Друидка (СИ) - Ворон Делони - Страница 42
- Предыдущая
- 42/101
- Следующая
Ифрит потянул к нему огромные лапы, намереваясь схватить хрупкого человека и раздавить, но капитан, переполненный до краёв злобой и азартом, оказался немного быстрее. С небывалой для человека скоростью он выхватил свой кинжал из плоти красного монстра и с нечеловеческим воплем вонзил его в лысый затылок. Последнее, что услышал Атон, был душераздирающий крик ифрита, который перед самой смертью разразился сотней молнией, бьющих беспорядочно во всех направлениях. Одна из этих молний угодила Стрэйбу в грудь, отбросив его назад и выбив их него остатки сил.
ГЛАВА 4. СУД ПЕСКОВ
Песчаные владения
“Жарко. Грудь горит, словно угли положили. Я не чувствую рук… и ног тоже. Я умер?”
— Planhigion! Fi angenunrhyw blanhigion. Cyflymach! (Растения! Мне нужны любые растения. Быстрее!).
“Обладатель этого голоса взволнован и, кажется, расстроен. Кому он принадлежит? Да и вообще, где я?”
— Nidoes planhigionyma, mae'n anialwch! Cymerwch fy grym ac yn rhoi iddo. (Тут нет растений, это пустыня! Возьми мою силу и передай ему.)
— Na! Gallaf eich lladd! (Нет! Я могу убить тебя!)
— Rwy'n llawer anoddach na dyn, felly gallaf sefyll! Brysiwch, Aviva, ei fod yn marw! (Я куда крепче человека, так что выдержу! Быстрее, Авива, он умирает!).
“Что я делаю? Кажется… сплю. Да, действительно, я чувствую сильную усталость. Нужно немного поспать, тогда и эти голоса утихнут.”
Авива ещё несколько секунд колебалась, а после издала нечеловеческий рык гнева и, взяв за лапу ящера одной рукой, приложила другую к обугленной груди Атона.
— Trallwyso… Byddaf yn cymryd un bywyd, ond byddaf yn helpu'r llall (Переливание… Жизнь одну я заберу, но другому помогу).
Когда руки и знаки друидки засветились изумрудным светом, по телу Драго словно прошёл разряд, сковав его по рукам и ногам, лишив даже возможности дышать. Ящер стиснул зубы и молча терпел, глядя на то, как огромный кусок обугленной кожи на груди человека медленно зарастает. Драго чувствовал каждой клеткой своего тела, как из него утекает жизнь, но даже не пытался остановить дитя леса. Человек спас их обоих, в то время как глава охотников просто стоял в стороне и трясся от страха, глядя на то, как его товарищей калечит один из стражей владычицы. Атон, в отличие от Драго, не испугался и полез на этого монстра, даже смог убить его. Правда, он не знал, чем это закончится, вот и поплатился. Авива была далеко, когда тело ифрита взорвалось сотней молний, а ящера задело лишь по касательной, в то время как человеку не повезло больше всех. Одна из молний ударила ему прямо в грудь и отбросила на несколько метров назад. Если бы заряд был чуть сильнее или бы в тело гладкокожего попал хотя бы ещё один… он бы умер, не успев даже коснуться песка.
Когда ожог почти сошёл на нет, оставив на груди человека десятки шрамов в виде треклятых молний, Драго уже не мог стоять на ногах, перед глазами всё плыло, а тело стало таким лёгким, что ящер уже не чувствовал конечностей. Когда Авива отпустила его, он несколько секунд ещё держался на ногах благодаря силе воли, но после всё же упал мордой в песок, не в силах даже перевернуться.
— Draig! (Драго!) — в ужасе воскликнула друидка, бросаясь к ящеру.
— Dw i'n iawn. (Я в порядке), — ответил охотник, когда хрупкая девушка перевернула его. — Rwy'n teimlo'n wan, ond yn gyffredinol mae popeth yn iawn (Я чувствую слабость, но в целом всё хорошо).
— Dŵr! (Вода!), — воскликнула девушка, бросившись к своей сумке. — Mae'r ddau angen dŵr. (Вам обоим нужна вода.)
Трясущимися руками Авива шарила в своей сумке, с трудом сдерживая слезы. Когда она наконец отыскала свой кожаный бурдюк, то с ужасом поняла, что воды здесь хватит едва ли на одного. Друидка уже готова была сорваться в истерику, как вдруг по её телу пробежали сотни мурашек, а в голове промелькнуло одно слово: “Чаша”. Авива кинулась к брошенным Атоном сумкам и после нескольких минут поисков нашла наконец подарок Броука, бережно завёрнутый в несколько слоёв такни. Развернув увесистую чашу, друидка вновь подбежала к лежавшим мужчинам и почти истеричным визгом вскрикнула.
— Golli allan! (Разлейся!).
В туже секунду чаша начала наполнятся водой. Когда живительная жидкость уже полилась из краёв, Авива более сдержанным голосом сказала.
— Sych i fyny. (Иссохни).
Когда приток воды остановился, девушка дрожащими рука подняла чашу с песка и аккуратно поднесла её к губам ящера. Драго пил жадно, словно до этого не видел воды неделю. Когда чаша была полностью выпита, тело охотника вновь стало слушаться его, а слабость почти прошла, оставив после себя лишь лёгкое покалывание в кончиках пальцев. Проделав вновь те же действия, Авива поднесла чашу к губам своего спутника и, аккуратно приподняв его голову, начала вливать в него воду.
— Очнись, — шептала девушка. — Прошу, очнись.
Когда чаша опустела наполовину, Атон дёрнул веками. Друидка, увидев это, тут же убрала чашу от губ Стрэйба и горящими надеждой глазами посмотрела на него.
— Воды, — еле слышно прохрипел гвардеец.
Услышав голос Атона, Авива нервно засмеялась и из её глаз наконец потекли слёзы. Она вновь аккуратно поднесла чашу к губам своего спутника и тот сам, уже без её помощи, начал пить, с каждым глотком всё больше и больше приходя в чувство. Когда чаша опустела, бледность с лица гвардейца почти сошла, грудь стала вздыматься равномернее, а серые глаза наконец смогли открыться и посмотреть на девушку, что нависла над ним, прижимая к груди спасительный подарок.
— Авива, — хрипло произнёс Стрэйб. — Ты плачешь. Что случилось?
— Ты чуть не умер, — дрожащими губами ответила друидка. — Ты, волки тебя загрызи, чуть не умер!
— Правда? — искренне изумился Атон и приподнял голову, чтобы осмотреться. — Где этот красный урод?
— Ты убил ифрита, — уронив голову на грудь, ответила Авива. — Перед смертью из них вырывается их сила, что они копят в течение жизни. Один из зарядов попал в тебя, — девушка нежно коснулась шрамов на груди мужчины, чем заставила его вздрогнуть. — Ты чуть не умер. Нам повезло, что этот страж был не слишком сильным.
Стрэйб приподнялся на локтях, чувствуя, как кожу на груди неприятно тянет, и посмотрел на пострадавшее место. У капитана гвардии и до этого бывали травмы и ранения, пару раз даже крайне тяжёлые, но такого он ещё никогда не видел. В грудь словно ударила молния с небес, покарав его за все грехи разом. На груди кожа скукожилась и побелела, к тому же пошла неровными волнами, словно оттуда вырывались сотни молний.
— Ты меня спасла? — глядя на свою рану, спросил Атон.
— Если бы не Драго, ты бы умер, — всхлипывая и утирая слезы, она кивнула на лежавшего в нескольких шагах ящера, который скалился в улыбке. — Он передал тебе свою жизненную силу.
Услышав это, Стрэйб повернулся к ящеру и, медленно кивнув, сказал.
— Спасибо.
Ящер не понял слов, но, уловив жест и интонацию, ответил в тон.
— Yn falch o helpu, ffrind. (Рад помочь, друг).
Атон, пусть и не без труда, принял сидячее положение, после чего притянул к себе трясущуюся от слез и нервов, всхлипывающую Авиву и обнял её так, как не обнимал никого до этого. Она ответила ему тем же, обвив его шею и спрятав мокрые глаза у него на плече.
— Спасибо тебе, — прошептал Стрэйб. — Ты уже второй раз спасаешь мою шкуру.
— Ты не меньше спасаешь мою, — тихо ответила друидка. — Перестань страдать из-за меня. В следующий раз я могу не успеть помочь. Я для тебя никто, я даже не из твоей стаи.
— Не говори так, — чуть грубовато ответил гвардеец. — Ты моя самая лучшая подруга и верная спутница, которую я поклялся защищать. Ты исполняешь свою клятву, оберегая меня, так позволь же и мне исполнить свою.
Авива на несколько секунд перестала плакать, после чего ещё сильнее прижалась к Атону, а он лишь облегчённо улыбнулся.
“Жив. Жив, чёрт меня подери. Ваше высочество, я всё ещё могу исполнить и ту клятву, что дал вам”.
- Предыдущая
- 42/101
- Следующая