны. Так что оставалась заметной в любой точке зала.

– Поздравляю, ваше величество, леди Стасианна.

– У вас великолепные крылья!

– Вы восхитительны! – сыпалось со всех сторон.

Мы с Эроаном ходили вместе, под ручку, весь вечер. Поэтому никто не осмелился нагрубить или попытаться меня поддеть.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело