Выбери любимый жанр

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Да. Ты всегда приходишь, — сказала она, пожав плечами, как будто это было само собой разумеющимся, что я приду. Полагаю, так оно и было.

— Не присоединишься ли ты ко мне, пожалуйста?

Она посмотрела на место напротив меня, но не села.

— Могу я принести тебе что-нибудь, прежде чем я это сделаю? Кофе? Чай?

— Я бы не отказался от кофе, если бы ты его приготовила.

Она выглядела немного удивленной, затем кивнула и медленно пошла прочь. Она не хромала, так что, вероятно, она была права, что это не была серьезная травма, но она также не шла плавно. Суть в том, что у нее болела лодыжка. Я все еще не понимал, к чему вся эта суета, ведь я всего лишь пытался ей помочь.

Вместо того чтобы вернуться к своему телефону и закончить начатый ответ, я наблюдал, как она готовит кофе для нас обоих, время от времени бросая взгляд в мою сторону. Через несколько минут она вернулась с небольшим подносом и поставила его на стол, прежде чем сесть напротив меня. Протянув руку вперед, она поставила одну из кружек передо мной, а другую взяла в руки. Между нами стояла тарелка, полная лимонных батончиков.

Я бросил на нее вопросительный взгляд, но она была занята тем, что пила из своей кружки, опустив глаза вниз.

— Сегодня нет работы? — спросила она в свою кружку с кофе.

— Мне нужно скоро возвращаться.

Она кивнула, и мы замолчали.

— Значит, мы не разговариваем, — заключил я. — Я не собираюсь извиняться за то, что пытался помочь тебе, если ты ждешь от меня именно этого.

— Нет, ты не из тех, кто извиняется, не так ли? — спросила она, подняв свои большие карие глаза на мои. — Ты когда-нибудь извиняешься? За что-нибудь?

— Я стараюсь не делать ничего такого, за что в итоге пришлось бы извиняться, — честно ответил я. Стараюсь — это было главное слово.

Она вздохнула и сделала еще один большой глоток своего кофе.

— Я не сержусь на тебя за то, что ты помог мне. Я бы предпочла идти сама, но я не собираюсь злиться на тебя за то, что ты нес меня. Я была немного раздражена твоим последним комментарием, вот и все. Тем не менее, мне жаль, — пробормотала она.

Немного позабавленный, я наклонился вперед, опираясь локтями на стол.

— Извини? Я не расслышал, что ты сказала своему кофе.

— Я сказала… — она подняла голову и встретилась с моими глазами. — Ты слышал.

Почему мне нравилось провоцировать ее?

Почему мне нравилось, когда она огрызалась в ответ?

— За что? — спросил я, потянувшись за своим кофе.

Еще один долгий вздох.

— За то, что захлопнула дверь перед твоим лицом и оставила тебя снаружи. Это было незрело, но в свою защиту скажу, что ты точно знаешь, на какие кнопки нажимать.

Я не мог с этим поспорить.

— Хорошо. Теперь ты скажешь мне, какой из моих комментариев вызвал у тебя раздражение?

— Это не важно.

— А для меня важно.

Мы некоторое время смотрели друг на друга.

— Я сказала, что я не некоторые женщины, а ты сказал, что не мне об этом говорить.

Пряча улыбку за кружкой, я не сводил с нее глаз, а она предпочитала смотреть куда угодно, только не на меня. Она выглядела одновременно раздраженной и угрюмой, и, конечно, вызывающей — точно не той, кто сожалеет о том, что захлопнула дверь перед моим носом.

— Я имел в виду это как комплимент, Роуз.

Ее глаза вернулись ко мне.

— Я… хорошо. Тогда это замечательно. Спасибо?

— Как твоя лодыжка? — спросил я, отпуская ее с крючка.

— Лучше. Она не распухла, но я все еще не напрягаюсь.

По крайней мере, жесткость в ее плечах немного уменьшилась.

— Как мы? У нас тоже все хорошо?

Ее улыбка была настолько милой, насколько это вообще возможно.

— Да, Джек.

— Ты снова испекла лимонные батончики, — прокомментировал я в надежде перевести разговор на более безопасную почву, когда почувствовал, что меня тянет к ней еще больше.

Она переместилась в своём кресле.

— Вообще-то, поэтому я и пришла пораньше. Я обещала тебе вчера сделать их побольше, может быть, принести в квартиру, потому что мне они тоже нравятся. Я подумала, что сделаю их до открытия.

— Ты сделала их для меня?

— Я обещала. — Она пожала плечами и засунула руки под ноги. — И я подумала, что это будет хорошим извинением за то, что я захлопнула дверь перед твоим носом.

Я поднял бровь и сделал еще один глоток кофе, а затем потянулся за одним из батончиков. Откусив кусочек, я смотрел, как она наблюдает за мной.

Почувствовав на себе взгляд, я посмотрел через плечо Роуз, увидел, что Салли с интересом наблюдает за нами со своего места, и пропустил конец фразы Роуз. Я сомневался, что с того места, где она стояла, мы выглядели настоящей парой, не говоря уже о том, чтобы выглядеть по-настоящему женатыми.

Может, нам стоит что-то сделать, чтобы это исправить.

Мое внимание снова переключилось на Роуз.

— Так у нас была наша первая супружеская ссора, да? Что ты об этом думаешь?

— Боюсь, этап медового месяца для нас закончился, — согласился я несерьезно.

Она кивнула.

— Мы быстро разобрались с этим. Я не вижу ничего хорошего в будущем нашего брака.

— Никогда не знаешь. Может, мы одна из тех семейных пар, которые ссорятся при каждом удобном случае, но никогда не разводятся. Ты можешь застрять со мной.

— О, это звучит утомительно и раздражает других людей. Давай не будем на них похожи. Давай найдем лучшие примеры и постараемся им подражать.

— Как кто?

Ее взгляд скользнул к потолку, пока она пыталась придумать пример.

— Вообще-то, я не думаю, что знаю так много супружеских пар. А ты?

— Боюсь, что те, кого я знаю, не те люди, которым я хотел бы подражать, — ответил я.

— Эвелин и Фред?

— Они больше похожи на партнеров, чем на что-либо еще.

— О, судя по тому, как Фред говорил о ней в тот вечер, я предположила, что они влюблены.

— Они действительно любят друг друга, но я думаю, что если бы у них не было ребенка, у них не было бы много общего, кроме работы.

— Твои родители? Как насчет них? Они все еще женаты? У них счастливый брак?

Выпив почти половину кофе, я отставил его и откинулся назад.

— Последние люди, которым ты хотела бы подражать, поверь мне. Просто посмотри, как я выкрутился.

— Я не знаю. Мне кажется, они неплохо с тобой поработали. Тогда как насчет того, чтобы никому не подражать и просто установить свои собственные правила?

— Какой парой ты хочешь быть?

Она немного подумала об этом, время от времени отпивая глоток кофе.

— Я не хочу быть одной из тех пар, которые у всех на виду, и быть очень трогательными. Мы могли бы быть более тонкими, понимаешь, о чем я?

Я кивнул, и она продолжила.

— Позволь мне привести тебе небольшой пример, просто на всякий случай. Допустим, мы стоим и разговариваем с кем-то — ты можешь взять меня за руку или обнять меня за талию, просто будь проще и… может быть, небольшой, интимный поцелуй. Я не знаю, просто… просто.

— Еще какие-нибудь советы у тебя есть для меня? — спросил я, приподняв бровь.

— Это был не совсем совет. Ты спросил, какой парой я хочу, чтобы мы были, так что я просто говорю. Мне нравятся такие пары.

— Что еще?

— Я хочу быть такой парой, у которой есть традиции. Например… может быть, по понедельникам — вечер пиццы. Четверг — день пасты. Что-то в этом роде.

— И это все?

— Хорошо, дай мне минутку. Я собираюсь погуглить и посмотреть, с чем мы работаем. Возьму телефон.

Прежде чем я смог остановить ее, она встала и побежала на кухню. Ее движения были немного шаткими, и она пыталась ходить на цыпочках на левой ноге, но по сути это можно было назвать бегом. Она помахала Салли рукой, когда та встревожилась, и ее возвращение было более спокойным, на этот раз без бега.

Выдохнув, она снова села на свое место и сосредоточилась на экране своего телефона.

— Так, дай-ка подумать… ладно, есть более формальные типы, такие как традиционные, разъединенные, сплоченные, преследователи, дистанцированные — мы не будем ими. Я ненавижу эти типы. Оперные… жаркая борьба с последующим страстным занятием любовью. — Ее голова вскинулась, и она украдкой взглянула на меня, затем быстро вернулась к своему телефону. — Нет. Романтическая пара — звучит не так уж плохо, не так ли? Ладно, попробую найти что-нибудь более неформальное…

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело