Выбери любимый жанр

Титан (СИ) - Покинтелица Евгений - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

'Врата в мир Бесконечного Океана.

Описание: Мир почти полностью заполненный водой. На редких островках проживают разные пиратские группировки, а что таится в глубинах неведомо даже им.

Свойства: Ход времени нарушен, разница в течении времени 1 к 50.'

Вот оно как? Выходит, что для пиратов проходит совсем немного времени между набегами, пока в реале проходят годы? Нет уж, так дело не пойдёт. Если я могу управлять печатями на вратах, могу ли попробовать изменить их настройки? Я направил жезл на сияющий в воздухе круг и скомандовал:

— Настройка врат!

Отчего-то делая подобное, я всегда чувствовал себя по-дурацки. Но факт остаётся фактом — это сработало.

«Комплект „Зеркальный Мастер“ не полон. Доступные настройки ограничены.»

«Изменение параметров врат не останется незамеченным. Хотите продолжить?»

Понятия не имею, что это значит, но соваться в это место без корректировки не стану. У меня нет такого количества времени. Так что придётся рискнуть. Что тут у нас:

«Запечатать малой печатью. Запечатать большой печатью. Запечатать печатью Зеркального Мастера (недоступно). Увеличить временную рассинхронизацию. Уменьшить временную рассинхронизацию.»

Вот оно! Уменьшить. Ещё. Ещё. Ещё. Да!

« Свойства: Ход времени 1 к 1 с реальностью.»

По идее, можно было бы и сильнее замедлить, чтобы моё отсутствие точно не заметили, но это уже риск. Не уверен, что у этого не будет серьёзных последствий. Сойдёт и так. По крайней мере, есть шансы, что выживших пленников будет больше, чем я ожидал.

Пролетев сквозь врата, я оказался напротив такого же океана, только более… Волшебного? По сравнению с обычным он казался, словно бы слегка сказочным, необычайным образом переливаясь в лучах солнца своей розово-голубой водой. Невероятно красиво. Но даже думать не хочу, что может скрываться в глубинах этой красоты. Не удивлюсь, если у них тут есть и кракен и чего похуже.

Я пожелал оказаться на острове, где живут пираты Чёрной Бороды. Снова мгновенное изменение картинки, только теперь посреди бескрайнего океана я увидел остров в форме черепа. Да уж. Те, кто это всё выдумали, особой фантазией не отличались. Пираты, остров черепа. Нет уж, я точно уверен, что и кракен где-то тут плещется. Так что даже и не подумаю приближаться к воде.

Хмм. С чего бы начать? Телепортироваться сразу к врагу? Нет, это будет нерационально. Первым делом надо издали осмотреть остров, чтобы понять что и где находится. Потом понять, что вообще здесь происходит. Дальше желательно выяснить, где держат рабов и освободить их. Только потом уже можно будет заняться уничтожением Титча. Всё же я пришёл сюда не только для того, чтобы остановить этого злодея раз и навсегда, но и чтобы освободить тех, кто был им пленён. Причём есть у меня подозрения, что пленники найдутся из самых разных времён.

Как бы мне изучить остров так, чтобы не поднять шуму? Я полистал список навыков. Мда, разрушения всякого у меня куча, а вот маскировки нет. Значит, надо сделать!

Какая самая простая комбинация? Правильно — магический щит и управление стихией воздуха. Если сделать так, чтобы свет обтекал мой щит, тогда получится, что я стану невидимкой. Потребовалось несколько попыток и экспериментов с потоками энергии, но, в конце концов, мне всё же удалось.

Вскоре я приземлился на пристани и неспешно пошёл вперёд, чтобы не выдать себя. Я был точно не уверен, но похожие штуки в фильмах обычно палились при быстром движении. Спросить же, как работает, мне было не у кого. Так что я просто решил двигаться не спеша.

Первым, что бросилось мне в глаза — были пираты. Вернее то, чем они стали. Повсюду сновало превеликое множество нежити. Самое странное, что они не были похожи на привычную мне тупую нежить. Эти занимались делами, болтали и даже лили в свои мёртвые глотки ром. Словно бы и не выглядели непойми как. Посмотреть, к слову, было на что.

У одних просто был мёртвенный цвет кожи и дыра в области сердца. У других — плоть местами пооблазила с костей, другие замотаны в бинты, словно мумии, а некоторые, вообще, чисто скелеты. Словно бы кто-то экспериментировал с методами обращения в нежить. И я даже знаю кто.

Эдвард Титч — Чёрная Борода.

Глава 2

Остров Черепа

Я остановился возле одной из групп пиратов, которые больше по привычке пили ром и болтали о чём-то.

— Вот знаете, всё бы ничего. Усталости нет, не болею больше. Но вчера у меня отвалился…

Взрыв хохота.

— Да пошли бы вы нахрен, смешно им! Конечно, вам хорошо, у вас плоть не облазит.

— Да толку тебе от пипки твоей? — ухмыльнулся иссушённый пират, — У нас на острове теперь всё равно рабочие причиндалы только у капитана.

— Ну так надо пойти и сказать, мол пусть починяет! Разве это дело⁈ Как же пиратам без баб-то?

— Так баб он тоже всех себе забрал, хах, — ответил мумифицированный.

— Так я и говорю! Беспредел это! Беспредел!

— Ну иди, посмотрим, что с тобой будет, — фыркнул иссушенный.

— Трусы вы все… — обиженно буркнул гниющий и замолчал.

Я пошёл дальше. Правда, если бы не мёртвые пираты, выглядело бы всё как обычный остров. Только вот у меня из головы всё не выходили слова мумифицированного. Всех баб себе забрал. Значит, мужчины всё ещё где-то здесь? Начну, пожалуй, с их поисков. Бредя меж разнообразных строений, по улочкам пиратского города, я всё выискивал взглядом возможных рабов. Но вокруг были лишь мёртвые пираты. Только дойдя до самой окраины, откуда виднелся особняк, который явно мог принадлежать только Чёрной Бороде, я заметил группу пиратов, руководящую другой группой людей. Подобравшись поближе, я смог осмотреться.

— Работай давай, а то как высеку!

— И что? Я уже мёртвый. Вообще, не знаю зачем мы продолжаем на вас работать.

О нет. Я опоздал. Титч обратил всех пленных мужчин в нежить.

' — Логично. Не надо кормить, не надо лечить. Будут батрачить на тебя вечно.'

' — Тварь поганая. Какая же он скотина.'

' — Ну вот за этим мы и пришли. Чтобы такого больше не случилось.'

— Что насчёт того, если я отрублю твою тупую голову и брошу в сортир? Пока мы были живы, накопилось там изрядно. Вечность тонуть в отходах, как тебе перспектива?

— Ладно-ладно, я понял… — попятился возмущённый мертвец.

— Вот так-то лучше, — хмыкнул один из надсмотрщиков, после чего вернулся к своему занятию — играть в карты с товарищами.

Я тяжело вздохнул и пошёл дальше. Сейчас я ничем им не помогу. К сожалению, они обречены.

Легко пробравшись на территорию особняка, я принялся выискивать место, где могут держать наложниц. Моё внимание привлекло одно из строений, добротно сделанное, ухоженное, но с решётками на окнах. Самое то для того, чтобы держать там своих женщин. У дверей стояли стражники, так что мне пришлось телепортироваться прямо вовнутрь здания. Я прошёлся по помещениям. Большая кухня, купальня, в которой по римскому типу проведён водопровод, всякие кладовки. Всё не то. Но вскоре я всё же нашел то, что искал. Общая спальня. Множество девушек с остекленелыми глазами и с мелкими парными ранками по всему телу. Лежат и глядят в потолок.

' — Похоже, его гарем. Падаль мерзкая, даже со своими женщинами и то не может нормально обращаться!'

Я снял маскировку, но никто даже внимания не обратил. Какой-то вид транса? Да уж, пират хорошо освоил магию. Смотреть больно на это всё. Сколько их тут вообще. Быстро пробежав глазами по помещению, я насчитал двадцать восемь, а кроватей тридцать. И выглядят так, будто на них тоже кто-то лежал.

Пожалуй, нужно собрать их прямо сейчас, пока не начался движ. Думаю, они в нужном состоянии. И правда, интерфейс послушно начал проглатывать девушек одну за другой, когда я начал перемещаться от кровати к кровати и аккуратно их туда отправлять. Так они будут в безопасности. Но надо оставить кого-то, у кого я смогу выяснить нет ли других выжиших. Я присел рядом с одной из пленниц. Невысокая девушка, лет двадцати на вид, с длинными русыми волосами заплетёнными в косы.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело