Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 9. Часть 3 (СИ) - "INDIGO" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Выйди из корабля и подойди к воротам.

— Боишься, что я говорю под принуждением? Хорошо, сейчас выйду, если под кораблём больше никого нет.

— Там нет.

— Тогда выхожу.

Вылез из корабля через дыру в трюме. Около корабля никого не было.

— Что с тобой?

— Подстрелили слегка. Следи за дверьми жилых модулей, может, ещё пираты остались.

Сам я держал под прицелом выход из правого модуля, откуда вышел первый раз пират и двигался к выходу из ангара. Когда подошел к выходу, он открылся, и у выхода стояла платформа. Он с опаской залетел внутрь. В контейнере находился Слим только винтовка теперь в руках у деда. Слим на меня смотрел со страхом в глазах.

— Ты зачем ему винтовку отдал?

— Он сам забрал. Ты знаешь, кто он?

— Слим, ты болван. Конечно, я знаю.

— Извини.

Меня перебил дед:

— Рассказывай, что у тебя?

— Я уже сказал, подстрелили меня. Планшет был на спине и в него попали, кроме того хана невидимости. Там тоже что-то поломалось. Искин я сам поставил на оборону корабля, он меня теперь внутрь не пустит, расстреляет. Могу, конечно, взорвать носовой шлюз. Я его заминировал, но там около рубки тоже две турели.

— Взрывай.

— Думаешь, стоит? Вдруг ещё вылезут?

— Заодно и проверим. Займи пока позицию рядом с контейнером.

— Хорошо, можешь сам взорвать кнопки четыре пять.

Занял позицию рядом с контейнером, и он взорвал заряды. Бабахнуло слабо. Думал, сейчас снова вылезут, но было тихо, никто больше не вышел. Несколько минут мы прождали, когда за спиной стала закрываться дверь в ангар.

— Дед, это ты закрываешь?

— Да. Похоже, всё чисто.

— Не уверен. Их должно быть больше.

— Сколько ты там положил?

— Ты знаешь, я как-то не считал, не до этого было.

— Сейчас проверим.

Платформа медленно двинулась вперёд. Я запрыгнул на неё сбоку, по-прежнему держа на прицеле выход из правого жилого модуля. Мы подлетели и заняли позицию под кораблём рядом с носовым шлюзом.

— Ты пароль от искина не менял?

— Нет.

— Всё, корабль под моим контролем.

— Может, улетим отсюда?

— Зачем?

— Кто знает, сколько их ещё здесь.

— Похоже, здесь больше никого нет.

Платформа полетела дальше к корме корабля. Трюм был уже открыт, и мы залетели внутрь. Весь пол трюма залит кровью и кругом лежали мертвые пираты. Дед спрыгнул с платформы и пошел проверять их. Сам я тоже спрыгнул вслед за ним, но остался рядом с ней.

— Дед, что ты хочешь там найти? Здесь уже нет живых, я всех уничтожил.

— Проверяю, чтобы все были мертвые.

— Да я вроде всех добил.

— Не всех, парочку оставил.

Он выстрелил ещё в двоих, которых я посчитал мертвых. Сбоку раздался какой-то непонятный звук. Повернулся к нему. Оказалось, это Слима вырвало.

— Ты чего?

— Знаешь, я никогда не видел столько мертвых сразу.

— Это пираты, не переживай.

— Когда мы с тобой познакомились, ты тогда легко расправился с тремя клановыми бойцами, я уже тогда был в шоке от этого, а здесь… Даже не знаю, что сказать. Теперь верю, что это ты. Алекс, ты просто настоящий монстр.

— Слим, я тебе сказал, никаких имён.

— Извини, само вырвалось.

Дед вернулся к нам.

— Ну, убедился, что все мертвые?

— Теперь да. Кто мне говорил, что это невозможно?

— Не знаю, само как-то получилось.

— Правду про тебя говорили, значит.

— Дед, о чём ты сейчас?

— Ни о чём. Одно плохо — наследил ты порядком здесь. Особенно с мечами. Придётся теперь прибираться за тобой.

— Так получилось.

— Где капитана оставил?

— В каюте, если от рубки идти, то правый верхний коридор, третья каюта слева. Она открыта.

— Хорошо, я туда, а вы проверьте пока правый жилой модуль, там может ещё кто-то остался из пиратов.

— Слим, вылезай из платформы, пойдём проверим жилой модуль.

Он был рад покинуть трюм и сразу вылез из контейнера. Несколько быстрых перебежек под брюхом корабля и последняя к двери. Слим следовал за мной по пятам и даже достал игольник из кобуры. Двери в модуль оказалась не запертой, и я открыл её полностью. Выстрелов из модуля не последовало. Гранату бы туда бросить, да у меня гранат больше нет. Подкрался к двери и выстрелил несколько раз туда — ответных выстрелов вновь не было. Только тогда зашёл внутрь.

В коридоре, который начинался здесь, никого. Пошел по нему. Дверь в жилую секцию была открыта, и я заглянул внутрь. Пусто, проверил все каюты, а их насчитывалось больше десятка — все пусты. Следующая жилая секция так же оказалась пустой, как и третья. Закрытой была только четвертая секция. Вот вы где спрятались — я прикрепил к двери кругляшок и занял позицию для стрельбы. После чего активировал взрывчатку. Рвануло так, что после взрыва двери ничего не осталось. Выстрелов оттуда не последовало, и я осторожно заглянул внутрь, сразу отпрянув назад. Бросил винтовку и выдернул мечи.

— Что там у тебя? — услышал у себя в скафандре голос деда.

— Я взорвал дверь в последнюю жилую секцию, а там оказались эти черные твари в клетках.

— Сейчас подойду.

Внутрь я не заходил, опасался, что после взрыва они могут освободиться. Дед появился через пару минут, заглянул внутрь и тоже сразу отпрянул назад.

— Вроде все в клетках?

— Не знаю, не проверял.

Он осторожно зашёл в дверной проём. Постоял в нём и зашёл внутрь. Осторожно последовал за ним.

— Все в клетках. Ни одна не вырвалась.

— Вижу. Что с ними будем делать?

— У тебя осталась взрывчатка?

— Да.

— Давай всю сюда.

— Держи, — я отдал всю взрывчатку.

Он начал делить её на куски и закреплять на клетках. Когда она вся закончилась, достал ещё у себя и продолжил минировать клетки. Я насчитал восемнадцать тварей. Слим тоже ходил среди клеток и рассматривал этих тварей.

— Всё, уходим.

Мы вышли в общий коридор и спрятались в соседней секции. Дед активировал взрывчатку. Когда вернулись, ни от клеток, ни от тварей ничего не осталось, только пол залит опять этой жёлтой жидкостью. Дед внимательно всё осмотрел.

— Всё, уходим отсюда. Здесь больше делать нечего. Остальные вы все секции проверили?

— Да, там нет никого, только вещи.

— Тогда на выход.

— Ты проверил капитана?

— Да, всё нормально, можно будет допросить.

— Осталось левый модуль проверить.

— Нет, там заложники. Это Слим сделает, тебе нельзя там появляться.

— Ты шутишь? Он же стрелять-то толком не умеет, наверняка там есть охрана.

— Нет там охраны, она вся в трюме осталась, а тебе нужно уходить отсюда. Ты свою работу сделал.

— Ты этого не можешь точно знать, я сначала проверю.

— Нет, они тебя не должны видеть, это не обсуждается. Или придётся их уничтожить.

— Зачем?

— Затем, что ты наследил прилично. Нужен, кстати, большой утилизатор. Сможешь его взломать?

— Шутишь, что ли?

— Нет, не шучу, придётся взломать.

— Взломать не проблема, вот только не помню, в каком кармане он у меня завалялся.

— Сейчас за ним слетаем.

— Надо бы трофеи собрать.

— Никаких трофеев, забудь.

— Обидно, здесь их полно.

— Забудь, тебе пора.

Мы вышли из модуля и вернулись в трюм.

— Снимай теперь всё с себя.

— Зачем?

— Посмотри на себя.

— Извини, зеркало забыл

— Ты весь в крови.

— Переодевайся в свой старый скафандр. У тебя не должно ничего остаться, только то, что было, когда ты сюда прилетел или здесь купил.

— То, что ограбил, можно?

— Нет.

— Вот видишь, Слим, ничего нельзя и грабят постоянно. Что смотришь? Отвернись, тебе нельзя меня видеть.

Он вообще вышел из корабля. Сам я расстегнул скафандр и снял его. После чего дед протянул мне обратно мой старый, и я надел его. Пришлось сдать второй меч. Зато я затихарил одну запасную обойму для винтовки. Перевесил все оружие обратно на себя. После чего дед побрызгал его жидкостью из флакона.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело