Мир Смерти (СИ) - Покинтелица Евгений - Страница 44
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая
— Ну и потом сходить на свидание с самой богиней загробного мира, которое тоже закончилось поцелуем.
Девушка звонко расхохоталась.
— Я, откровенно говоря, ожидала большего после той неловкой драматичности в голосе твоего приятеля. Уж думала, ты там себе целый адский гарем завёл! А тут такие пустяки!
— Какие у вас интересные отношения, — опять ляпнул Тимур.
— Ещё поймёшь, — улыбнулась девушка, — Мы, зазеркальцы, не особо-то и отличаемся от реалов. Разница только в том, что мы живём «сегодня». Сегодня он живым вернулся из загробного мира. Большего и хотеть нельзя. Возможно, когда пройдут времена кризисов, когда мы сможем по настоящему посвятить друг другу много времени и обещать больше, чем близкую дружбу. Но сейчас — хватит и того, что есть.
— Вы звучите очень мудро, — сказал парень, — Я обдумаю ваши слова.
— Да и вообще, как можно испытывать хоть каплю ревности к тому, кто упоминает тебя как «свою богиню»? — стрельнула глазками в мою сторону Марианна.
— Ладно, хватит смущать парня, лучше вызови кого-то. Пусть посвятят его в основы жизни в Зазеркалье, я рассказывал всякое, но немного бессистемно. Плюс амулет синхронизации выдадут и квартирку рядом с моей снимут.
Девушка кивнула, набрала номер на телефоне и вскоре Тимура увела одна из наших сотрудниц.
— И заодно оформите его как моего личного помощника с соответствующей зарплатой. Не то, чтобы мне нужен был помощник. Но и заставлять его рисковать даром, просто потому, что судьба так повернулась, я не могу.
— Без проблем, — кивнула девушка, — Сделаем.
— Как же я рад наконец быть дома, — сказал я, — Жаль только, что скоро опять в путь.
— Хорошо устроился, я тут тружусь в поте лица, а у него там приключения и шуры-муры с богинями! — подмигнула мне Марианна.
— Я бы с радостью поменялся с тобой местами, — улыбнулся я, — Хотя нет, я был бы рад, если бы ты была со мной рядом в этом пути. Но кто ещё управится с компанией? Кому я могу доверять как тебе?
— Эх… — махнула рукой девушка и снова обняла меня, — Рада, что ты вернулся.
Пока Тимуром занимались наши сотрудники, мы с Марианной сидели в обнимку на диванчике и беседовали. Она рассказывала, как идут дела в моё отсутствие, а я рассказывал о том, как прошёл мой путь. Спустя какое-то время она спросила.
— Кстати, у тебя так-то завтра день рождения. Какие планы?
— Не знаю, у меня нет какой-то специальной традиции для этого. Всегда отмечал, как попало. Но буду рад сделать это с тобой. Кстати, какие у тебя планы на сегодня?
— Ты так внезапно явился, а у нас как раз завал по нескольким фронтам, — вздохнула девушка, — Но сегодня я уже разгребусь и на ближайшие дни вся твоя!
— Давай я займусь, а ты отдохни, — сказал я.
— Не стоит, ты дольше будешь дела перенимать, — улыбнулась Марианна, — Да и уверена, у тебя найдётся, чем себя занять.
— Да, хотел навестить сестру и ребятишек в интернате, но с тобой это было бы ещё приятнее.
— В другой раз, если, конечно, не пропадёшь так, что по возвращению очередной завал будет, — улыбнулась девушка.
— Уж постараюсь, — сказал я.
— Меня отпустили, — сказал Тимур, стоящий за дверью и заблаговременно постучавший.
— Эх, значит, пора делать дела, — сказал я и нехотя выскользнул из объятий подруги.
— Увидимся, — улыбнулась Марианна и махнула мне рукой.
Вместе с Тимом мы покинули здание и машина помчала нас к первому пункту назначения. Интернат.
Глава 29
Предпраздничные дела
Вернее, не так, первым делом, конечно же, мы отправились в магазин. Там я закупил подарков столько, что если бы не инвентарь, мне понадобился бы грузовик.
— Это куда столько? — поинтересовался Тим.
Я коротко пересказал историю появления приюта для детей-зазеркальцев.
— Охренеть. Теперь та история с компанией предстаёт в куда более понятном виде.
Прибыв на место, я попросил сотрудников собрать детей и устроил раздачу подарков. Просто потому, что могу. Тимур внезапно так растрогался, что устроил детворе небольшой концерт. Благо на чужой репертуар его магия не распространялась, так что я дал добро, напомнив лишь, чтобы не вздумал выдать внезапный экспромт.
Тем временем от группы отделилась Лена и подошла ко мне. Она протянула мне рисунок, на котором мы с Ликвидом раскидываем людей в униформе Волкова. Нарисовано было очень талантливо, куда лучше, чем можно было ожидать для её возраста.
— Ух ты, спасибо! — улыбнулся я.
— Вам спасибо за всё, что для нас сделали.
— Не стоит, это меньшее, что я могу.
— А можно повидаться с дяденькой Ликвидом? — спросила она.
— Как бы это так сказать…
— Он умер? — прямо спросила слегка погрустневшая девочка.
— Это очень сложно описать. Я бы не сказал, что он умер. Мы с ним были почти как один человек. Однажды вышло так, что мы полностью стали одним целым. Так что по сути он будет жить, пока живу я.
— Ладно, — кивнула Лена, — Это хорошо.
Одна неожиданно обняла меня и убежала к остальным. Мне осталось лишь печально смотреть вдаль. До сих пор не могу смириться с тем, что им пришлось вот так рано принять мир, в котором мы живём таким, какой он есть. Удивительно, насколько хорошо они справляются.
Спустя какое-то время мы с Тимуром погрузились в машину и отправились дальше. Сестре я позвонил заранее.
— Посидишь в машине? — сказал я, — Не очень хочу объяснять, почему таскаю тебя за собой.
— Да, без проблем, как раз будет время с отцом созвониться.
— Отлично.
Подъехав к дому, я вышел из машины и направился к подъезду. Но стоило мне подойти к дверям, как я заметил поодаль мужика, пристально смотрящего на меня. Даже без информации из инерфейса я легко узнал одного из членов Зеркального Совета.
Я тут же выдернул нас обоих в Зазеркалье, выхватил жезл, телепортировался ему за спину, приставив кончик жезла к затылку, и схватил за плечо.
— Дёрнешься и я просто активирую чародейский клинок. Сам знаешь, барьер тебе не активировать, а заклинание это мгновенное, — сказал я, — Что вы тут забыли? Решили попытаться отнять жезл через мою семью?
— Спокойно, Артур, — сказал Феофан, — Ты же сам понимаешь, что если бы те, что превыше властелинов, взялись за твою семью, установленная тобой охрана бы не смогла нас остановить.
— Допустим. Тогда, что ты здесь забыл? — спросил я.
— Пришёл поговорить. Мы осознали, что недооценили тебя и неправильно выстроили диалог. Позволь нам попробовать снова.
Несмотря на то, что я отношусь к ним довольно негативно, было бы довольно глупо не дать ему высказаться. По крайней мере, пока Феофан не проявляет агрессии.
— Я тебя слушаю.
— Может, всё же уберёшь жезл? Не очень удобно разговаривать затылком.
— Ладно, но если попытаешься что-то выкинуть, третьего шанса у Зеркального Совета не будет, — сказал я, отпуская мужчину.
Тот обернулся и отступил на шаг. Его глаза тут же жадно прилипли к скипетру.
— Надо же, ты смог добыть молот! — воскликнул он.
— Я думал, ты потому и явился сейчас, — сказал я, — Уверен, что способы следить за мной у вас есть.
— Верно, — кивнул Феофан, — Но лишь до врат Мира Смерти. Дальше наша власть заканчивается. Так что результативность твоего путешествия оставалась для нас загадкой до текущего момента.
Хорошо знать. Интересно, это из-за печати Зеркального Мастера или природы врат?
— Ладно, пусть так. О чём ты пришёл поговорить? — спросил я.
— Как я уже говорил, мы тебя недооценили. Совет не доверяет зазеркальцем и старается избегать дел с ними, так что узнав о том, что один из вас заполучил жезл, мы приняли излишне поспешное решение о том, чтобы попытаться его вернуть как можно быстрее.
— Ты так говоришь «зазеркальцы», словно вы себя к ним не причисляете, — сказал я.
— Так и есть. Пусть члены совета происходят из зазеркальцев, лишь единицы достойны подобной чести. Мы отрекаемся от прошлого и покидаем этот мир. Мы — Зеркальный Совет, — довольно напыщенно произнёс Феофан.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая