Граф Лазарев. Том III (СИ) - Флавий Вик - Страница 55
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая
Кириллу, как ни странно, физического ущерба досталось меньше всех, княжич отделался только парой царапин на щеках. Зато в сугубо птичьем смысле он быстро стал похож на памятник. Я почувствовал себя отмщенным за тех дроздов.
— Раскуй меня, — приказал я поверженному Шереметьеву. К сожалению, моя птичья армия никак не поможет мне снять наручники. — А то клюнут тебя в самое дорогое.
— Как ты их приручил? Это же невозможно! Нет такого Дара.
— Я просто очень обаятельный, даже на птиц действует. Ключ, живо, — приказал я. Для пущей убедительности попугай клюнул Шереметьева в зад.
Княжич нехотя отпер ящик стола и вытащил оттуда ключ от наручников. Я протянул руки. С головы Кирилла за процессом пристально наблюдал Каладрий, держа клюв в опасной близости от глаза юного заговорщика.
Оковы упали, и я размял запястья. Охранники княжича валялись на полу или скулили по углам и выглядели крайне плачевно. Итак, птичья армия одержала полную и безоговорочную победу над врагами государства. Осталось вытащить их отсюда и привести под белые рученьки в Тайную Канцелярию.
— Я знал, конечно, граф, что вы большой оригинал, но чтобы настолько. Птицы честь Империи еще не отстаивали, — послышался знакомый голос за спиной.
Я вздрогнул от неожиданности, повернулся и увидел Северина. Вампир со своим фирменно-невозмутимым видом осматривал разрушения.
— Да у вас талант появляться вовремя, — отметил я. — Как вы здесь оказались?
— Ваш демон нашел меня в Тайной Канцелярии, попросил следовать за ним.
— Но почему тогда вы явились только сейчас? — возмутился я.
— Ну, знаете, пока оденешься, пока соберешься. Пока кофе выпьешь… — Я заметил, что в руке у вампира, вопреки обыкновению, нет его фирменной чашки. — Ладно, на самом деле я прибыл уже довольно давно, просто хотел понаблюдать за развитием событий. Дождаться, пока наш заговорщик что-нибудь выболтает, ну и увидеть что-то интересное. Интересное я, как вы понимаете, увидел.
Я оглядел комнату, которая после атаки стаи птиц-бомбардировщиков приобрела некий неповторимый дизайн. Да уж, интереснее некуда.
— Ладно, идемте, граф Лазарев. Скоро сюда прибудут люди из Канцелярии, арестуем нашего княжича и доставим его Анне. Да, и вот еще что. — Северин отвел меня в сторонку. — Я, конечно, понимаю, что ваш питомец обладает выдающимися способностями, но не стоит так явно их демонстрировать. Кто-нибудь увидит, что ваш голубь слишком умен для птицы, пойдут слухи. Нам это ни к чему.
— Да ладно, Каладрий не сделал ничего сверхъестественного, — отмахнулся я. — Они со стаей просто напали по моему приказу. В крайнем случае, скажу, что они дрессированные.
— Да, но выводить у княжича на рубашке пометом «Шереметьев козел» было все же лишнее.
Я внимательно посмотрел на Кирилла. Действительно, белое на белом не слишком выделялось, да и разглядывать Шереметьева мне было некогда, но надпись прослеживалась отчетливо.
Я покачал головой.
— Каладрий, вот зараза. Я проведу с ним воспитательную беседу.
— И вот у этого несчастного господина волосы на голове вырваны словно специально в форме того, что неприлично показывать при дамах. Для неразумной птицы возмутительное непотребство.
Я оглядел превратившегося в похабный арт-объект охранника.
— Каладрий такой Каладрий. Я серьезно с ним поговорю, обещаю.
— Было бы неплохо, — кивнул Северин. — Да, еще одно. Я понимаю, пока мы тут с вами беседуем, демону скучно. Но, может быть, вы все-таки прикажете ему слезть с вон того попугая? Такими вещами принято заниматься в уединении.
— Каладрий…
Глава 19
— И таким образом, призвав божий гнев на голову этого нечестивца, мне и удалось его поймать, — закончил я свой рассказ. Император задумчиво кивнул.
Все это его Величество, безусловно, уже слышал от Северина. Мы с вампиром и подоспевшими служащими Канцелярии повязали Кирилла и его охрану и, не откладывая дело в долгий ящик, отправились во дворец. На город уже опускалось утро, а Анна и Романов, как выяснилось, привыкли вставать рано, так что даже будить никого не пришлось. И вот теперь я сидел в императорском кабинете, а неудачливый княжич в окружении стражи куковал в одной из дальних комнат. Император молчал. Вид у него был отрешенный.
— Вы о чем-то задумались, Ваше Величество, — отметил я. — Что-то не состыкуется в моем рассказе?
— Да нет, я просто размышляю о вашем питомце, — откликнулся Романов. — Он являет собой образец вселенской несправедливости, и это меня расстраивает.
— Расстраивает, что демон свободно разгуливает по миру, да еще и срет всем на головы?
— Нет, что рыбы так не умеют. Ладно. — Император вышел из-за стола. — Пойдемте проведаем нашего заключенного. Самое время — думаю, после общения с Анной он уже должен был несколько растерять свой революционный пыл.
Я поднялся вслед за Его Величеством и вышел из кабинета.
— С вами тут хочет кое-кто поговорить. — Император кивнул на дверь одной из комнат, как только мы покинули приемную. — Как только закончите, жду вас обоих. Вас проводят.
Я открыл дверь, гадая, кому еще мог понадобиться, и тут же столкнулся нос к носу с недовольным Игорем.
— А ты что тут делаешь? — удивился я, глядя на взъерошенного и не выспавшегося некроманта.
— А ты как думаешь? — угрюмо ответил кузен, пытаясь подавить зевок. — Жду тебя. Когда вечером ты не явился домой, я забеспокоился. И, зная твою тесную связь с Тайной Канцелярией и фантастическое умение попадать в неприятности, не придумал ничего лучшего, чем дозвониться во дворец по забытому тобой мобису. Как ни странно, мне ответили и даже пригласили приехать. Похоже, ты и правда важная персона. Прекрасная госпожа Блэйд приняла меня и сочла нужным рассказать мне, что произошло. В отличие от тебя.
Я смутился.
— Извини. Совсем не до этого было.
— Ну да, действительно, куда уж тебе снисходить до родственников, о Предводитель Срущих Воробьев, — съехидничал кузен. Значит, Анна уже рассказала ему о моих подвигах. — Но ничего, мне есть, чем тебе отомстить. Звонила Дарья. Через четыре дня у тебя свадьба.
Как через четыре? Ведь еще только вчера оставалось… Ну, по правде говоря, оставалось пять, но это было ЦЕЛЫХ пять. А теперь осталось ВСЕГО четыре.
Очевидно, на моем лице отразилось глубокое желание стать примерным семьянином, потому что Игорь удовлетворенно ухмыльнулся.
— И она просила передать, чтобы ты приехал как можно быстрее, поскольку тебе еще надо одобрить список гостей и помочь ей с Лидией выбрать наряды.
Я совсем сник. Некромант похлопал меня по плечу.
— Не переживай. Свадьба — это не страшно. Ну запретят ходить по кабакам, врежут пару раз сковородкой, подумаешь. Надо было тебе в твоем мире пару раз жениться для тренировки.
— Я надеюсь, где-то есть удивительный мир, в котором для вкушения плотских радостей необязательно жениться, — вздохнул я.
— Мой настоящий кузен, конечно, очень любил наш бордель, — ответил Игорь, — но целым миром даже он его не называл.
Крыть мне было нечем.
— Ладно, пойдем, гонец, принесший плохие новости. Негоже заставлять ждать Его Величество.
Мы вышли из комнаты. К этому времени в коридоре материализовался молчаливый стражник, который жестом пригласил следовать за ним. Двинулись мы, как ни странно, не на этаж Тайной Канцелярии, а куда-то вниз по лестнице. Направо, потом налево, вверх, потом снова вниз и оказались в темном коридоре, оканчивающемся массивной дверью. Выглядел коридор точь-в-точь как та самая секретная часть дворца, в которую посторонним вход не только запрещен, но и смертельно опасен. Стражник толкнул дверь.
Внутри, расположившись рядком в кожаных креслах, уже сидели Император, Анна и Северин. А между ними со связанными за спиной руками уныло восседал Шереметьев в окружении двух охранников. Увидев нас, княжич повернул голову и тут же демонстративно уставился в сторону.
— О, господа Лазаревы, — поприветствовал нас Его Величество. Игорь поклонился. — Тут наш пленник не желает с нами разговаривать.
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая