Выбери любимый жанр

Фельск (СИ) - Клеттин Антон - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Как ни удивительно, но уговорить жреца предоставить мне план хранилища и поделиться информацией об его охране оказалось труднее, чем позволить ему совершить самопожертвование. Он почему-то считал мою идею по самостоятельной экспроприации магической литературы кощунством и богохульством. Меня так и подмывало ему рассказать о нашей недавней близости с Хаймат, дабы показать ему что значит настоящее богохульство. Но я сдержался. Настоящий мужчина не хвастается своими победами на любовном фронте, это неуважение к его партнершам. Да и страшновато было, мало ли как сама богиня могла воспринять мою браваду.

Так что пришлось приводить банальные аргументы, вроде того, что нельзя считать богохульством то, что делается мало того, что ради самих богов, так еще и по их прямому приказу. Ох уж эта местная косность мышления. Хвала богам, в конце концов, мне все же удалось объяснить жрецу очевидное и он не только признал ограбление храмового хранилища богоугодным делом, но и согласился поделиться информацией. Попросил только не убивать жрецов. А если и убивать, то только тех, чья полная лояльность богам была под вопросом. Как отличить одних от других сказать позабыл. Своеобразный мужик, короче говоря.

Тепло попрощавшись с братом Свеном (и не забыв использовать на нем полностью заряженное заклинание исцеления в качестве благодарности) я отправился обратно на постоялый двор. Прибыл вовремя — мои ребятки уже вернулись с базара и вовсю пытались упаковать купленное по сумкам. Получалось у них, честно говоря, слабовато. А самое печальное, что и упрекнуть их мне было нечем. Ничего лишнего среди купленного не было. Оставалось только удивляться каким это образом мы до сих пор обходились без такого количества столь необходимых вещей.

Хотя, о чем это я? Большую часть пути до Эйналы нашим комфортом занимались ребята Карвена, а после расставания с ними нам было не до подобных мелочей. Интересно, кстати, как там у них дела? Добрались ли до Фолье Йри? Сумели договориться с Гральфом? Не было ли еще каких неприятных сюрпризов на пути? Блин, а ведь с момента расставания с ними даже месяца не прошло. А кажется, что это было очень и очень давно. Хотя, сейчас не до воспоминаний. Нужно в срочном порядке решать проблему с дефицитом свободного места. И вариант у меня был один. Тем более, что и напрашивался он давненько.

— Чез, — обратился я к сидящему на полу парнишке, пытающемуся запихнуть в специальный чехол наш походный котелок. — Как ты смотришь на то, что Лисичка отойдет Ирвоне, а тебе я куплю нового коня?

Вообще, вопрос этот был скорее риторическим. Не знаю уж, в женской ли солидарности дело, в одинаковой ли масти (да простит меня моя рыжуля за то, что сравнил ее с кобылой), или просто так звезды сошлись на небе. Но одна рыжая плутовка за время нашего совместного пути искренне привязалась к другой. И теперь они были не разлей вода. Лисичка аж на месте подпрыгивала от радости, когда видела Ирвону. А та могла часами что-то шептать на ухо своей четвероногой подруге. Поэтому меня ничуть не удивило, когда Чез спокойно ответил:

— Как скажешь, командир. Но, если нужно, то мы можем, как и раньше вдвоем ехать. Или телегу взять. На нее уж точно все уместится, — он кивнул в сторону сложенных чуть в сторонке сумок.

— А в телегу тебя запряжем? — хмыкнул я. — Или Ромчика? Знаешь сколько он на меня дулся в последний раз, когда я подобное рискнул провернуть? И нечего лыбиться, — повернулся я к Ирвоне, — это Лисичка у нас добрая и отзывчивая лошадка. А Ромчик… Короче, я не о том сейчас. Телеге нет — это медленно и затратно. Да еще осень, скоро дожди будут чуть ли не каждый день лить. Если застрянем где-нибудь, то фиг самостоятельно выберемся. Хотя, спорить не буду, в фургоне передвигаться было бы комфортнее.

Времени до заката еще хватало, поэтому мы, недолго думая, направились к ближайшему живому рынку. Одному из двух, расположенных в Эйнале. Так уж вышло, что ближайшим для нас оказался тот, до которого пришлось добираться целых полтора часа. И то, мы значительно сэкономили, за серебряную монету наняв лодку. Переплатили. Лодочник — крепкий молодой парень все то время, пока переправлял нас через Эйну усиленно строил глазки Ирвоне, и даже умудрился пару раз многозначительно подмигнуть, сволочь. Причем, то, что я сижу рядом с ней и прекрасно вижу все его ужимки, козлину совершенно не волновало. Видимо, не считал меня достаточно серьезным препятствием.

От расправы эйнальского мачо спасли предупреждающий тычок мне по ребрам со стороны рыжули и мое нежелание грести самостоятельно. Очень хотелось ему как-то подгадить, но я не придумал как бы это сделать, не переполошив пол города. Так что пришлось ограничиться угрожающим взглядом. Вряд ли впечатлил его этим, ну да ничего, Риэл круглый. Наверное. Когда-нибудь да встретимся еще.

Мимо рабских рядов я проходил быстро, стараясь не смотреть на невольников. Что поделать, если к рабам в повседневной жизни я сумел притерпеться, и теперь почти не замечал их присутствия. А вот тут, когда они как скот, согнаны в большие деревянные клетки. Когда вижу, как с ними обращаются, как смотрят состояние зубов, как беспардонно осматривают… Тут у меня внутри екает что-то и появляется жгучее желание кого-нибудь убить. Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь к подобному зрелищу. Наверное да. Человек ведь ко всему привыкает. Только вот что-то совершенно не хочется.

Непосредственно же с покупкой коня проблем не было вообще. Мы общими усилиями довольно быстро подобрали Чезу нового друга. Им оказался четырехлетний спокойный жеребец гнедой масти. Он был немного пониже Ромчика, зато костяк имел чуть более широкий, из-за чего чем-то походил на обычного крестьянского тяжеловоза. К счастью, схожесть эта была чисто внешней, на скоростных качествах совершенно не сказываясь.

А потом Чез учудил то, чего я от него никак не ожидал. Он назвал коня в мою честь. Талем. Сказал, мол, мы с ним чем-то похожи. Правда, чем именно уточнять не стал — понял по моим глазам, что ничем хорошим для него это не закончится. Даже отошел подальше от нас с Ирвоной на всякий случай. Но мнения своего не изменил. Даже несмотря на то, что мне его решение явно не понравилось. Молодец, парень. Не зря я его освободить решил. Нет в нем раба. И никогда не было.

В принципе, ничто мне не мешало в приказном порядке поменять имя нашему новому транспортному средству. Только вот не стал. Я не настолько мелочен, чтобы тиранить свой ближний круг в таких вещах. Пусть хоть чучело мое ставят у себя в комнате и избивают во время обеденных перерывов. Да и приятно, черт возьми, когда тебя настолько уважают, что называют кого-то в твою честь. Пусть и коня.

Последним пунктом на нашем пути сегодня была моя свежеприобретенная лавка. Благо, до нее было не так уж и далеко от живого рынка. Нужно было заколотить изнутри ставни и запереть получше двери. Да и приплатить кое-кому из местных смотрящих за то, чтобы с моим имуществом ничего не случилось. Тем более, что благодаря Чезу, я знал, как выйти на нужных людей.

Печально, конечно, что моя гениальная идея по легализации в Эйнале так бездарно провалилась. Ну да ничего. Недвижимость в столице, пусть и такая неказистая, вещь полезная. И в будущем думаю, что смогу найти ей достойное применение.

Наш последний официальный вечер в Эйнале прошел в сборах и заботах. Я хотел устроить нечто, вроде праздничного ужина, но за день мы так замотались, что было просто не до него. Ночью тоже обошлось без бурных любовных утех. Хотя, в близости мы с Ирвоной друг другу все же не отказали. Когда еще доведется на нормальной кровати развлечься? Так что уже ближе к полуночи мы крепко спали, дабы через шесть часов подняться и отправиться в обратный путь.

Глава 3

Эйналу мы покинули как-то совсем уж буднично. Понимаю, что глупо было бы ожидать чего-то вроде салютов, красной дорожки, и толпы заплаканных девиц, машущих мне в спину платочками и тяжело вздыхающих о том, что такой красавец их покидает. Но меня все же немного покоробило, что даже стражники на воротах не удосужились на нас обратить никакого особого внимания. Даже не поздоровались, сволочи. Лишь буркнули чтобы мы проезжали скорее и не задерживали очередь на въезд. Ну да, их понять можно. С нас-то деньгу уже не содрать, а вот с новоприбывших — еще как.

4

Вы читаете книгу


Клеттин Антон - Фельск (СИ) Фельск (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело