Выбери любимый жанр

Пульт времени (СИ) - "Krestmen" - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Воронцов наступил ногой на рану, ночного похитителя и спросил:

— Где мои друзья? — не получив ответа, он надавил ногой посильней.

В ответ он увидел безумные глаза молодого парня полные боли и ужаса на смуглом лице, покрытым язвами. На острую боль, которая возникла после надавливания на рану, парень замычал и замотал головой.

— Не мычи, а отвечай на вопрос: где мои друзья и почему вы их похитили?

Но парень продолжал мычать и пытаться вырваться из-под ноги Воронцова.

Алексей выхватил пистолет из кобуры и направил его на парня, но тот и даже не испугался и продолжал вырваться.

— Он тебе нечего не ответит, потому что у него нет языка, — раздался голос сбоку.

Резким ударом носком сапога в голову Воронцов отправил немого парня в страну Морфея.

— Кто это у нас тут любит говорить? — развернётся Алексей к подстреленному.

Среднего роста мужчина был настолько худым, что у него кожа обтягивала кости. Он выглядел глубоким стариком из-за морщин и язв на заросшем лице. Он улыбнулся беззубым ртом, из которого тонкой струйкой сочилась кровь.

— Твои друзья, наверное, ещё живы. Мы едим только мясо, зажаренное живьём! — его голос хоть и был тихим, но оказался переполнен издевательских ноток. — Хе-хе… Кхе-кхе, — его смех оборвал кровавый кашель.

— Едите зажаренных живьём? — округлил глаза Воронцов. За свою долгую жизнь он слышал о разном, но с таким скотством сталкивался впервые. Его переполнял гнев. — Так вот про кого говорил таджик Тимрек! Где ваша деревня или где вы там живёте, уроды? — Воронцов целился из пистолета в каннибала.

— Там, — с трудом указал направление людоед. — Иди по тропе… Кхе-кхе… Тебя уже ждут, — издевательски ухмыльнулся он, несмотря на боль в ране. — Мы любим, когда мясо само приходит к нам в руки. Кхе-кхе!

Внезапно людоед попытался сделать рывок в сторону Воронцова, но его движения были столь замедленными и предсказуемыми, что Алексей с лёгкостью отбил ногой его руку с зажатым ножом причудливой формы.

Каннибал потратил всю оставшуюся жизнь в своём теле на попытку убить человека. Он рухнул на землю, тихо закашлялся в последний раз и затих. Смерть его забрала, не дав отомстить непрошеному гостю.

— Так значит, дальше по тропе…

Алексей взглянул на двух бессознательных парней. В душе он понимал, что оставлять их в живых нельзя. В любой момент они могут прийти в себя, и он станет лакомым кусочком на их пиру. Остановив время и сжав нож, как можно крепче, он нанёс колотые раны каждому в область сердца. Когда время замирало, убивать было намного проще: крови нет, тыкаешь ножом, словно в подушку.

Воронцов вытер нож об тряпье бородатого. На душе у него скребли кошки. Он не любил убивать людей, но тех, кто занимается людоедством, за людей не хотелось даже считать. Они хуже зверей.

Он отправился дальше по тропе, ведущей в сторону деревни каннибалов. Спустя четверть часа мужчина выбрался на большую поляну среди деревьев. Там было сложено несколько хибар из кусков кирпича и булыжников. Помимо них из фекалий и палок было собрано два строения: одно для скотины, а второе для хранения дров.

Воронцов внимательно разглядывал замерших людей. В удалось насчитать пятнадцать человек, пятеро из которых являлись детьми. Он заметил Марину, которая в бессознательном состоянии была привязана к огромному столбу, обложенному обложенный сухими дровами. Тимура не было видно.

Выходец из прошлого Воронцов приблизился к строениям. Его сразу ошарашил вид первого домика. Над дверью висела целая гирлянда нанизанных на толстую нить косточек, которые когда-то были чьими-то пальцами. Заглянув в дом и не найдя никого, он пошёл дальше, разглядывая жителей ужасной деревни. У всех на лице были заметны признаки слабоумия: отстранённый взгляд и придурковатое выражение физиономии, что навеивало мысль о том, что все они больны.

Каннибалы были одеты в разнообразное тряпьё. Они занимались приготовлением к пиру из его друзей, пока время не замерло.

Воронцов проходил мимо каждого дома и заглядывал внутрь, пока не дошёл до строения, которое было украшено человеческими черепами. Пустые глазницы ужасающе смотрели на Воронцова и наводили ужас от этих нелюдей.

Он поборол оцепенение и заглянул в тёмный проём. Внутри обнаружился Тимур, лежащий на земле без признаков жизни. Его ноги были закованы в цепи, а рядом с его телом на дощатом троне украшенном человеческими костями сидел мужчина.

В отличие от своих худых и костлявых сородичей, он был полным, весом примерно больше ста килограмм и невысокого роста. В темноте тяжело было разглядеть, сколько ему было лет, но Алексею это и не было нужно. Он подошёл к Тимуру и осмотрел цепи на ногах.

Примитивный замок, висевший на лодыжках парня, можно было открыть и пальцем. Но зачем, если ключ наверняка находится неподалёку? После осмотра помещения Воронцов заметил ржавый ключ на золотой цепочке, который висел у вождя людоедов на груди. Сильным рывком мужчина сорвал ключ с шеи людоеда, да так, что цепочка порвалась в нескольких местах и обрывки её зависли в воздухе.

Ключ идеально подошёл к замку, который удалось без проблем открыть. Алексей, кряхтя от тяжести, поднял тело Тимура и вынес его на улицу, где положил его на землю. На улице он испуганно отпрянул от Тимура, поскольку разглядел, что у того не было трёх пальцев на левой руке. Вместо них остались лишь обрубки с обожжёнными ранами.

— Да, плохо дело. Теперь Тимур сильно расстроиться, когда придёт в себя.

Друга пришлось оставить лежать на траве, чтобы добраться до Марины. Алексея переполнял страх за супругу — он опасался, что и её лишили конечностей. В его душе волнами поднимался гнев. Он готов был вырезать всех чёртовых каннибалов. Если с его женой случилось нечто подобное, он чувствовал, что его рука не дрогнет.

Глава 26

Глава 26

Когда сбывший сварщик дошёл до жертвенного столба, он с облегчением выдохнул. У Марины все части тела остались на своих местах. Он срезал гнилую верёвку, подхватил женщину на руки и понёс к Тимуру.

«Как теперь выбраться отсюда вместе с двумя телами без сознания? С другой стороны, нужно поубивать всех каннибалов — это не люди, а звери. Даже хуже зверей».

Решив до начала всё-таки отнести друзей к краю поляны, а потом уже приводить их в чувство, Воронцов поднял супругу и понёс к опушке. Следом за ней он отнёс и Тимура.

Вооружившись ножом, он зашёл в дом вождя людоедов и одним махом перерезал ему горло. Так же он поступил и с другими мужчинами в этой деревне, не тронув лишь трёх женщин и детей. На детей у него не поднялась рука. Голодные злые глаза, полные безумия, вызывали у него отвращение, и не было особого желания марать руки об эти несчастные худые тельца.

Вернувшись к своим товарищам, которые лежали на траве, словно истуканы, он запустил время, выставив замедление один к полутора. Затем начал бить по щекам Тимура. Тот мигом пришёл в себя, приподнялся над травой и поднёс свою руку к глазам, которые наполнились ужасом и отчаянием.

— Что это такое?! — округлил он глаза.

Алексей заткнул ему рот и показал, что не надо шуметь. В ответ со стороны деревни людоедов раздались крики и утробный вой. Оставшиеся жители заметили, что почти все жители мертвы.

Алексей выглянул из за кустов и увидел, что все оставшиеся в живых, включая детей, бегут в их сторону, вооружённые чем попало.

— Видит бог, я этого не хотел… — тяжко вздохнул Воронцов. Он выпрямился в полный рост и крикнул бегущим на него людоедам: — Эй! Мясо здесь!

Когда на него обратили внимание и побежали прямо на него, он вынул гранату из разгрузки, выдернул чеку и бросил прямо в приближающуюся толпу каннибалов, после чего сразу упал на землю и выхватил пистолет. Через пару секунд раздался мощный взрыв. Когда последние куски земли упали обратно, Воронцов встал. Живых не было видно, граната чётко угодила в толпу и разметала их по округе.

Он сжал рукоять пистолета и отправился к месту взрыва по высокой траве. Восемь изуродованных взрывом трупов лежали на земле. Он уже собрался уходить, когда заметил, что одна женщина зашевелилась.

51

Вы читаете книгу


Пульт времени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело