Выбери любимый жанр

Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

– Сроки? – Джина подняла на меня взгляд, оторвавшись от блокнота.

– Чем быстрее, чем лучше.

– Слушаюсь, господин Реми, – она склонила голову и вышла от меня.

Почти сразу за этим раздался звонок.

– Да!

– Господин Реми, ловушка расставлена, – лаконично сообщил мне Кёкэ-сан.

– Отлично, вы помните главное правило, – мы не говорили по телефону прямо, опасаясь прослушки.

– Постараемся, – ответил он и отбился.

Остаток дня я провёл в поисках нужной мне информации по задуманным делам, поэтому, когда пришла Джина, сказав, что машина подана, я с удивлением понял, что за окном стемнело и наступил вечер.

***

Первыми в ресторан приехали мы, так что я заказал себе еду, чтобы подкрепиться в ожидании принца, и оказался прав, поскольку тот опоздал на час, явившись после восьми часов.

– Ваше высочество, – я поднялся с низкого дивана, приветствуя вошедшего принца в комнату.

– Тонсу Реми, – он кивнул, садясь первым и бегло осматриваясь. Замечая мою многочисленную охрану, а также накрытый стол с уже частично съеденными блюдами.

– Я поужинал, поэтому позвольте сразу перейду к делу, – холодно посмотрел он на меня.

– Конечно, ваше высочество.

– Несмотря на ваши заверения в обратном, недавно служба безопасности стала задавать вопросы о работе моих фирм, – недовольно сказал он.

– Ваше высочество, я говорил вам как раз о том же, что все следы невозможно будет скрыть, – я пожал плечами, – тем более что ни я, ни вы не можем заподозрить службу безопасности императора в некомпетентности.

Тут он поморщился.

– Вы можете что-то с этим сделать? – наконец он перешёл к сути вопроса, по которому захотел со мной встретиться.

Я сделал вид, что задумался.

– Ну, видимо, с самим отчётом уже нет, – я делано пожал плечами, видя, что он ждёт от меня ответ, – но могу запутать расследование, переделав схему заимствования денег из бюджета клана.

Я хоть и аккуратно сказал эти слова, но принц явно был недоволен, что это было произнесено вслух.

– Мне не очень нравится, что вы в этом случае получите доступ ко всей финансовой документации, – ответил он.

– Ваше высочество, так я и не стремлюсь к этому, у меня полно своих забот. Я готов вам помочь, просто потому что мы с вами друзья, но навязываться точно не буду.

Его явно корёжило от слова «друзья», но, видимо, СБ прижало его хорошо, что он согласился даже на этих условиях.

– Хорошо, но мы тогда заключим договор с вами, чтобы обезопасить конфиденциальность информации, которая вам станет известна.

– Это как вам будет угодно, ваше высочество, – склонил я голову.

– Когда вы можете приступить? – поинтересовался он, вставая из-за стола.

– Завтра?

– Отлично, буду ждать вас у себя, на воротах вас встретят, – уведомил меня он и, не сказав ни спасибо, ни до свидания, вышел из комнаты.

– Весьма неблагодарный человек, – услышал я голос позади.

– Ты всё записала? – я повернулся к Валери.

– Да, пока Кёкэ-сан разворачивает систему прослушивания и записи, мне приходится всё записывать пока на телефон, – согласилась девушка.

– Сегодня ночью у нас будет пополнение, – тихо сказал я, – подвал готов?

– Всё как вы и приказали, господин Реми, – ответил её муж, – мы также готовы.

– Отлично, – я вернулся к еде, – похоже, поспать мне сегодня не удастся.

Я оказался прав. Пылающие праведным гневом Оболенские, которые думали, что к уничтожению их фамильного особняка вместе со всеми родственниками причастен клан Оти, они ночью напали на владения японцев, и мы, зная об этом, дали им полную возможность совершить свою месть. Правда, уйти не дали, напав, когда территория клана Оти пылала удушающим дымом, а крики умирающих и сражающихся стали стихать. Именно тогда ударили мы, и не ожидающие этого Оболенские, весьма быстро потеряв треть боеспособных людей, стали сдаваться.

Мне позвонили, когда их всех перевезли на территорию, где развернулась стройка нашего клана, и посадили в специально выкопанные для временного содержания пленных ямы. Тюрем или бетонных бункеров для этого пока не было, поэтому пришлось удивлённых подобным отношением аристократов погрузить в грязные и сырые вырытые котлованы, быстро укреплённые литыми бетонными стенками и накрытые сверху решётками. Охраняли их всех люди Горо и немного Абсолютов на всякий случай. Парень серьёзно отнёсся к моей просьбе об этом и сам находился неподалёку в деревянном временном строении для охраны. Когда я подъехал, он сразу вышел поприветствовать меня.

– Привет, – я протянул руку, выходя из машины, и сам подходя к нему.

– Доброй ночи, господин Реми, – улыбнулся он, – всё выполнено, как вы и просили.

– Отлично, спасибо, Горо, идём – покажешь.

Он повёл меня по пустынной местности, где вдалеке виднелась только тяжёлая техника, поскольку утром там продолжатся работы. Здесь же, в этом закутке, пока была только наша временная тюрьма.

– Эй ты! Я требую к нам соответствующего отношения! – увидев нас, из ямы раздался возмущённый возглас.

Подойдя ближе, я увидел, как снизу, связанные, на простых тканевых матрасах лежат вповалку люди. Один из них как раз и кричал нам.

– Я князь Оболенский! Я требую, чтобы позвали кого-то из ваших аристократов! – заметив склонившиеся над решёткой лица, он ещё больше активизировался.

– Жан! – позвал я, и француз тут же сделал пару шагов, чтобы быть ближе.

– Да, господин Реми.

– Начнём проверку, – я посмотрел на него, – делите всех пленных на четыре части. С первой работаю я, со второй ты, с третьей Валери, с четвёртой вы вдвоём сразу, но без меня.

– Хотите посмотреть, насколько сильно это будет влиять при… – тут он прикусил язык и быстро поправился, – я понял.

Я строго на него посмотрел, и он, повинившись, опустил голову, быстро пошёл выполнять приказ, а я вернулся к Горо.

– Ну что? Подумал над моим предложением? – поинтересовался я у него.

– Как-то это необычно, ведь у вас в компании уже есть служба безопасности, – он пожал плечами, – зачем вам параллельная структура, да ещё и из неодарённых.

– Отдельная, Горо, – я показал ему на ямы, – вот для такого, но официально вы будете внутренней полицией Arasaka и станете наводить порядок на нашей территории и задерживать нарушителей. Не военным же этим заниматься. Опыта ведь с ними ты набрался?

– Более чем, господин Реми, – хмыкнул он.

– Тогда что тебя останавливает? Я не понимаю.

– Утрачу связь со своим районом, ребятами, – нехотя признался широкоплечий подросток, – ведь мне придётся переехать сюда, когда стройка будет окончена.

– Да, это будет неизбежно, – согласился я, – но я не давлю на тебя, решай, как тебе самому будет комфортно.

– Хорошо, спасибо, господин Реми, – поблагодарил меня он.

– Иди тогда, помоги Жану, – кивнул я в сторону суетящегося француза.

Едва парень отошёл, как я внимательно посмотрел на стоящего рядом со мной Мичи, одного из самых доверенных людей Горо и его правую руку.

– Я согласен, господин Реми, – прямо сказал тот, не став, в отличие от Горо, ломаться, словно девственница, – при нашем прошлом разговоре я только и хотел услышать сам, что он откажется.

– Ты это услышал, – я спокойно посмотрел на него, и подросток кивнул.

– Ты прошёл ту же школу у Диего, что и Горо, так что примерно представляешь качество новой полиции, но можешь не беспокоиться, я дам тебе в помощь нужных людей, чтобы помогли тебе разобраться в первое время.

– Благодарю вас за доверие, господин Реми, – склонил он голову.

– Завтра встретишься с госпожой Аякой Тайра, она в курсе нового направления, познакомит тебя с бывшими полицейскими, которые и будут тебя консультировать. Один был капитаном, второй лейтенантом, так что можешь смело на них рассчитывать, опыта в создании и руководством полицейским участком обоим не занимать.

– И тем не менее почему вы тогда предложили эту должность мне? – подросток внимательно на меня посмотрел. – Горо ведь обещал подумать.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело