И в горе и в радости. Книга 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 59
- Предыдущая
- 59/69
- Следующая
- Лера Дарья, с возвращением.
Приветствовал меня не староста портового поселения, а капитан местного гарнизона. Где управляющий, никто не знал. И как это не прискорбно, он был не единственный человек, которого не могли найти.
- Докладывай, что у вас здесь произошло.
Отдавая приказ, я с болью в сердце смотрела на разрушенные дома, пристань и выброшенные на берег два торговых судна. Про плавающие в воде обломки деревянных конструкций, перевернутые шлюпки, а также несколько тел, говорить не приходится.
- На рассвете, на бухту обрушилась огромная волна, посланная магом. Из-за чего много домов и пристань были сразу же разрушены. Казарма с воинами уцелела, так как располагалась выше по склону и была прикрыты от моря скалой. Как только вода схлынула, в гавань попыталось войти несколько чужих кораблей. Но они были встречены одновременным залпом со всех орудий. Взрывающиеся снаряды оказались особенно действенны. Они не только повреждали обшивку и ломали мачты, но еще и были причиной начавшихся пожаров. А так как ранее никто ничего подробного не видел, то это наводило страх и панику в командах. Мы тут, с берега, с удовольствием наблюдали, как они сначала мечутся по палубе, а потом прыгают в воду.
Рассказывая о бое, старый вояка от удовольствия покрякивал, поглаживая свою бороду. Рядом стоящие с нами люди, слушая его, лишь одобрительно гудели, подтверждая правоту его слов. Было видно, что у многих еще гуляет в крови адреналин.
- Идущий впереди корабль, от первого же залпа, почти сразу же пошел ко дну, так как его борт пробили одновременно с двух сторон. Следующие за ним два корвета, получили большие пробоины, а из-за возникшей среди команды паники и начавшегося на палубе пожара, матросы особо и не пытались ничего сделать для спасения судна. Поэтому оба, при попытке уйти в море, утонули прямо на выходе из бухты, тем самым перекрыв вход для других кораблей. Еще несколько кораблей нам удалось лишь задеть, повредив паруса, мачты и реи. Так что, несмотря на полученные повреждения, их все же увели из зоны поражения до того, как мы с ними расправились. А жаль, один из кораблей дал такой крен, что еще одного попадания хватило бы, чтобы вся команда пошла со своим корытом на дно, рыб кормить. Так что, оставшийся на плаву флот, противник все же увел в море, признав свое полное поражение.
- Известно, кто это был?
Раз несколько кораблей удалось потопить, значит есть шанс, что кто-то из команды, спасаясь, попал в плен. Тем более, что исходя из рассказа вояки, матросы прыгали за борт. А так как они уже были в бухте, то до берега им было рукой подать. Надеюсь, защитники сохранили жизнь тем, кто решил сдаться, а не расправились со всеми на месте.
- Да.
Так как ответ был хоть и положительным, но не полным, я вопросительно посмотрела на стоящего рядом со мной пожилого воина. Встретившись со мной взглядом, мужчина отвел его в сторону. Так и не услышав имя, я задала уточняющий вопрос.
- И кто это был?
- Барон О’Салкарн. Несколько захваченных в плен матросов сейчас сидят под замком в одной из пещер. Они нам рассказали, кто их сюда привел, так как флаги ни на одном из судов не были подняты. Если желаете, можете их допросить. Никого из капитанов или старшего состава, нам не удалось схватить. То ли они утонули, то ли смогли спастись, перебравшись на другие корабли.
Значит, все же папаша решился на нападение, чтобы вернуть себе влияние на дочь. А еще получить за меня деньги, и заполучить себе еще одно баронство. Тут же вспомнилось предупреждение графа. Надеюсь, отец Одариты действовал один и не спелся с маркизом. В этот раз, моим людям удалось отбить атаку, так как никто из нападающих не ожидал встретить столь мощный отпор. Вот только в будущем, для них наличие у нас пушек не станет неожиданностью. А раз так, то неизвестно, чем все завершится, если они подготовятся лучше.
- У нас есть пострадавшие?
Несмотря на то, что высадиться людям барона на берег не удалось, разрушений в бухте все равно было много.
- Семеро погибших и несколько десятков человек ищут. Несколько домов и складов полностью разрушены волной. Людей, которые в момент нападения находились там, могло унести в море или разбить о скалы.
От услышанных цифр болезненно сжалось сердце. Как же так? Почему? А главное, зачем все это? Для того, чтобы потешить тщеславие и амбиции одного человека? Или чтобы наполнить его кошелек? Чего барону не хватает? У него же есть титул, земли, свой флот, деньги, статус и какое-никакое влияние. Ну так живи и радуйся. Нет. Вечно им мало своего. Нет покоя в душе, пока не заполучишь и чужое. Пока не прогнешь под себя окружающих. Пока не подчинишь себе или не заставишь бояться. Ну как так-то?
На глаза набежала непрошенная слеза. Э, нет, плакать и раскисать сейчас никак нельзя. Вон, люди уже подходят ко мне, ожидая, что я скажу и какие приказы отдам. Недавняя растерянность в их глазах сменяется уверенностью, стоило им заметить мое присутствие.
Лера Одарита, доброе утро.
- Лера Дарья, вы пришли.
- Лера Дарья, вы видели, как мы их.
- Лера Одарита, мой муж, я не могу найти его.
- … моя семья пропала, помогите, пожалуйста.
- … мой дом…
- … мы победили…
- Лера …
Вокруг меня стоял гул, как в пчелином ульи. Люди здоровались, кто-то просил помощи, кто-то гордился победой. Никто из них не знал о наличие пушек в бухте, поэтому многие, несмотря на разруху царящую сейчас вокруг, были воодушевлены увиденным и сейчас грозили кулаками морю и всем тем, кто посмеет к ним явится в будущем. Но все это не вернет жизни погибшим. И в этом случае возникает вопрос, не слишком ли высока цена за мою свободу. Ведь согласись я отдать барону власть и погибшие были бы живы. И это еще неизвестно, последние ли это жертвы и не напрасны ли они.
Сжав с силой кулаки, я постаралась не поддаваться накрывшему меня с головой чувству вины.
- Лера, вы не виноваты в произошедшем.
Резко обернувшись, я посмотрела в глаза стоящего у меня за спиной воина. Это был глава отряда, приставленного ко мне графом. Ни один из них, за все время нашего совместного путешествия, не поинтересовался у меня, что происходит и почему или от кого я убегаю в спешке из столицы. Хотя, допускаю, что Об’Эрскин им вкратце все рассказал. И уже следующие слова подтвердили эту мысль.
- Каждый в этой жизни делает свой выбор, согласуясь со своей совестью и честью. Это барон напал на ваших людей и ваши земли, значит, это ему отвечать за жизнь погибших, а не вам. Вы сделали все, чтобы их обезопасить и защитить.
Услышав слова поддержки, я грустно усмехнулась.
- Вот в том-то и вопрос, все ли, раз погибло столько народа. Кроме того, меня гложут сомнения, что барон ответить за все это. Боюсь, как всегда, его деяния останутся безнаказанными.
Услышав мой ответ, мужчина отрицательно покачал головой, после чего перевел взгляд на море.
- Он потерял три боевых корабля с командой. И еще неизвестно, сколько судов повреждено. Поверьте, это немало. И это очень болезненный укол для его самолюбия. Сомневаюсь, что он хотя бы единожды получал столь мощный отпор. Чаще всего, насколько я слышал, ему платят, чтобы он не трогал ни корабли, ни жителей прибрежных поселений. Так что, от такой потери он еще не скоро оправится. Мало того, новость о том, что его флот ослаб, довольно быстро станет известна всем вокруг. А раз так, то в следующий раз уже ему придется отбиваться от нападения. Слишком много у него врагов, которые только и ждут возможности отомстить.
- Но все это не вернет жизни погибшим.
- Не вернет. Но, чтобы в будущем всего этого не повторилось, подумайте о живых. Сейчас вы им нужнее. Перегородившие вход в бухту затонувшие корабли защитят жителей от любого нападения с моря. Да и начинающийся сезон бурь об этом же позаботится. Вам же надо решить, что делать с теми, кто остался без домов и припасов. Кроме того, необходимо восстановить гавань. Так что у вас много дел и без того, чтобы думать о том, что могло бы произойти, прими вы другое решение. А о мертвых уже этим вечером позаботятся те, кто выжил, предав их тела огню.
- Предыдущая
- 59/69
- Следующая