Выбери любимый жанр

Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Окинув презрительным взглядом одного, присев в реверансе перед другим, и не удостоив вниманием блондинку, с гордо поднятой головой красиво прошествовала на выход. Громко хлопнула дверью, словно закрывала не просто дверь, а ставила жирную точку в наших с Григом отношениях. Внезапно ощутила, что мне нечем дышать.

Быстро сбежала вниз по лестнице и выскочила прожогом на улицу. Вдохнула ночной прохладный воздух всей грудью, стало легче, сделала еще несколько вдохов-выдохов и пришла в норму. «Фу-ух. наконец, с ненавистными делами покончено. У меня все получилось! Я свободна!» Захотелось закричать от радости, но я себя одёрнула, услышав за спиной шаги.

— Марион, подождите, я провожу вас.

«Герцог? Зачем это он за мной увязался? Иди, лови Лису, ты ж за этим явился сюда!»

Но герцог не внял моему внутреннему голосу и приближался ко мне.

— Не стоит себя утруждать, ваше сиятельство, здесь не далеко, я сама доберусь.

— Нет! — заявил он тоном, не терпящим возражений. — Я не позволю юной леди самой идти ночью.

— Ну, что вы, я не могу… Мне неудобно отвлекать вас отдел… Вы же сказали, что здесь по службе… Право же, пошлите тогда меня сопроводить слугу.

— Ночью слуги спят, оставьте ваши церемонии, — и он вновь подхватил меня под локоток.

Вырываться не было смысла, потому я покорно побрела рядом, а сердце сжалось в предвкушении чего-то нехорошего. Подобного эпизода не было в моем сценарии.

— Леди, Марион, почему вы пришли ночью в дом Грига Олстона? — начал он без предисловий.

«Ого, это уже похоже на допрос! Кажись, предчувствие меня не подвело…»

— Я же вам уже говорила. Григ прислал мне записку, что приготовил сюрприз, — повторила я свою версию, изображая полнейшее непонимание его повторной заинтересованности, и открыто посмотрела ему глаза.

Надеюсь, моё совершенно невинное выражение лица и наивные глазенки он хорошо рассмотрел в свете фонаря, возле которого мы сейчас оказались как бы случайно. Герцог молчал и пристально за мной наблюдал.

— Ох, — поспешила немного исправиться. — Конечно, теперь я понимаю, что это не он писал, и сюрприз не готовил, хотя он и удался…

— Вы не знаете подчерка своего друга? — перебил меня Саблер.

— Знаю, — протянула обижено. — Но дело в том, что он не любит сам писать. Зачастую все письма для него писала я или дворецкий. Вот и на этот раз не удивилась, увидев незнакомый почерк.

— Разрешите мне взглянуть на эту записку? — больше приказал, чем попросил герцог.

«Наконец-то мы добрались до сути. А то я уже стала сомневаться в вашей профессиональности, ваше сиятельство».

— Да, конечно, — я вынула из сумки записку Лизетты и протянула герцогу.

Он мельком глянул и спрятал в карман сюртука:

— Я ее забираю.

— Пожалуйста, мне она точно не нужна. Теперь я могу идти? — спросила более раздраженно, чем хотела.

Мне сейчас просто необходимо побыть одной, осмыслить произошедшее, и придумать дальнейшие действия, особенно учитывая повышенное внимание главы Тайной канцелярии к моей скромной персоне. Я-то думала, что интерес ко мне сразу пропадет, как только я закончу свое представление. Ему же Лиса нужна. А я кто? Теперь даже не невеста Принца.

Я попыталась освободить свою руку, но не тут-то было, этот гад еще крепче взял меня под локоток и повёл к карете. «Да что ж такое? Почему это все мужики пытаются руководить мной? Один решил ступенькой к трону сделать, другой ведёт, куда ему вздумается».

— Я хотела бы пройтись пешком, — возразила, пытаясь-таки выдернуть руку.

— Простите, но не могу вам этого позволить. Не хорошо юной девушке бродить одной по ночным улицам.

«Только этого мне и не хватало, опекать меня вздумал. Иди, лови Лису лучше!»

— Благодарю, но я привыкла везде полагаться только на себя, да и не далеко здесь. «Отцепится он от меня сегодня?»

— И всё же я настаиваю, — не сдавался герцог, и мы хоть и медленно, но приближались к карете, как я не пыталась тормозить каблуками.

— Нет, это я настаиваю, — сильнее нажала на подошву.

Он вдруг резко остановился, и я чуть не свалилась, двигаясь назад по инерции. Герцог успел меня подхватить.

— Вот видите, Мари, после стресса вы даже на ногах не стоите, — в его голосе была слышна насмешка.

От такой наглости я даже не нашлась, что сказать, лишь открыла рот и набрала побольше воздуха, но. увы, мне не дали выразить свое возмущение. К тому моменту мы были уже у кареты, и он, не обращая внимания на мое негодование, вежливо подтолкнул меня внутрь, причём поддержав за мягкое место.

«Ну, каков хам! А вежливым таким прикидывался».

— Ещё раз ко мне прикоснётесь, — зашипела я, как только он уселся рядом, и карета тронулась, — и не посмотрю на то, что вы герцог.

— Мари, вы прекрасны в гневе. — ответил, как ни в чем не бывало, с загадочной полуулыбкой на лице.

«Да этот самовлюбленный умник не воспринимает меня в серьёз?! Ну, погоди! Я ещё королевскую корону стащу, чтобы жизнь тебе мёдом не казалась!»

— Думаете, если вы лорд, то вам всё позволено? Считаете, на главу Тайной канцелярии не найти управы? — я вся кипела от злости, даже не знаю, что на меня нашло, но хотелось расцарапать его довольную физиономию. — Да вы…

Но я не успела договорить очередную гневную тираду, как его сиятельство вдруг полностью развернулся ко мне и облокотился о спинку сидения за моей спиной, так, что я оказалась в кольце его рук. Весь мой боевой пыл тут же куда-то исчез… Я лишь испуганно смотрела в его глаза, которые казались абсолютно черными в сумраке, царившем в карете, и ощущала тепло от его бедра, так нахально прижатого к моему.

— Мари, измена вашего жениха, не такая большая потеря, — начал он, пристально смотря мне в глаза, словно пытался найти там ответы на интересующие его вопросы.

А я уже смутно понимала, о чём это он мне вещает. По телу пробежала непонятная дрожь и сердце забилось, как сумасшедшее.

— Да, это даже и не потеря, и он не стоит ваших слёз, — продолжал меж тем герцог, слегка наклонившись и шепча мне на ушко.

Он был так близко, что ощущала его теплое дыхание на своей щеке и шее, и по телу побежали толпы мурашек. От него приятно пахло мятой и лимоном. «Должно быть, чай пил успокоительный. Мне бы тоже сейчас не помешало такого же», — пронеслось в затуманенной голове. Герцог продолжал мне что-то и дальше нашептывать, но я уже не разбирала слов, новые ощущения накрыли меня.

Внезапно карета дернулась, видать под колесо попал камешек, и у меня спала пелена наваждения, чары коварного герцога развеялись. «Да, что со мной?» — разозлилась сама на себя.

— А это не ваше дело! — попыталась вырваться из его почти сомкнувшихся объятий. Естественно, для него разрыв отношений — это всего лишь пустяк. Если верить слухам, он дам меняет как перчатки. Откуда ему знать боль и обиду от измены?

Как раз в это время карета остановилась, и Саблер сделал вид, что не услышал мою последнюю фразу. Как ни в чем не бывало, легко выпрыгнув, галантно подал мне руку.

Вылезая оперлась специально всем весом, но хитрый герцог лишь легко улыбнулся.

Не выпуская моей руки, подвёл меня к самим дверям особняка

— Спокойной ночи, Мари, — от его голоса с хрипотцой, мурашки вновь бросились вскачь по всему телу.

— Меня зовут Марион, — ответила зло.

Сокращать моё имя могут только близкие мне люди, а глава Тайной канцелярии к ним не относится.

— Марион. — повторил загадочно, поцеловал мою ладонь и, развернувшись, пошёл к карете.

— И вам спокойной! — пожелала ему вдогонку.

Карета уже давно растаяла в ночной мгле, а я всё стояла и смотрела ей вслед.

Злость моя исчезла вместе с герцогом. И чего я злилась? Он же пытался меня утешить, а в том, что у моего тела странная на него реакция, он не виноват. Выкинув из головы его сиятельство и все перипетии сегодняшнего дня, поднялась к себе в спальню. Усталость навалилась такая, что я только и смогла раздеться, и, облачившись в ночной наряд, свалилась спать.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело