Выбери любимый жанр

Мой выбор (СИ) - Стааль Дарья - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Мне казалось, что к свиданию он подошел ответственно, но как-то без искры, что ли. Без идеи. Рейнард напоминал о наших студенческих шалостях Вальтер дал мне возможность отдохнуть, а Блейк же просто спланировал добротный досуг. Досуг по моему статусу.

– Украшения? – спросила Абигейл.

Я с сомнением посмотрела на шкатулки. Наряжаться не хотелось, а выходить без цацок в свет – дурной тон. Немного помучав себя и фрейлину, я все же нацепила кулон с янтарем размером с перепелиное яйцо, и этим и ограничилась.

– Нормально? – я покрутилась перед зеркалом и, дождавшись кивка от фрейлины, резюмировала: – ну и пойдет.

Собственно, день должен был быть обычным и спокойным. Но не таким спокойным, как с Вальтером, а скучно-спокойным. Было девять утра, когда я выходила из дворца к ожидавшему меня Блейку у строгой, но весьма дорогой кареты.

– Доброе утро, – улыбнулась я лучшей из дежурных улыбок.

– Доброе, Ваше Высочество, – юноша поклонился по всем правилам этикета и поцеловал воздух у моих пальчиков.

Дальше должен был идти обмен любезностями, но наш разговор грубо прервали – раздался громкий жуткий звук, словно механический молот опустился на крышу дворца.

Я закрутила головой, ища источник непрекращающегося грохота, и чувствуя, как в груди нарастает паника. Мятеж? Междоусобица? Террористы?

Шум шел с другой стороны дворца, и я, наплевав на все на свете, дернулась в ту сторону, но Блейк преградил мне путь.

– Там наверняка опасно, – мрачно сказал и Блейк. – Нужно покинуть территорию дворца.

– Что? – не поняла я. Грохот без ритма и такта бил по нервам, голова соображала плохо.

– Здесь нельзя оставаться. Это звук магического боя, Ваше Высочество. Позвольте, я увезу вас.

Магического боя? Боя?!

Я отшатнулась от кузнеца и припустила по дворцовым тропинкам.

– Куда вы?! Там опасно!!

Там наверняка моя семья, – лихорадочно думала я, наматывая подол на кулак, – и мне плевать насколько это опасно.

Я бежала на звук и пыталась вспомнить хоть что-нибудь из военной подготовки. В голове, как назло, не было ни единой мысли, кроме ужаса и паники. Я представляла армаду, штурмующую дворец, битый кирпич, реки крови и горы трупов.

Каково же было мое удивление, когда, вылетев с тропинки на площадку, вместо резни и братьев, закрывающих грудью пролом в стене, я увидела совершенно мирную картинку: два боевых мага метелили друг друга на тренировочной площадке, а на лавочке, лениво развалившись, покуривал мой брат.

– Кирррррион! – прорычала я, подлетая к нему. – Вы с ума сошли? Это что такое?!

– М? – брат приподнял брови, даже не вынимая сигарету из зубов.

– У вас защитный полог не работает! – рявкнула я. – Грохот на всю столицу! Я думала здесь минимум армия оппозиции сражается с последними выжившими гвардейцами! А тут… А что, собственно, тут происходит?

– О, сестренка, присаживайся, – Кирион похлопал по лавочке рядом с собой, – тут интересно. Тут оре-Марлоу и оре-Лоу выясняют, кто прав по старой доброй мужской традиции.

– Вальтер и Рейнард? – окончательно растерялась я. – Но что они не поделили?

– Даже не знаю, – картинно вздохнул брат, – Дай-ка подумать… Может тебя?

– Что?!

– А как ты хотела, мелкая? Они пришли биться за тебя. Оба боевые маги, офицеры. Рейнард, конечно, салага еще, но далеко пойдет. Какой же мужской коллектив без хорошего мордобоя, – хмыкнул Кирион, отправив щелчком окурок в урну.

– Ваше Высочество? – за моей спиной раздался растерянный голос Блейка, о котором я, признаться, напрочь забыла.

– Блейк, можете сказать спасибо моему брату и его разряженным артефактам за… – я хотела сказать «испорченное утро и сорванное свидание, и формально, конечно, могла так поступить, вот только это было бы не честно по отношению к парню.

– Мои артефакты не разряжаются, сестренка, – спокойно возразил Кирион, внимательно наблюдая за боем на площадке.

– От чего же тогда звук не изолируется?

– Не знаю, – пожал плечами Кирион, не поворачивая головы ко мне. – Возможно, один из них поврежден.

Я нахмурилась и повернулась к Блейку. И вместо того, чтобы предложить вместе удалиться отсюда по оговоренному маршруту, выдала:

– Оре-Ремминг, я думаю, нам стоит перенести это свидание, чтобы чья-то небрежность не испортила впечатление о вас.

И я совершенно точно уверена, что после этих слов на лице парня промелькнуло облегчение.

Глава 35

Он вошел без стука и разрешения. Вошел, взял стул, сел на него верхом, положил руки на спинку стула и очень тяжелым, не предвещающим ничего хорошего взглядом посмотрел на Николь. Девушка нервно сжала край короткой юбки.

– Ничего не хочешь мне сказать?

Николь молчала, опустив голову.

– Знаешь, чем занимались фрейлины моей матери в период, когда власть юной королевы еще не окрепла? Матриарх подкладывала их под нужных людей, чтобы выведать полезную информацию или подсыпать яда. Думаешь, Демира не могла воспользоваться этой же практикой?

Девушка еще ниже опустил голову.

– Я очень жалею, что привез тебя сюда и навязал сестре, – жестко произнес Кирион. – То, что ты сделала, – Умышленное нарушение купола Бронзовой аллеи может быть расценено как преступление. Преступление против короны. Ответственность за него ты сама прекрасно знаешь.

Николь вся сжалась, чувствуя, как отчаяние накрывает с головой.

– Я повторю свой вопрос: ты ничего не хочешь мне сказать?

О, она хотела. Она бы очень хотела!

Она бы рассказала, как ей было страшно, как она думала, что этот кошмар никогда не кончится. Как внезапно, словно героиню из детской сказки, ее спас принц. Наказал всех обидчиков и увез далеко-далеко от дома, что всегда будет сниться ей в кошмарах.

Она бы рассказала, какие искренние, чистые, платонические чувства испытывала к своему спасителю. Он был для нее самым благородным, самым идеальным мужчиной на свете.

Она бы рассказала, что железно решила никогда и ни за что не уродовать свою жизнь браком. Ведь ей никогда не быть вместе со своим спасителем, и никто больше во всей столице не мог заставить обиженное сердце модницы биться чаще.

Она бы очень горячо и убедительно рассказала, что думала так до самого королевского отбора.

До того судьбоносного момента, когда столкнулась в дворцовом парке с одним из кандидатов в женихи.

До того короткого разговора с человеком настолько глубоким, насколько же несчастным.

До того пугающего, ужасного осознания – ей очень нужен именно этот мужчина.

Да, этот, с тихой грустью в глазах и сильными, натруженными руками.

И когда Блейк оре-Реминг победил в последнем конкурсе, у девушки началась настоящая паника и жестокая девичья ревность. Она знала, что против принцессы ни у одной красотки нет шансов, но наблюдать за происходящем было выше ее сил.

Однажды она уже попыталась смириться с судьбой и только чудо спасло ее от ужасной участи. И сейчас, наверное, впервые в жизни, она ощутила чудовищную решимость и невероятную смелость хоть как-то повлиять на происходящее.

Правда, Николь не смогла придумать ничего лучше, как испортить свидание своей принцессы самым топорным и необдуманным способом. О чем она тогда думала? Уж точно не о том, что пару часов спустя к ней в комнаты без стука и разрешения войдет мрачный мужчина.

Тот самый, что однажды спас ее и сейчас ужасно в ней разочарован.

– Николь? – в голосе Кириона прорезался металл.

Девушка сжалась в комок и еле слышно сказала то единственно, на что хватило сил и смелости:

– Я люблю его.

И зажмурилась, словно сейчас старший брат наследной принцесс схватит ее за шкирку и швырнет в самый сырой и темный каменный мешок.

Но Кирион только тяжело вздохнул, поднялся и пошел на выход. В дверях маг замер, обернулся, посмотрел внимательно на дрожащую девушку и произнес:

– Или ты сама пойдешь к Демире, или это сделаю я. У тебя есть час.

42

Вы читаете книгу


Стааль Дарья - Мой выбор (СИ) Мой выбор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело