Выбери любимый жанр

Гроза драконов (СИ) - Ральф Римма - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

«Да можно, но она несколько занята с Еферием, не хочу их беспокоить. — уклончиво ответила я, — Думаю, вот что. А напишу-ка Дариане. Будь другом, отнеси ей письмо. Статью она уже читала, где ты и твои сородичи выставлены истинными милахами, так что тебя точно не испугается», — я вырвала листок с тетради и быстро описала ситуацию, в которую угодила, а затем вручила её роденту со словами:

«Малыш, прошу, только быстрее — в запасе осталось не так уж и много времени!»

«Будет сделано!» — пропищало чудо и с запиской скрылось за камином.

Я же, чтобы зря время не терять — побежала краситься и причесываться.

— Это всё ваши происки! — сказала я, подходя к глиняным созданиям в облике Ремза и стервозной русалки. — А ну, марш в потайной лаз и чтоб убрали там всё! Я приду и проверю!

Фигуры големов, отправились за швабрами, ведрами с водой и тряпками и скрылись за отъезжающим камином. Я им образами показала, как включается свет, как заходить и выходить из лаза.

Раздался стук в дверь и я пошла её открывать. Девушка-голем вручила мне увесистую коробку и я вместе с ней еле дошла до дивана, чтобы ознакомится с её содержимым.

— Оперативненько! — обрадовалась я.

Под крышкой сверху лежала записка.

«Печально, что так произошло с твоими нарядами, а может напротив — замечательно. Потому что я была невольной свидетельницей тех вещей, которые накупили мои племянники. Что поделаешь — мужчины! Зато будешь блистать в невероятном очаровательном платье самых изысканных модниц обособленно живущего народа — льдусов. Мне оно досталось от прапрабабушки. Мода возвращается. Когда-то я затмила всех в этом наряде. Ткань зачарована от ветхости и от мелких изъянов (кожа становится более гладкой и бархатистой на вид). Извини, что не смогла вручить тебе лично. Дел невпроворот. P.S. Увидимся».

Я аккуратно откинула бумагу, заглянула внутрь и достала наряд.

«Оно великолепное!» — с особым трепетом разложила на диване нежное серебристое платье с белой узорной вышивкой. В свете магсветильников полупрозрачная воздушная ткань поблёскивала перламутром тонких серебряных нитей, что образовывали причудливые цветочные узоры.

Но на этом сюрпризы не закончились. В коробке лежали сказочные серебряные туфли в тон платью, а также набор: бриллиантовое ожерелье с голубыми алмазами, серьги и диадема.

Я облачилась в это бесподобное великолепие, померила обувь и была приятно удивлена, что она оказалась по размеру. Затем подошла к зеркалу, чтобы надеть всё остальное и обомлела: на меня оттуда смотрел сам ангел, спустившийся с небес на землю. Даже мои губы визуально уменьшились.

Затем надела диадему, колье и серьги и стала похожа на самую что ни на есть настоящую принцессу, или снежную королеву.

Удовлетворившись внешним видом, я рассмеялась и задорно покружилась сначала в одну, а затем в другую сторону, от чего начал то включаться, то выключаться свет в комнате.

Раздался тройной стук в дверь. С волнительным трепетом в сердце, на отчего-то ставших ватными ногах, поспешила встретиться с любимым.

Глава 27. Бал и неожиданная каверза от председателя Совета

Иазон увидел меня и засиял как новенький айфон. Произошла секундная заминка: моё дыхание спёрло в груди и я не могла вымолвить ни слова. На любимом был надет голубой бархатный камзол, расшитый серебром, на котором сверкали драгоценные камни: голубые алмазы и белые бриллианты. Одежда сочеталась с цветом его глаз. А самое главное — в наших нарядах вместе мы выглядели очень гармонично.

— Я теперь понимаю почему тётушка прислала записку с требованием надеть именно этот камзол! — восторженно проговорил мой принц. Он заулыбался еще шире и подал мне руку.

Мы прошли широкий коридор и шагнули в зал мимо неподвижно замерших големов — девушек-лакеев.

Ещё сегодня утром во время собрания здесь было пусто, сейчас же — повсюду развешаны яркие гирлянды цветов, поражающие воображение буйством красок. Не иначе, как председатель приложила свою старушечью руку с «прекрасным и безупречным» вкусом. На подоконниках стояли букеты из живых красных цветов и источали головокружительные ароматы. Под потолками зависли разноцветные магсветильники в форме мячей, кубов и пирамид. Они отбрасывали нежные полупрозрачные лучи света на на наши лица и в целом придавали некого шарма огромному бальному залу, и заметно приглушали безвкусицу с цветами.

— Еферий помогал тётушке Дариане в создании артефактов — новейших магсветильников, — сказал Иазон.

— Получилось замечательно! — я вертела головой из стороны в сторону, рассматривая преображение зала.

В правой стороне комнаты столпились кандидаты с невестами. Мы поспешили присоединиться к ним и встали рядом с Еферием и Илланиуэллой.

— Потрясающее платье! — прошептала мне на ушко Эллочка.

— Никогда подобной красоты еще не доводилось видеть! — восторгалась стоящая рядом Рисса. На ней было надето изумительное лиловое платье.

— Тебе очень идёт! — раздалось рядом от Фиорнеллы. Воительница была облачена в сказочное персиковое платье, лиф которого был украшен желтыми топазами под цвет её глаз.

Но если на одних мое одеяние производило настоящий фурор, то другие, в числе которых была сирена и Ремз, при нашем с Иазоном появлении заметно скисли. Лицо Синделлы так вообще стало бледно-голубым и покрылось сиреневыми пятнами.

Я заметила, как Ремз начал что-то шептать на ушко новой невесте и от этого действия она криво ухмылялась, то и дело поглядывая в нашу сторону. Я не удержалась и показала ей язык. Глаза Синделлы наполнились бешенством и округлились. Девушка не ожидала подобного поведения от меня.

«Надо следить за плохишами в оба глаза», — решила я. Но затем переключила своё внимание на членов Совета Пятерых. Бабушки заметно похорошели. Они сменили свои угрюмые повседневные серые наряды на пышные яркие платья. И если на одних были целые композиции из цветов, бантов и кружев, то на других — более подходящие их возрасту расцветки и оформление. Так, на Дариане был темно-синий наряд без излишеств. Он выгодно подчеркивал её фигуру и высокий статус, а также в целом придавал заметной солидности её стану.

«Хм, а где Брунгильда», — задумалась я и увидела как из одной из смежных комнат выходит сладкая парочка твикс — Бру и Астер.

— Астер, — раздался игривый с грудным придыханием оклик и на серебряную манжету камзола Крампуса легла морщинистая рука Брунгильды. На седые, зализанные назад волосы она надела не диадему, а целое сооружение из красных цветов в стиле а-ля готика. Многочисленные пёстрые сборки платья с преобладающим ярко-алым цветом, густо напомаженные в тон тонкие губы — всё это как нельзя кстати показывало отсутствие вкуса у некоторых.

«Хороша, чертовка!» — чуть не рассмеялась я вслух.

— Итак, начинаем бал. Сейчас откроются массивные двери и в зал войдут горожане, изъявившие желание принять участие в голосовании. Обычно их количество колеблется от пятидесяти до ста. Но на этот раз, похоже, решили принять участие жители всего нашего королевства. Чему я удивлена и несказанно рада, — последняя фраза прозвучала далеко неискренне и неприятно резанула слух, — и позвольте представить действующего короля Луэса из Золотого клана!

Брунгильда указала в сторону худого нервного парня с нездоровым цветом лица. Он стоял возле стола с закусками и усиленно работал челюстями, но заметив обращенное на него внимание, выронил тарелку из рук и начал сильно кашлять.

«Не комильфо, — разочарованно уставилась на него я, — понятно теперь почему этот слиток золота так долго находился в самых потаённых местах королевства — подальше от трона. А в то время на нём восседала его родственница. Мол, ну вы же видели действующего короля? Давайте, уж лучше я буду править!»

Бедолага откашлялся, а потом заговорил неожиданно густым низким басом, так не вязавшимся с его немощными внешними данными:

— Пусть удача сопутствует вам и да победит достойная пара!

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело