Выбери любимый жанр

Фельск (СИ) - Клеттин Антон - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Вот и получается, что единственным для меня вменяемым вариантом будет отжать себе пару-тройку баронств. Желательно на границе с Хольтригом. Закрепиться там. И начинать потихоньку заниматься постройкой своего маленького, но очень грозного государства. Такого, чтобы у любого потенциального агрессора, стоило ему только задуматься о том, чтобы сделать нам гадость, сразу пропадало любое желание с нами ссориться. И появлялось строгая необходимость дружить.

Да, именно на дружбе я и хотел строить взаимоотношения со всем миром. На дружбе и нейтралитете. Нет, я прекрасно понимаю, что любая дружба заканчивается там, где начинаются интересы. И что в политике такого понятия в принципе не существует. Но зато как хорошо звучит? Мы белые и пушистые, и хотим мира во всем мире. А тому, кто в это не верит — легко докажем свои мирные намерения, уничтожив парочку его городов. Ничего нового, короче, все по земным лекалам. Не зря же у нас миротворцами называют людей, занимающихся сугубо немирными занятиями.

Я, кстати, даже название своему будущему государству придумал. Шуррик. Нет, ну а что? Имею право. Да и обасурманился я так, что уже сам себя мысленно Талеком называть стал. Вот и не потеряется мое имя в веках. Тем более, что некогда я фон Шурриком уже представлялся. Так что и не соврал, считай.

Кстати, о веках. Я ведь еще почему хочу, чтобы новое магическое государство небольшим было. Все дело в том, что я прекрасно понимаю, что не вечен и, рано или поздно, мне придется еще раз встретиться с Хаймат в ее милом подвале. И когда это случится — я не знаю. Вряд ли, конечно, до тех пор, пока я не выполню возложенные на меня обязанности, а вот после… Кто их, местных богов разберет?

Нет, смерти я ничуть не боялся. Знаю уже как оно и что там. Мне просто усилий своих жалко. Знаю по земной истории как оно бывает, когда все на одном человеке завязано. И как легко и быстро рушатся «тысячелетние империи». Так что маленькому государству и в этом плане проще. Не будет у него возможности стать колоссом на глиняных ногах. Особенно, если все по уму сделать.

Вот и наметил я себе одной из основных задач продумать такой орган управления, чтобы государство без моего непосредственного пригляда функционировать могло. И не важно, вызвано ли мое отсутствие моей смертью, либо я путешествовать свалил.

А последнего уж очень хотелось, врать не буду. Передо мною открывается целый незнакомый и неизведанный мир, а я только и знаю, что по одному единственному королевству туда-сюда ношусь.

Впрочем, пока это лишь наметки. Ничего действительно рабочего мне в голову так и не пришло. Получалась какая-то ерунда, в которой я был не уверен, и не мог гарантировать, что кто-нибудь особо шустрый не подомнет под себя все мною созданное. Чего допускать я не хотел совершенно.

А вот в чем я был уверен на все сто процентов, так это в том, что мне нужны союзники. Такие, которые за меня и в огонь, и в воду. И первым таким союзником я видел Фарсу. Причем, меня совершенно не волновало будет ли это автономия в составе Хольтрига, либо самостоятельное государство. Главное, что один из моих тылов будет прикрыт. Собственно, именно из-за подобного желания я и ввязался во всю эту историю со снабжением потенциальных бунтовщиков оружием. Помогу горцам с укреплением их государственности и укроюсь потом за ними, как за щитом. Пусть гипотетический вражина сначала с ними разберется.

Вторым же союзником я раньше видел, как ни удивительно, виконта фон Фельзена. Человеком он мне показался адекватным, да и, судя по всему, достаточно хитрым и продуманным. К тому же, его земли вплотную прилегали к Вохштерну, который в своих планах я хотел взять под тайный протекторат и использовать его для заработка.

Но, сейчас, после знакомства с Селехом, и при его поддержке по снабжению потенциальных бунтовщиков оружием, я начал задумываться о том, что мне и молодому королю есть что предложить. Особенно, если он будет готов оказать мне более реальную поддержку, чем просто закрыть глаза на творимые в Диком краю безобразия.

За всеми этими размышлениями я как-то и не заметил, как мы с тезкой не только добрались до переправы, но и успешно пересекли Эйну. Оказавшись же на другом берегу, я вновь сосредоточился на дороге. Не время сейчас было для посторонних мыслей.

Когда до постоялого двора, на котором я оставил ребят, оставалось метров сто, я спешился и спрятал Таля в небольшой рощице неподалеку от дороги. А дальше отправился уже пешком, под заклинанием маскировки. Не хотел, чтобы дознаватели (а то, что и этот трактирщик работает на кого-то из тайной стражи) узнали о том, что кто-то из постояльцев оставил своих приятелей, умчавшись в Эйналу, а спустя сутки вернулся за ними уставший и не выспавшийся.

Первым делом, забравшись через окно в одну из наших комнат, я бросился к той чересседельной сумке, в которой хранилась шкатулка из поместья Кайри. Врать не буду, когда я опустил внутрь руку, было страшно. Страшно от того, что я где-то мог ошибиться и навсегда потерял бесценные книги. И не передать то облегчение, что я испытал, когда нащупал обложку одной из них. Получилось! Черт возьми, у меня получилось! Я радостно рассмеялся и облегченно упал на так и оставшуюся заправленной кровать.

Дверь распахнулась и в комнату ворвался Чез. В руке кинжал, глаза блестят.

— Командир? — он удивленно уставился на меня.

— Ну а кого ты ожидал встретить? Деда Мороза?

— Какого еще такого деда? — не понял парнишка.

— С бородой из ваты, — у меня сейчас было дурашливое настроение.

— О, ты вернулся, — в дверях показалась изящная фигурка Ирвоны. — Как все прошло?

— Великолепно, — я вновь не сдержал улыбки. — Все прошло просто чудесно.

— Ну и отлично. Мы, как ты и приказывал, давно готовы к отъезду.

— Вот и хорошо, — я поднялся на ноги и направился к сумкам, дабы спрятать шкатулку, — тогда выносите вещи и через десять минут я жду вас дальше по дороге.

— Может съешь чего-нибудь? — с непритворным беспокойством поинтересовалась подруга. — Да и отдохнуть бы тебе не помешало.

— Потом. Все потом. Успею еще и поесть, и отдохнуть. Теперь, когда мы сделали самое главное, времени на это у нас точно хватит.

Глава 7

— Талек! — Ирвона нагнала меня и поехала бок о бок.

— М?

— Нам нужно передохнуть.

Я удивленно посмотрел на нее. Привал закончился каких-то два часа назад. Как они умудрились устать за это время? Тем более, что я не забывал подпитывать весь наш отряд заклинанием исцеления.

— Я про нормальный отдых говорю. — Пояснила девушка, видя мое недоумение. — Мы уже почти неделю в пути и ни разу еще не останавливались с ночевкой на постоялых дворах. Все устали, Талек. Я, Чез, лошади, да даже ты. Неужели ты не замечаешь этого?

Я задумался. Да, пожалуй, Ирви права. Мое состояние действительно нельзя было назвать бодрым, а настроение хорошим. Последние несколько дней мое сознание находилось будто в липкой паутине. Я ел, спал, лечил, но делал это как-то… Бездумно, автоматически. И этому было объяснение — мне хотелось побыстрее оказаться в Фолье Йри. Узнать, как там дела у Гральфа и Лорви. Смог ли мой первый и единственный генерал сделать то, что было на него возложено? Добрались ли ребятки Карвена? А еще… Еще мне хотелось как можно скорее начать занятия магией.

Вот я и спешил, гнал изо всех сил, впав в некое подобие отупляющего транса. И, если меня подобное состояние ничуть не смущало, то моим спутникам приходилось нелегко. А я, неблагодарная свинья, этого даже не замечал. Хотя, казалось бы, включи мозги да подумай каково им переносить такую безумную скачку? Вот что мне мешало в том же Шоходе остановиться? Уж там-то можно было нормально отдохнуть. Нет, решил его ради конспирации, как и в прошлый раз, объехать.

— Я тебя понял. — Наконец ответил я своей рыжей подруге. — На следующем же постоялом дворе остановимся на сутки. Все равно до Фельска осталось не так уж и долго.

12

Вы читаете книгу


Клеттин Антон - Фельск (СИ) Фельск (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело