Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 38
- Предыдущая
- 38/140
- Следующая
Домой я возвращалась в окружении незримых спутников. Шкет не отпустил меня одну и отправил следом своих маленьких помощников. Если бы не знала, что они следуют за мной, то никогда бы не догадалась о присутствии сопровождающих, так бесшумно, словно тени, они передвигались. Вот у кого канцелярским шпикам надо учиться профессиональной слежке!
Ровно неделя понадобилась нам на подготовку нашего мероприятия. Когда узнали, что через пару дней его сиятельство посетит представление в местном театре, поняли, что это и есть тот самый удобный случай. Распределили обязанности. Шкету досталась миссия достать для меня билет, за мной закрепили тихое ограбление и присутствие на этом развлекательном мероприятии.
Сначала все шло по плану. Я без проблем прошла по своему билету, заняла свое место, отметив, что оно очень удачное и принялась рассматривать прибывающую публику. Галантные кавалеры, шикарные дамы, дорогие парфюмы, изысканные украшения… Голова пошла кругом. Из этого состояния меня вывело объявление о начале представления. И тут я начала нервничать. Представление с минуты на минуту начнётся, а я так и не узнала, здесь ли герцог. Если Змей не явится, весь наш со Шкетом план летит в тартарары.
Но как только в зале погас свет, и на сцене заиграла тихая музыка, меня перестало волновать и отсутствие герцога, и наши планы, и их осуществление.
Следила за происходящим действом затаив дыхание и открыв рот. Меня не волновало наличие соседей и их перешептывания, я словно перенеслась в иной, красочно-яркий и загадочный мир. Хотелось плакать и смеяться вместе с героиней пьесы, настолько прониклась к ней симпатией. Вздыхала и страдала вместе с ней из-за неразделённой любви и потери друга, радовалась за нее в минуты счастья, она была настолько мне близка по духу, что в какой-то момент и вовсе стало казаться, что это история обо мне и это я там проживаю свою жизнь.
Вынырнула из мира грёз, только когда в зале зажегся свет. Зрители стали вставать со своих мест, громыхая стульями. Я некоторое время сидела неподвижно, все еще находясь где-то там, потом очнулась и с трудом сумела сдержать подступившие слёзы от сожаления, что меня так грубо вырвали из такого прекрасного мира. «Хочу туда обратно…».
Справившись с охватившими эмоциями, наконец-то вспомнила о своей миссии здесь. Реальность накатила как снежный ком, и я метнулась вслед за всеми из зала. Антракт был всего полчаса и за это время мне нужно успеть попасться на глаза Змею, если, конечно, таковой имелся здесь в наличии.
Поспешно поднялась на верхний этаж, где неторопливо и важно прогуливались, и смаковали дорогущие вина чопорные вельможи, покинув на время перерыва свои лоджии и балконы. Прислушавшись к их разговорам, повторно ощутила разочарование — их совсем не взволновала пьеса, сюда они пришли лишь для того, чтобы покрасоваться друг перед другом. Мне вдруг стало обидно за актеров — они вкладывают душу в свою игру, перевоплощаясь в своих героев, а этого никто не ценит. Эта расфуфыренная публика приходит сюда лишь, отдавая дань моде… Поток моих мысленных возмущений прервал официант, нечаянно толкнувший меня. Извинившись, он тут же скрылся, а я вспомнила о герцоге. С каждой минутой поисков приходила все в большее отчаяние — если сейчас не получится, следующего раза может и не быть. И тогда мне вновь придётся скрываться под маской…
— Какая встреча! — неожиданно прогремело у меня за спиной, я со вздохом облегчения обернулась на знакомый голос.
— Ваше сиятельство! — вежливо присела в реверансе.
Герцог подошёл ко мне с грацией дикого животного и остановился так близко, что, вдруг, стало не по себе.
Я отступила на шаг, Саблер за мной.
— Опять сбежала из дома, непослушная девчонка?
— Нет я здесь не одна. — начала врать отчего-то сильно заикаясь и вновь отступила.
— И с кем же? — он сделал шаг ко мне.
— С тётушкой, — сделала правдивые глазки и снова попятилась.
— И где же ваша тётушка? — он, кажется, совершенно мне не верил.
— В зале, попросила принести ей воды.
— Не вижу в ваших руках бокала.
— Я ещё не успела… — начала оправдываться, но меня невежливо перебили.
— Ты ещё и врушка, — заявил герцог, вплотную приблизившись ко мне.
Попыталась вновь отступить на безопасное расстояние, но упёрлась в стену — дальше отходить было некуда. С удивлением обнаружила, что мы, пятясь и наступая, оказались в довольно глубокой стеновой нише и теперь весь обзор мне закрывает фигура его сиятельства, но что ещё страшнее — меня за ним совершенно не видно, а его намерения, судя по пристальному взгляду и довольной ухмылочке, были не совсем добропорядочны, точнее совсем не добропорядочны. Сердечко ёкнуло и забилось в бешенном ритме.
— А разве не знает маленькая ослушница, что на этом представлении запрещено находиться юным несмышлёным леди?
И его руки опёрлись о стену, заключив меня в кольцо, а так как мой нос упирался ему в район солнечного сплетения, пришлось задрать голову, чтобы взглянуть ему в глаза.
— Я уже достаточно взрослая и смышленая, — попыталась заявить дерзко и гордо, но получилось как-то испуганно и неуверенно.
— Интересно, что скажет твоя матушка, когда узнает, где её невинное чадо проводит время? — его голос стал завораживающе хриплым.
Дышать с каждой минутой становилось трудней, я ощущала себя словно в кольце удава, ещё немного, и он меня раздавит
— Ничего не скажет, — заявила, как можно более нахально, собрав остатки своего мужества.
— Я так не думаю, — прошептал он и неожиданно стал наклоняться.
«О, нет!» — только и успело пронестись в моей голове, а в следующую секунду наши губы соприкоснулись и меня словно молнией пронзило. Сердце рвануло вскачь с утроенной скоростью.
— Что вы делаете? — выдохнула, как только он отстранился.
— Не знаю, — его ответ отозвался во мне волной жара.
Этот голос с лёгкой хрипотцой не оставлял мне никакого шанса, у меня как будто отняли волю. А его руки уже сомкнулись у меня на талии, мужчина властно прижал моё дрожащее тельце к своей груди и вновь принялся целовать. Это было безумие, но какое упоительное, раньше никогда ничего подобного не чувствовала. Я совсем потеряла голову, существовали только его губы, его руки. Теперь уже сама тянулась к нему, обвила руками его плечи и со всей силой прижалась. Такой огонь разгорелся внизу живота, что я просто выгнулась дугой, пытаясь быть как можно ближе.
Когда герцог оторвался от моих губ, всё поплыло перед глазами, ноги сделались ватными, и, если бы не его сильные руки, державшие меня, сползла бы на пол.
«Всё-таки глава Тайной канцелярией обладает магией, иначе это не объяснить», — так позже оправдывала свое непристойное поведение, вспоминая это происшествие.
— Какая же ты сладкая, — прохрипел он, и в его голосе послышалось удивление, как будто он сам не ожидал.
Сознание ко мне не собиралось возвращаться, а тело действовало само по себе. Я зарылась руками в роскошную тёмную шевелюру герцога и притянула его лицо к себе, вновь требуя поцелуя. И он не заставил себя ждать, приподнял меня над полом, сильнее прижимая к себе. Теперь его губы были жадными и настойчивыми, а руки пустились в путешествие по моему телу, и я совсем не возражала.
Не знаю, что случилось бы дальше, и не хочу знать, если бы нас не остановил настойчивый кашель.
Герцог, наконец, отпустил меня и лишь придержал, когда я пошатнулась, мир вокруг совершал какие-то невероятные кульбиты.
— Ваше сиятельство, к-хм… простите… безотлагательное дело. — пробасил смущенно страж, прервав наше уединение, и тем самым спас меня от безрассудства.
— Какое дело? — зло спросил Змей и отошёл от меня на пару шагов вместе со своим подчиненным.
Я прижалась к стене пытаясь отдышаться. «Что со мной произошло? Что он со мной сделал? Это не я несколько минут назад висела в самой неподобающей позе на главе Тайной канцелярии с одной только мыслью: «Только бы он не останавливался! Да, я взбалмошная, и порой дерзкая, но все же приличная и воспитанная девушка! Это все магия, точно!»
- Предыдущая
- 38/140
- Следующая