Выбери любимый жанр

Мир Смерти (СИ) - Покинтелица Евгений - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Значит, я был прав, мы находились в каком-то магическом кошмаре.

— В общем, я вас кое-как повытаскивал наружу. Думал, может, хоть так в себя придёте. Нет, лежали как мёртвые. В реал попытался вытащить, а оно не пускает. Может, я как-то неправильно делаю, не знаю. Этому меня не учил никто. Я просто подумал, что если ухватиться за человека, то можно его следом вытянуть.

— Правильно подумал, — кивнул я, — Но, видимо, магия, под действием которой мы были, не позволяла переместить нас в реал.

— О, это радует, значит не дурак я, — сказал Тим, — В общем, стал думать, что бы ещё сделать. Решил попробовать песню. Ты, конечно, говорил не делать так. Но в текущей ситуации я больше ничего придумать не смог. Тут приехала какая-то девушка, она чуть не пришибла меня колдунством.

Я огляделся и увидел хлопочущую над приходящими в себя товарищами Лару. Ну да, корпоративная следилка, видимо, вывела.

— В общем, я объяснил, что случилось, она сказала, что нашла нас по какой-то следилке, но не смогла найти те врата, через которые я вылез. В общем, сам я не справился с песней, но она подсказала слово и магия сработала. Вы проснулись.

Лара подошла к нам.

— Спасибо, Тим, ты молодец, — улыбнулся я, — Мне сильно повезло, что нас свела судьба.

Оставив друга недоумевать, я подошёл к Марианне, которая как раз взбодрилась достаточно, чтобы подняться на ноги и крепко её обнял. Только теперь на меня по настоящему нахлынули все те подавленные эмоции. Вся та боль и чувство потери. Было невыносимо приятно понимать, что всё это лишь дурной сон.

— Я люблю тебя… — еле слышно прошептал я ей на ухо.

Глава 33

Поиски

Марианна слегка отстранилась и удивлённо посмотрела на меня.

— Это взаимно, — сказала она, — Но как-то неожиданно ты решил мне подобное озвучить. Что было в твоём кошмаре?

— Всех вас убили, причём тебя прямо у меня на глазах. Чувство беспомощности и потери было весьма переполняющим. А ещё я понял, что так и не сказал тебе о том, как ты важна для меня.

— Ох… — покачала головой девушка, — В этом кошмаре чувства были такими реальными, что я не удивлена твоей реакции.

— Что было у тебя? — спросил я.

— Похожее на твоё, только всех пытали, а меня какой-то мужик пытался убедить, что я должна склонить тебя к сотрудничеству.

— Вот же скотина… — процедил я.

— Ты знаешь, кто это мог быть?

— Да, член Зеркального Совета.

Мы все собрались, чтобы обсудить положение дел. По итогу вышло следующее:

Феофан каким-то образом подменил сообщения с адресом, а сам подготовил здесь ловушку. Когда капкан захлопнулся, мы оказались в Зазеркалье под действием его магии. Дабы нас не выбросило в реал — он перетащил всех в малые врата. Причём меня явно пришлось затаскивать в них вручную, но сам Феофан точно расположился в другом месте, ведь иначе его заметил бы Тим, когда попал сюда. Лара с группой захвата прибыла на место, но найти куда мы делись не удалось. Значит, врата были замаскированы снаружи. Потом, собственно, прибыл Тим, который и вытащил всех наружу. Его упаковали мордой в пол, поскольку Лара и остальные так и дежурили у кафе. Но в итоге им удалось прийти к взаимопониманию.

Привести нас в чувство не удалось. Очищение от довольно матёрого целителя не смогло пробить эту магию. Физическим путём так же не удалось ничего сделать, то, что держало нас в плену, при этом защищало от урона. Может, поэтому нужны были такие сложности с кошмарами. Особенность способности Феофана не позволила ему просто убить нас в беспомощном состоянии. Тимур предложил попробовать сделать это с помощью своей магии, которая, похоже, довольно сильна, хотя и ненадёжна. Но поскольку выбора не было, они это сделали. К счастью — успешно. Видимо, потому у Тимура такой высокий стартовый потенциал. Способность разбить действие магии противника не ниже уровня властелина — это весьма солидно. Пусть и имеет кучу рисков и побочек.

Все мы были погружены в кошмары схожего содержания. Кто-то один на свободе плюс фальшивый я. Остальных пленили и убивают или пытают. Погружённого же в кошмар пытаются вынудить к тому, чтобы убедить меня сдаться. Как предположил Бегемот, чтобы если я не сломаюсь сам, объединить нас всех в новом кошмаре, в котором меня коллективно вынудят отдать жезл. Со слов товарищей — никто не согласился. Правда это или нет — не важно. Поскольку я бы всё равно не отдал жезл, даже если бы меня просили все вместе. Но товарищи согласились, что это правильно. Ведь все понимают, как в Зазеркалье ведутся дела. Живыми нас не выпустили бы.

— Артур, — обратился ко мне Бегемот, когда мы закончили обсуждение, — Уверен, что ты пылаешь гневом и желанием отвинтить этому Феофану голову.

— Безумно, — кивнул я.

— Но я всё равно хочу тебя предостеречь от поспешных действий. К счастью, никто не пострадал, так что смысла в том, чтобы объявлять войну Зеркальному Совету нет.

— Я и не собирался. Если даже один может такую опасность представлять, то с двумя десятками справиться будет довольно проблематично. Особенно не зная ничего об их способностях, — сказал я, — По крайней мере, пока. Соберу все части жезла и там уже можно будет с новой позиции смотреть на всё.

Вот если бы кто-то погиб, тогда разговор был бы совсем другой. Но даже так, я уж точно сильно поубавил желания к сотрудничеству. Поэтому Совету придётся расстараться, чтобы изменить моё мнение. Пока буду считать, что это лишь обиженный Феофан, а не агрессия всей организации. Но вот его я не прощу точно в любом случае. Нужно будет просто выбрать подходящий момент для возмездия.

— Рад это слышать, — сказал Николай, — Я не сомневался в твоей рассудительности, но поскольку и даже с моим жизненным опытом отказаться от желания отвинтить Феофану голову довольно сложно, решил убедиться, что ты ему не поддашься.

— Понимаю, что может прозвучать неуместно, но как насчёт всё же отметить твой день рожденья? Пусть и запоздало, — сказала Марианна, — Зря мы чтоль собрались все?

— Да я и не против. Расслабиться будет очень кстати.

Так мы и сделали. Расселись по машинам и отправились в ближайшее приличное кафе. Там мы просидели довольно долго, снимая стресс. Ещё ребята подарили мне неплохой пояс, бустящий статы. Тимур перезнакомился со всеми, что было вполне логично в текущих обстоятельствах. В конце концов, он явно вляпался в зазеркальные дела глубже, чем надо. Значит, полезные знакомства пригодятся. Тем более, что он всех спас, а потому уже сразу будет на хорошем счету.

К вечеру мы отправились домой. Тим пошёл в свою квартиру, а Марианна заночевала у меня. Глубокой ночью, лёжа в кровати, я глядел в потолок и размышлял о последних событиях.

— Ты чего не спишь? — спросила девушка, приобняв меня.

— А ты?

— Ты громко думаешь, — улыбнулась Марианна.

— Переиграла, — засмеялся я, а после ответил, слегка посерьёзнев, — Всё пытаюсь понять, точно ли со мной всё в порядке? Человек ли я ещё. С момента, когда оказался в Зазеркалье, всё начало меняться. Поначалу я пытался спасать людей и ужасался убийствам. Но чем дальше, тем холоднее и рациональнее я становлюсь. Вот в том кошмаре. Я ведь не знал, что это не реальность. Всё было настолько реалистично, насколько это возможно. Но я не попытался выторговать жизни друзей и даже твою. Как сам же и сказал — «я циничное чудовище». В саркастичном ключе. Но не является ли это правдой? Не потерял ли я себя в погоне за «великим благом»?

— То, что ты о таком задумываешься, уже говорит, что всё с тобой нормально, — тихо произнесла девушка и ласково погладила меня по щеке, — Есть разница — не согласиться заплатить выкуп людям, которым нужны от тебя деньги, и не согласиться отдать артефакт, от которого зависит судьба мира, влатолюбивому выродку, который абсолютно не заинтересован в выживании свидетелей. Ты поступил правильно и разумно, но от таких решений бывает хреново, да.

— Спасибо… А то я себя таким монстром не чувствовал даже, когда в драконьей форме впервые оказался… — криво улыбнулся я.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело